background image

Instructions for use

Инструкция пользователя

The product is designed only for outdoor use.

 When using open 

fire, practise due diligence at the cooking location and note the valid 
fire safety regulations. Make sure to always burn moderate fire when 
using the Firepit. Do not use the Firepit in a location with highly 
flammable materials. 

There must be a non-combustible surface such as tile, gravel or sand 
under the Firepit and extending out for 500 mm around the edges 
of the fireplace. Also note that the safe distance to the sides is 1,500 
mm from the centre of the fireplace in all directions. If the Firepit is 
installed, for example, on a wooden terrace, a protective metal sheet 
(e.g. Tundra Grill protective metal sheet) must be installed under the 
Firepit. It should also be noted that strong wind can scatter sparks all 
around and cause a fire hazard. 

•  Never light a fireplace with petrol/gasoline or other similar 

unsuitable substances!

•  Keep ignition fluids and fire making materials out of the reach of 

children!

•  Never leave children alone by the fireplace!
•  Always keep an eye on the fire.
•  Do not store flammable materials or liquids in the immediate 

vicinity of the fireplace.

•  Steel heats up quickly in open fire, which means that this fully 

steel fireplace becomes extremely hot during use.

•  Do not lean on the fireplace.
•  Avoid burning disposable containers, plastic, cardboard, etc. in the 

fireplace, which can produce and disperse flammable flakes into 
the surroundings.

•  Only burn birch and alder, do not burn other tree types.
•  Always have fire-extinguishing equipment nearby, and instruct 

others on how to act during an emergency.

•  Do not start cooking until the top of the materials in the Firepit 

have turned into ash.

•  Extinguish the fire before you move the Firepit

Пользоваться только на улице. 

Когда вы имеете дело с открытым 

пламенем, соблюдайте особую осторожность. Учитывайте 

особенности места, в котором вы разводите огонь, и правила 

пожарной безопасности. Огонь в топке должен быть умеренным. 

Не пользуйтесь топкой вблизи легковоспламеняющихся 

материалов.

Устанавливайте топку на негорючее основание, например на 

плиту, гравий или песок. Основание должно выступать за края 

топки на 500 мм. Также обеспечьте безопасное расстояние по 

бокам: оно должно составлять 1500 мм от центра топки в каждую 

сторону. Если вы хотите установить топку на деревянной террасе, 

подложите под нее защитное основание, например основание 

марки Tundra Grill. Кроме того, имейте в виду, что при сильном 

ветре могут лететь искры, что может стать причиной возгорания. 

• 

Никогда не разжигайте огонь в топке бензином или подобными 

неподходящими веществами!

• 

Храните жидкости для розжига и инвентарь для разведения 

огня в недоступном для детей месте!

• 

Никогда не оставляйте детей у топки без присмотра!

• 

Не оставляйте пламя без присмотра.

• 

Не оставляйте вблизи топки легковоспламеняющихся 

материалов или жидкостей.

• 

На открытом огне сталь быстро нагревается. Так как топка 

полностью сделана из стали, она становится очень горячей во 

время использования.

• 

Не облокачивайтесь на топку.

• 

Не сжигайте в топке одноразовую посуду, пластик, картон и т. 

п. материалы, от которых по сторонам разлетаются горящие 

частицы.

• 

В топку можно класть только березовые и ольховые дрова.

• 

Обеспечьте наличие средств пожаротушения и 

проинструктируйте других пользователей, как действовать в 

случае опасности.

• 

Приступать к приготовлению пищи можно только когда в 

верхнем слое в топке образовались угли.

• 

Перед тем, как передвинуть топку, погасите огонь.

CLEANING, MAINTENANCE AND GUARANTEE

The Firepit is made of high-quality materials and endures time and 
use. Regular maintenance prolongs the product’s useful life and 
ensures that your Firepit is always in top-notch condition for cooking.

Cleaning and maintenance

Clean the ashes from the Firepit thoroughly after each use. Make 
sure that the embers have been fully extinguished before cleaning. 
Also make sure that there is no risk of fire from the dying embers or 
other combustible material.  Sweep the ashes into a metal bucket, for 
example. 

Guarantee

Pisla Oy issues a manufacture and material guarantee for the Firepit 
fireplace under the following conditions:

•  The guarantee is valid for two years after the purchase (24 

months).

•  The guarantee is conditional on a reliable account on the place and 

time of purchase, for example, a cash receipt.

•  The guarantee compensates for any factory and material defects 

detected during the guarantee period.

The guarantee does not compensate for damage resulting from 
inappropriate use, carelessness, inadequate maintenance or other 
external factors or freight and travel expenses or other indirect costs.

Procedure in case of defects

Opa Muurikka/Pisla Oy repairs defected products back into original 
condition at its own expense. Repair under guarantee does not 
extend the guarantee period of the product or the repaired object. 
The purchaser must inform the retailer or the manufacturer of the 
defect within a reasonable time from the moment the defect was 
detected or should have been detected. ‘Reasonable time’ is usually 
deemed to be 14 days. This guarantee does not limit the purchaser’s 
rights under the Consumer Protection Act.

ОЧИСТКА, УХОД И ГАРАНТИЯ

Топка сделана из качественных материалов и прослужит долго. 

Если за топкой регулярно ухаживать, она прослужит еще дольше, 

и у вас всегда будет под рукой первоклассное изделие для 

приготовления пищи.

Очистка и уход

После использования тщательно очистите топку от золы. Перед 

этим убедитесь, что угли затухли и риска возгорания нет.  Золу 

можно собрать в металлическое ведро.

Гарантия

Фирма Pisla Oy предоставляет гарантию на работе и материалы 

топки на следующих условиях:

• 

Гарантия действует два года со дня покупки (24 месяца).

• 

Обязательным условием гарантии является достоверное 

указание места и времени покупки, например предъявление 

кассового чека.

• 

Гарантия распространяется на дефекты работы и материалов, 

обнаруженные в течение гарантийного срока.

Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные 

ошибками в эксплуатации, небрежностью, ненадлежащим уходом 

и другими внешними факторами, а также на транспортные 

расходы, затраты на транспортировку и на другие косвенные 

расходы.

Порядок действий при обнаружении дефекта

Opa Muurikka / Pisla Oy за свой счет отремонтирует изделие до 

состояния, предшествующего дефекту. Гарантийный ремонт не 

продлевает гарантийный срок изделия или объекта ремонта. 

Покупатель должен уведомить продавца или производителя в 

разумные сроки о том, когда он обнаружил дефект или должен был 

обнаружить его. Разумный срок обычно составляет 14 дней.

Настоящая гарантия не ограничивает прав покупателя, которые, 

согласно закону «О защите прав потребителей», у него имеются на 

основании имеющегося дефекта.

EN

RU

Содержание 60

Страница 1: ...54810010 54810030 54810020 54810040 FI SE EN RU EE DE Tulipata 60 70 Eldstad Firepit Топка Tulease Feuerschale ...

Страница 2: ... Ha släckningsredskap till hands och visa andra användare vad de ska göra i en farlig situation Börja inte laga mat förrän eldstadens yta har föraskats Släck elden innan du flyttar eldstaden PUHDISTUS HOITO JA TAKUU Laadukkaista materiaaleista valmistettu Tulipata kestää aikaa ja kulutusta Säännöllinen huolto pidentää käyttöikää entisestään ja varmistaa että sinulla on käytössäsi aina ensiluokkain...

Страница 3: ...жаротушения и проинструктируйте других пользователей как действовать в случае опасности Приступать к приготовлению пищи можно только когда в верхнем слое в топке образовались угли Перед тем как передвинуть топку погасите огонь CLEANING MAINTENANCE AND GUARANTEE The Firepit is made of high quality materials and endures time and use Regular maintenance prolongs the product s useful life and ensures ...

Страница 4: ...it der Zubereitung von Speisen wenn das Brennmaterial durchgeglüht und von einer feinen Ascheschicht umgeben ist Wenn Sie zwischendurch den Standort die Feuerschale ändern wollen müssen Sie vorher das Feuer in der Schale löschen PUHASTAMINE HOOLDUS JA GARANTIIAEG Kvaliteetsetest materjalidest valmistatud tulease peab vastu nii ajale kui kasutusele Regulaarne hooldus pikendab tuleaseme kasutusiga j...

Страница 5: ...lled under the Firepit It should also be noted that strong wind can scatter sparks all around and cause a fire hazard RU Устанавливайте топку на негорючее основание например на плиту гравий или песок Основание должно выступать за края топки на 500 мм Также обеспечьте безопасное расстояние по бокам оно должно составлять 1500 мм от центра топки в каждую сторону Если вы хотите установить топку на дер...

Страница 6: ... is why weatherproof steel should not be used for example indoors The oxidation process takes usually 2 6 years RU О кортеновской стали Под воздействием влаги и сухости такая сталь начинает окисляться так же как и обычная низкоуглеродистая мягкая сталь Однако со временем окисленный верхний слой образует плотный слой патины и цвет поверхности изменяется от первоначально красновато коричневого до св...

Страница 7: ...it Топка Tulease Feuerschale Tulipata Eldstad Firepit Топка Tulease Feuerschale 60 70 38 cm 54010150 43001131 70 54810060 43001130 60 54810050 54010130 48 cm 54010030 43001142 58 cm 68 cm 58 cm 54010050 54920610 54910070 43001149 43001411 43001412 43001424 43001330 54920540 ...

Страница 8: ...Opa Muurikka Pisla Oy Mikkeli Finland www opamuurikka fi opamuurikka opamuurikka fi ...

Отзывы: