background image

2

748-34

ONLY FITS DURABASE

®

  

SHOWER FLOORS AS FOLLOWS:

EXCLUSIVAMENTE PARA PISOS PARA DUCHA DURABASE

®

 INSTALADOS 

SEGÚN EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO:

CONVIENT UNIQUEMENT AUX BACS À DOUCHE DURABASE

®

, COMME SUIT :

732 

3232M  DURABASE

®

 32" x 32"

736 

3636M  DURABASE

®

 36" x 36"

748-32  3248M  DURABASE

®

 32" x 48"

748-34  3448M  DURABASE

®

 34" x 48"

PREPARATION:

LA PREPARACION:

PREPARATION :

Before you assemble and install 
your DURAWALL

®

 and DURABASE

®

 

Fiberglass Shower unit you will 
have to prepare the rough-in area, 
determine which side wall will have 
the shower head & control valve 
mounted and if a shower door or 
curtain will be used. Please read 
instructions before proceeding with 
installation. The shower wall unit 
does not require any trimming or 
cutting for normal installations.

Additional bracing to support 

optional grab bars and/or seat should 
be installed at this time. Refer to the 
accessory manufacturer’s instructions 
for proper installation according to local 
building codes.

Plan rough plumbing requirements 

(drain-venting-supply lines) at this time 
according to local building codes.

Antes de armar e instalar la unidad de 
ducha de kBRa de vidrio DURAWALL

®

 

y DURABASE

®

, es necesario 

acondicionar el área preliminar, 
determinar en qué pared lateral 
instalará la regadera y la válvula de 
control, y si utilizará una puerta o una 
cortina. Lea todas las instrucciones 
antes de proceder a la instalación. 
En las instalaciones estándar, no es 
preciso cortar ni adaptar la unidad de 
panel para ducha.

En este paso deben colocarse 

los apuntalamientos adicionales 
para instalar las barras de soporte 
o el asiento opcionales. Consulte
las instrucciones del fabricante para
colocar los accesorios correctamente
de acuerdo con el código de
edIkCACIÅN local.

Diseñe la distribución de las 

tuberías (desagüe, ventilación y 
abastecimiento) de acuerdo con el 
código de edIkCACIÅN local.

Avant d’assembler et d’installer votre 
douche en kBre de verre DURAWALL

®

 

et DURABASE

®

, vous devrez préparer 

la zone de plomberie brute, choisir la 
paroi latérale sur laquelle vous kxerez 
la pomme de douche et la robinetterie, 
et décider si vous souhaitez une porte 
ou un rideau de douche. Veuillez lire 
les instructions avant de procéder à 
l’installation. Les parois de douche ne 
nécessitent aucun fraisage ou coupage 
en cas d’installation normale.

Tout renforcement nécessaire à la 

kXation de poignées et/ou d’un siège 
facultatifs doit être installé à ce moment. 
Pour une installation conforme aux 
normes de construction locales, veuillez 
consulter les instructions du fabricant.

Évaluez également tous les besoins 

relatifs aux travaux de plomberie 
(conduites d’alimentation, aération, 
siphon), conformément aux normes de 
construction locales.

VALVE PLACEMENT CHART

CUADRO DE UBICACIÓN DE VALVULAS

 

 

 

 

 

Model

Modelo

Modèle

Maximum Height from Sub-Floor 

Altura máxima desde la base del suelo 

Hauteur maximum à partir du sous-plancher

Distance from Stud Face of Back Wall

Distancia desde la cara de viga de la pared posterior 

Distance depuis la face de la latte du mur arrière

73

4

2

8"

15 ¼"

73

4

6

8"

19 ¼"

748-32

48

1

"

5 ¼" 

748-34

48

1

"

7 ¼" 

TABLEAU DE PLACEMENT DE LA ROBINETTERIE

Reference page 12 Fig. J

 

Página de referencia 12, figura J

 

 

Référence : page 12 figure J

Содержание DuraWall 732

Страница 1: ......

Страница 2: ...locarse los apuntalamientos adicionales para instalar las barras de soporte o el asiento opcionales Consulte las instrucciones del fabricante para colocar los accesorios correctamente de acuerdo con el código de edIkCACIÅN local Diseñe la distribución de las tuberías desagüe ventilación y abastecimiento de acuerdo con el código de edIkCACIÅN local Avant d assembler et d installer votre douche en k...

Страница 3: ...36 8 16 748 32 33 48 24 10 5 5 16 32 8 16 748 34 35 48 24 12 4 6 17 34 8 16 Fig B Fig A Cuadro A PRESENTACIÓN PRELIMINAR 1 Línea longitudinal a desagüe Le schéma A PLOMBERIE BRUTE VUE DE DESSUS 1 Centrez la ligne sur le siphon Cuadro B PRESENTACIÓN ELEVACIÓN LATERAL 2 De la base del suelo 3 Abertura cuadrangular 4 Frente Le schéma B PLOMBERIE BRUTE ÉLÉVATION LATÉRALE 2 Du sous plancher 3 Ouverture...

Страница 4: ...s 3 min length be used to secure the sub lOor to the lOor joists especially under the shower lOor in the alcove area INSTALACIÓN DEL PISO PARA DUCHA A El piso para ducha DURABASE NO DEBE instalarse sobre las juntas expuestas del suelo Si el lugar donde desea colocar el piso para la ducha no cuenta con una base adecuada deberá instalar como soporte una sección de contrachapado CDX del mismo grosor ...

Страница 5: ... ABS ou PVC 2 5 1 cm L 4 3 2 1 SECTIONAL VIEW DRAIN VISTA POR SECCIONES DESAGÜE D Seal drain by installing drain seal around 2 inch waste pipe Apply liquid soap to the inside and outside of drain seal to act as a lubricant prior to installation Tamp in place to bottom of drain body using a inch diameter rod Make sure top of drain seal is even with top of 2 inch waste pipe as shown in sectional vie...

Страница 6: ...L à trois 3 pièces en kBre de verre moulée STEP 3 PASO 3 ÉTAPE 3 SHOWER WALL INSTALLATION Remove foam shipping blocks from Center Panel before beginning Shower Wall installation INSTALACIÓN DE LOS PANELES PARA DUCHA INSTALLATION DES PAROIS DE DOUCHE A One of the side panels will require drilling for the mixing control valve handle s The showerhead may be located through the side panel or above it ...

Страница 7: ...ip to the backside of each Side Panel prior to installation of the unit Use adhesive recommended for bathtub and shower walls Fig E I To determine the approximate opening for the shower door enclosure subtract 2 5 08 cm from the threshold width of the shower floor Example 3248M has a 48 threshold 48 121 92 cm less 2 46 116 84 cm Maximum door height can be 72 182 88 cm D Si ha de instalar una puert...

Страница 8: ...ONNée POUr Le PANNEAU LAtérAL reSTANt Fig F Cuadro F 1 PANeL CENtrAL 2 PANeL LAtERAL IZQUIerdO Le schéma F 1 PANNEAU CENtrAL 2 PANNEAU SUP rieUr GAUChe 1 2 C HECK TO SEE IF THE 3IDE 0ANELS ARE VERTICALLY PLUMB IF THEY ARE CONTINUE TO 34 0 F THE 3IDE 0ANELS ARE gOUT OF PLUMBu LOOSEN THE ENTER 0ANELS SCREW AND SHIM AS REQUIRED TO PLUMB 0ROCEED TO 34 0 A NSAMBLE LOS TRES PANELES 0RIMERO kJE EL PANEL ...

Страница 9: ...tera del piso para ducha Le schéma G 1 Lignes de 1 4 po 6 35 mm mastic silicone transparent étalé 2 Panneau latéral droit 3 Alignez l arête frontale du panneau avec l avant du bac à douche des deux côtés BEADS CLEAR SILICONE SEALANT SPREAD FLAT RIGHT SIDE PANEL ALIGN FRONT EDGE OF PANEL WITH FRONT SURFACE OF SHOWER FLOOR BOTH SIDES 1 2 3 FINAL INSTALLATION B Set Center Panel in place on shower lOO...

Страница 10: ...g your control handle s and showerhead apply a bead of silicone sealant around the holes E Antes de proceder a instalar la regadera y las llaves aplique un reborde de impermeabilizador de silicona alrededor de los orIkCIOs E Avant d installer la robinetterie et la pomme de douche appliquez une couche de mastic silicone autour des trous Fig H Cuadro H 1 Opcional aplique una capa de impermeabilizado...

Страница 11: ...arina Pour nettoyer la surface de votre douche DURAWALL et DURABASE utilisez un chiffon doux préalablement trempé dans de l eau chaude légèrement savonneuse Si vous utilisez un produit nettoyant lisez attentivement la notice afin de vous assurer qu il peut être utilisé sur ce type de surface Pour venir à bout des taches résistantes utilisez Soft Scrub de Clorox Tub Tile Cleaner de Lysol ou un déte...

Страница 12: ...pm E S T Le agradecemos tener el manual de instalación a su alcance cuando llame NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL SI Visite www mustee com para información sobre la garantía TIO DE COMPRA Si vous avez des questions sur l installation ou qu il vous manque certaines pièces composez le 216 267 3100 ou envoyezuncourrielàl adressecustomerservice mustee com pour obtenir de l aide Heures d ouverture Du lundi a...

Отзывы: