Mustang MPJ-3 Скачать руководство пользователя страница 3

3

Determine the correct leg length needed.  Attach all four legs to the projector utilizing 

the provided screws.  Leave screws loose - do not tighten until step # 1-4.
Determine la longitud de la pierna que va a necesitar. Coloque las cuatro patas al 

proyector utilizando los tornillos suministrados. Deje los tornillos flojos - no apriete 

hasta el paso # 1-4.
Déterminer la longueur de la jambe correcte nécessaire. Fixez les quatre pieds au 

projecteur en utilisant les vis fournies. Laissez les vis lâches - ne serrez pas jusqu’à 

l’étape n° 1-4.

1-1

PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING

(E-H)

(K-L)

MPJ-3-0001

INSTALL INSTRUCTIONS

 Instrucciones de instalación 

 Instructions d’installation 

Adjust the levelers to clear obstructions and level all legs.

Ajuste los niveladores para limpiar las obstrucciones y el nivel de todas las patas.

Réglez niveleurs filetées. Aligner la hauteur de chaque pied.

PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING

1-2

Attach the universal plate (Y) to the universal legs (Z)

Coloque la placa universal (Y) a las patas universales (Z)

Fixer la plaque universelle (Y) et les pattes universelles (Z)

PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING

1-3

Make sure that arrows point in same direction as the lens, then tighten screws.

Asegúrese de que las flechas apunten en la misma dirección que el objetivo, a con-

tinuación, apriete los tornillos.

Assurez-vous que les flèches pointant dans la même direction que l’objectif, puis 

serrez les vis.

PREPARE PROJECTOR FOR MOUNTING

1-4

(H)

(K)

MPJ-3

Содержание MPJ-3

Страница 1: ...de l installation veuillez contacter le service client le de Mustang AV ou un installateur qualifi Mustang AV n est pas responsable des dommages ou des pr judices caus s par un montage un assemblage o...

Страница 2: ...um Weight Capacity Peso m ximo de pantalla Poids maximal de l cran 70lb 31kg CAUTION TOOLS REQUIRED Herramientas necesarias Outils n cessaires Wood bit 4mm 5 32 Hammer if necessary Madera poco 4mm 5 3...

Страница 3: ...de instalaci n Instructions d installation Adjust the levelers to clear obstructions and level all legs Ajuste los niveladores para limpiar las obstrucciones y el nivel de todas las patas R glez nive...

Страница 4: ...acements des trous sur le milieu de solives de bois INSTALL PROJECTOR BODY WOOD JOIST 2a 1 B Screen Use a 4mm 5 32 wood bit to make a 65mm 2 5 deep hole on marks Utilice un 4 mm 5 32 poco de madera pa...

Страница 5: ...rnillo de bloqueo Serrer la vis de blocage 2b 1 WARNING It is the responsibility of the customer and or installer to select the anchoring fasten ers that are rated for the weight of the installed proj...

Страница 6: ...ta a la pantalla Mantenga los cables para prevenir interferencias Glisser la plaque universelle dans le corps MPJ 3 de droite gauche en faisant face cran Maintenir les fils en place pour viter les int...

Страница 7: ...l derrape girando el bot n marcado gui ada R glez le lacet en tournant le bouton tiquet lacet 4 2 MAKE ADJUSTMENTS PITCH Adjust the pitch by turning the knob labeled pitch Ajuste el tono girando el bo...

Страница 8: ...h and roll knobs to micro adjust the image Apriete el tono de juego y los tornillos de segurida del rodillo y luego si es necesa rio utilice las perillas de inclinaci n y balancea el micro ajustemente...

Страница 9: ...TAILS DE LA GARANTIE APPLICABLE WARRANTY CONTINUED Congratulations on the purchase of this Mustang AV product The product you now have in your pos session is made of durable materials and is based on...

Отзывы: