Mustee 3865 Скачать руководство пользователя страница 1

Models:

Modelos: 

Modèles:

3865

 

Barrier-Free Shower Floor

Piso Para Ducha De Fácil Acceso 

n

 Bac De Douche Sans Rebord

READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY AND INSPECT PRODUCT FOR DAMAGE BEFORE STARTING YOUR INSTALLATION.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y VERIFIQUE QUE EL PRODUCTO NO ESTÉ DAÑADO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN. 

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET VÉRIFIER QUE LE PRODUIT N’EST PAS ABÎMÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.

INCLUDED IN CARTON:

EN EL PAQUETE SE INCLUYE:

CONTENU :

One (1) shower floor

Un (1) piso de la ducha

Un (1) bac à douche

TOOLS AND MATERIALS REQUIRED FOR INSTALLATION: 

HERRAMIENTAS Y MATERIALES PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO: 

n

  OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES À 

L’INSTALLATION :
Caulking gun

Pistola para aplicar masilla

Pistolet à mastic

Tape measure

Cinta métrica

Mètre ruban

Level (24" min.)

Nivel (24" min.)

Niveau (24 po min.)

Framing lumber 2" x 4" x 8 ft.  

(5.08 x 10.16 x 243.84 cm) as required

Madera de encuadre de 2" x 4" x 96"  

(5.08 x 10.16 x 243.84 cm) cantidad necesaria

Bois d’huisserie 2 x 4 x 96 po  

(5,08 x 10,16 x 243,84 cm), le cas échéant

Wall board (W/R water/resistant rated) 

as required

Placa de pared resistente al agua  

(cantidad necesaria)

Panneau de revêtement imperméable, le 

cas échéant

2

1

/

2

"

2

1

/

2

"

32

1

/

2

"

8

1

/

2

"

16

"

(3)

19

"

15

"

38

"

8

"

5

"

5

"

65

"

32

1

/

2

"

19

"

38

"

4

"

65

"

Fig. B 

Fig. A 

ROUGH-IN “PLAN VIEW”

PRESENTACIÓN PRELIMINAR

 

n

 

PLOMBERIE BRUTE – VUE DE DESSUS

PREPARATION:

LA PREPARACION:

PREPARATION :

Before you install your Barrier-Free Shower 

Floor you will have to prepare the rough-in 

area, determine which side wall will have 

the shower head & control valve mounted 

and if a shower door or curtain will be used. 

Please read instructions before proceeding 

with installation. 

Additional bracing to support optional 

grab bars and/or seat should be installed 

at this time. Refer to the accessory 

manufacturer’s instructions for proper 

installation according to local building codes.

Plan rough plumbing requirements (drain-

venting-supply lines) at this time according to 

local building codes.

Antes de

 

instalar la unidad de Piso Para Ducha De 

Fácil Acceso, es necesario acondicionar el área 
preliminar, determinar en qué pared lateral instalará 
la regadera y la válvula de control, y si utilizará una 
puerta o una cortina. Lea todas las instrucciones 
antes de proceder a la instalación.

En este paso deben colocarse los 

apuntalamientos adicionales para instalar las 
barras de soporte o el asiento opcionales. Consulte 
las instrucciones del fabricante para colocar los 
accesorios correctamente de acuerdo con el código 
de edificación local.

Diseñe la distribución de las tuberías (desagüe, 

ventilación y abastecimiento) de acuerdo con el 
código de edificación local.

Avant d’installer votre Bac De Douche Sans Rebord, 
vous devrez préparer la zone de plomberie brute, 
choisir la paroi latérale sur laquelle vous fixerez la 
pomme de douche et la robinetterie, et décider si 
vous souhaitez une porte ou un rideau de douche. 
Veuillez lire les instructions avant de procéder à 
l’installation.

Tout renforcement nécessaire à la fixation de 

poignées et/ou d’un siège facultatifs doit être installé 
à ce moment. Pour une installation conforme aux 
normes de construction locales, veuillez consulter les 
instructions du fabricant.

Évaluez également tous les besoins relatifs 

aux travaux de plomberie (conduites d’alimentation, 
aération, siphon), conformément aux normes de 
construction locales.

Preferred by the “Pros”

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 

n

 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

E.L. Mustee & Sons, Inc.

5431 West 164th St. 

Brook Park, OH 44142

Phone: 216.267.3100 

Fax: 216.267.9997 

Email: [email protected]

Web: www.mustee.com

Содержание 3865

Страница 1: ...ing to support optional grab bars and or seat should be installed at this time Refer to the accessory manufacturer s instructions for proper installation according to local building codes Plan rough plumbing requirements drain venting supply lines at this time according to local building codes Antes de instalar la unidad de Piso Para Ducha De Fácil Acceso es necesario acondicionar el área prelimin...

Страница 2: ...t craquement nous vous recommandons d utiliser des vis pour terrasse 3 po de longueur minimum pour fixer le sous plancher aux solives surtout sous le bac à douche dans l alcôve B As specified in the Rough In installations Fig B a 5 inch square opening in the sub floor or slab is required at the centerlines of the alcove to accept the shower drain Drain connection requires 2 DWV pipe Top of drain p...

Страница 3: ...te superior de la tubería de desagüe a la misma altura que la parte superior de la base 6 Orificio cuadrado de 5 12 7 cm 7 Tamiz 8 Arandelas para sellar 1 16 1 59 mm 9 Piso de la ducha 10 Arandelas para sellar 1 8 3 18 mm 11 Tuerca de cierre 12 Sellador para desagüe Cuadro D 1 Siphon 2 Sous plancher 3 Rondelle de fibre 4 2 po 5 1 cm Siphon sanitaire métallique ABS ou PVC 5 Le haut du tuyau d évacu...

Страница 4: ...lo Spic n Span No deje que los productos de limpieza descansen sobre la superficie Limpie las superficies con un trapo y enjuáguelas con agua de inmediato después de aplicar el producto de limpieza Limpie y seque todas las salpicaduras que queden cerca de las superficies Para no rayar la superficie evite el uso de polvos abrasivos y esponjas de metal Para prolongar el acabado coloque periódicament...

Отзывы: