background image

25

LV

KŪPINĀŠANAS REŽĪMS

Pagrieziet temperatūras regulēšanas pogu pozīcijā „SMOKE”. Tagad iekārta darbosies kūpināšanas režīmā. LED ekrānā tiks parādīta esošā temperatūra iekārtā. 

Iekārta ar 7 iepriekš iestatīto ātrumu palīdzību kontrolē granulu padeves ātrumu. Padeves ātrums kūpināšanas režīmā neļauj kontrolēt temperatūru, bet gan 
dūmu daudzumu. 7 iepriekš iestatītie ātrumi — no ātrākā līdz vislēnākajam (no lielākā līdz mazākajam dūmu daudzumam) — ir P1, P2, P3, P4, P5, P6 un P7. 
Viegli nospiediet iestatīšanas pogu „P”, lai iestatītu vēlamo ātrumu. 

PIEZĪME

Pieredze rāda, ka labākie kūpināšanas rezultāti tiek sasniegti, kad iekārtu ekspluatē ar zemākiem temperatūras iestatījumiem. Ja vēlaties pārslēgties uz kūpi-
nāšanas režīmu, kad iekārta darbojas cepšanas režīmā un ar augstu temperatūru, sākotnēji izmēģiniet lēnu iepriekš iestatīto ātrumu, piemēram, P7 vai P6. Tas 
efektīvi samazinās temperatūru. Pēc temperatūras krišanās izmēģiniet citus iepriekš iestatītos ātrumus, lai panāktu stabilu un biezu dūmu veidošanos.

CEPŠANAS REŽĪMS

Temperatūras regulēšanas pogu pagriežot 95–245 °C pozīcijā („HIGH”), iekārta darbosies cepšanas režīmā. LED ekrānā tiks parādīta esošā temperatūra iekārtā. 

Cepšanas režīmā iekārta stabili uzturēs iestatīto temperatūru atbilstoši tālāk norādītajam:
a)  Ja iekšpusē izmērītā temperatūra ir zemāka par iestatīto temperatūru, iekārta turpinās padot granulas kurtuvē, tādējādi paaugstinot iekšējo cepšanas 
temperatūru.
b)  Kad iekšpusē izmērītā temperatūra ir vienāda ar digitāli iestatīto temperatūru, iekārta apturēs pastāvīgo granulu padevi kurtuvē.

Tāpat jūs varat lietot „P” regulatoru, lai cepšanas režīmā kontrolētu granulu padeves ātrumu un temperatūru. Vislabāko rezultātu sasniegšanai ir ieteicams 
izmantot ātrumu P2. 

PIEZĪME

Maksimālo temperatūru, ko var sasniegt iekārta, ietekmē vides, kurā atrodas iekārta temperatūra. Aukstākā laikā iekārta var nesasniegt augstākās iestatītās 
temperatūras vērtības (tomēr tā turpinās padot granulas, lai mēģinātu sasniegt iestatīto temperatūru).

IEKĀRTAS IZSLĒGŠANA:

Pagrieziet temperatūras regulēšanas pogu pozīcijā „OFF”. Tagad iekārta apturēs granulu padevi uz kurtuvi. Tomēr vilkmes ventilators turpinās darboties vēl 10 
minūtes, lai sadegtu visas kurtuvē nesadegušās granulas. Pēc 10 minūtēm atvienojiet iekārtas barošanas vadu no kontaktligzdas.

LED EKRĀNA RĀDĪJUMU NOLASĪŠANA:

Iekšējā temperatūra
Iekšējā temperatūra tiek parādīta LED ekrāna centrā. 
Iestatītā cepšanas temperatūra
Kad temperatūras regulēšanas poga ir iestatīta 95–245 °C pozīcijā („HIGH”), LED ekrānā tiks parādīta esošā temperatūra. 
Kūpināšanas režīma indikācija
Pagrieziet temperatūras regulēšanas pogu pozīcijā „SMOKE”, un LED ekrānā tiks parādīta esošā temperatūra. 
Granulu padeves ātruma iepriekšēja iestatīšana (kūpināšanas režīms)
Kad iekārtai iestatīts kūpināšanas režīms, jūs varat mainīt iepriekš iestatīto granulu padeves ātrumu, pagriežot „P” regulatoru. Tas tiek parādīts LED ekrānā.
Informācija par iepriekš iestatīto granulu padeves ātrumu ir sniegta tālāk redzamajā tabulā:

Padeves ātruma iepriekšēja 

iestatīšana

Turpināt padevi (sekundes)

Apturēt padevi (sekundes)

P1

18

70

P2

18

85

P3

18

100

P4

18

115

P5

18

130

P6

18

140

P7

18

150

PIEZĪME. Lai darbotos gliemežpadevis, kameras vākam jābūt aizvērtam.
Brīdinājums par zemu temperatūru
Ja temperatūra ir tik zema, ka pastāv uguns nodzišanas kurtuvē risks, LED ekrānā mirgos temperatūras rādījums. Šajā gadījumā atlasiet augstāku temperatūru.
Brīdinājums par augstu temperatūru (ErH)
Ja temperatūra pārsniedz maksimālo ierobežojumu, tā ir pārāk augsta iekārtas daļām un komponentiem. LED ekrānā būs redzams rādījums „ErH”, un glie-
mežpadevja motors, ventilators un aizdedzes elements pārtrauks darbību. Lai restartētu, pagrieziet temperatūras regulēšanas pogu pozīcijā „OFF”.
Temperatūras regulēšanas pogas sākuma pozīcija nav „Off” (ErP)
Ja iekārta tiek pievienota maiņstrāvas barošanas tīklam, kad temperatūras regulēšanas poga nav pozīcijā „OFF”, LED ekrānā tiks parādīts rādījums „ErP”. Pagrie-
ziet temperatūras regulēšanas pogu pozīcijā „OFF”, uzgaidiet aptuveni 5 sekundes un tad pagrieziet to, iestatot vēlamo temperatūru.
 

KOPŠANA UN APKOPE:

Iekārtas iekšpuses un ārpuses tīrīšana

Grila iekšpuses un ārpuses tīrīšanai izmantojiet siltu ziepjūdeni un drānu, pēc tam izslaukiet sausas. Grila iekšējām virsmām uzklājiet plānu augu eļļas kārtu un 
pēc tam periodiski izslaukiet tās sausas, lai nepieļautu rūsēšanu.
Grila virsmu tīrīšanai NEIZMANTOJIET cepeškrāšņu tīrīšanas līdzekli, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai abrazīvus tīrīšanas sūkļus.

Содержание 324182

Страница 1: ...KOKKUPANEMIST LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES LV Granulu kūpinātava LIETOŠANAI RA APST KĻOS PIRMS MONTĀŽAS UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU TURPMĀKAI ATSAUCEI LT Granulėmis kūrenama rūkykla SKIRTA NAUDOTI TIK LAUKE PRIEŠ SURINKDAMI ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ KAD ATEITYJE PRIREIKUS GALĖTUMĖ...

Страница 2: ...ningsreglaget P P regulator seadistusregulaatorit P P regulatoru reguliatorių P регулятор P Lämmönsäädin Temperaturregleringsknapp Temperature control knob Temperatuuri juhtnupp Temperatūras regulēšanas poga Temperatūros valdymo rankenėlė Ручка регулировки температуры AA skrew M6x55 4x FF skrew M6x20 4x BB skrew M6x12 16x GG cap nut M6 10x CC nut M6 20x HH nut M12 2x DD washer M12 2x II cap nut M4...

Страница 3: ...d beine an die passenden Stellen schrau ben A und B Markierung 19 12 16 11 25 AM Schritt 1 Befestigen Sie die Standbeine links 17 und die Standbeine rechts 8 mit je vier Schrauben BB und Muttern CC an der Unterseite der Brennkammer 9 Ziehen Sie die Schrauben erst komplett fest wenn die Radachse und die Räder montiert sind Schritt 3 Schieben Si die Enden d Stecken Sie der Radachs mit je einer U ein...

Страница 4: ...erst komplett nd die Räder Schritt 3 Schieben Sie die Radachse 18 durch die Enden der Standbeine links 17 Stecken Sie die Räder 19 auf die Enden der Radachse 18 und sichern Sie sie mit je einer Unterlegscheibe DD und einer Mutter HH 11 mit vier Schritt 4 Ziehen Sie alle Schrauben fest und stel len Sie den Grill aufrecht Befestigen Sie die rechte Halterung für Abtropfblech 5 mit Schrauben EE und Hu...

Страница 5: ...E GG Schrit Befesti Schrau Drehen ein abe die obe können Schritt 6 Schritt 5 Schrauben Sie den Schlot 4 und die Schlotdichtung 10 mit Schrauben EE und Hutmuttern GG an die rechte Seite der Brennerkammer Schrauben Sie den Seitengriff 12 mit mit Schrauben EE und Hutmuttern GG an die rechte Seite der Brennerkammer 4 10 12 Schrit 1 1 4 5 7 ...

Страница 6: ...er nicht fest Nachdem Sie auch die oberen Schrauben eingedreht haben können Sie alle Schrauben festziehen f den d die en EE hte Seite 12 mit tern GG ammer 4 FF Schritt 8 Platzieren Sie das Hitzeverteilerblech 13 16 14 9 10 mit einer Schraube JJ und Mutter II JJ II 15 2 P160195 TEPRO_1112N_ Pelletgrill_New Orleans_20161219 indd 10 6 7 ...

Страница 7: ...0 19 12 16 11 25 AM Grill aufst Achtung Besc Währ nen s allmä bilität gen Prüfen Sie di vor jedem G alle Schraub einen festen Stellen Sie de auf einem eb im Freien auf Vor dem G Waschen Sie mem Spülwa klarem Was trocknen Versehen Sie gung mit eine Wichtig Alle Schrauben müssen fest angezogen sein Schritt 7 Schrauben Sie den Schlotaufsatz 3 auf den Schlot 4 3 8 9 21 ...

Страница 8: ...osta Tarkista tulipesä vieraiden esineiden varalta ja poista ne tarvittaessa Varmista ettei tulipesässä ole roskia Jätä kansi auki Huomaa Voit vuorata rungon pohjan ja rasvapellin vahvalla alumiinifoliolla ja helpottaa siten laitteen puhdistusta ja huoltoa 2 Avaa pellettisäiliön kansi Tarkista pellettisäiliön sisäosa vieraiden esineiden varalta ja poista ne tarvittaessa Varmista ettei syöttöruuvis...

Страница 9: ...ntaansa vielä 10 minuutin ajan jotta kaikki tulipesässä olevat palamattomat pelletit palavat loppuun Irrota virtajohto pistorasiasta 10 minuutin kuluttua LED NÄYTÖN ILMOITUKSET Sisäosan lämpötila Sisäosan lämpötila näkyy LED näytön keskellä Asetettu ruoanvalmistuksen lämpötila Kun lämmönsäädin on asetettu välille 95 245 C HIGH ajantasainen lämpötila näkyy LED näytöllä Savustuksen toimintatilan oso...

Страница 10: ...a on 7 tai 10 ampeerin suojaus Resetoi lämpökytkin tai vaihda sulake Käännä lämmönsäädin OFF asentoon ja käynnistä laite uudelleen Vaihda sulake Sulakkeen enimmäiskoko 5 x 20 mm 5 ampeeria Laite ei kuumene riittävästi Lämpötila on liian alhainen Tarkistat ruokaa liian usein Pellettisäiliössä ei ole riittävästi pellettejä Tuli sammuu savustuksen toimintatilassa Lisää lämpöä lämmönsäätimen avulla Ka...

Страница 11: ...e vaatii yleistä puhdistamista Tarkista laitteen sisällä oleva ruoanvalmistuksen alue ja puhdista se tarvittaessa Suosittelemme puhdistamaan laitteen ja polttamaan ylimääräisen rasvan pois aina tavanomaista suurempien ruokamäärien valmistamisen jälkeen Puupellettien laatu Tarkista onko pellettisäiliössä ja tulipesässä kosteita pellet tejä ja vaihda ne tarvittaessa uusiin kuiviin pelletteihin Tulip...

Страница 12: ...stängt läge OFF Anslut sladden till ett jordat utomhuseluttag 4 Stäng locket till behållaren Vrid temperaturregleringsknappen till lågt läge SMOKE Kontrollera matarskruven från eldlådan inuti kroppen och säkerställ att matarskruven vrids Observera att behållarlocket måste vara stängt för att matarskruven ska börja vridas STICK INTE IN fingrarna eller några föremål i matarskruvröret Du kommer i så ...

Страница 13: ...lning av pelletinmatningshastighet rökläge När apparaten ställs in på rökläge kan den fastställda hastigheten för pelletinmatningen ändras genom att vrida på inställningsreglaget P Detta visas på LED skärmen Närmare detaljer om de förinställda pelletinmatningshastigheterna anges i följande tabell Förinställd inmatningshastighet Fortsätter inmatning i sekunder Stoppar inmatning i sekunder P1 18 70 ...

Страница 14: ...långsammare Öppna locket endast när det är nödvändigt Fyll på pelletter och låt det gå tillräckligt lång tid för att pelletterna ska kunna nå eldlådan vilket kan ta upp till 7 minuter För mycket aska VIKTIGT Ta bort alla obrända pelletter och all aska från eldlådan och från områdena kring eldlådan En dammsugare är idealisk för detta VARNING KONTROLLE RA ATT APPARATEN ÄR SVAL SÅ ATT INGEN BRAND KAN...

Страница 15: ...lagningstillfälle Träpelletskvalitet Kontrollera behållaren och eldlådan ta bort fuktiga pellet ter och ersätt dem med färska torra pelletter Eldlåda Kontrollera att pelletterna matas in i eldlådan på rätt sätt Frekvent uppflamning Matlagningstemperatur Långsam matlagning och låg temperatur är bäst Håll tem peraturen under 170 C vid tillagning av mycket fet mat GARANTI Alla Mustangs produkter är n...

Страница 16: ...of any debris Leave the lid open Note You can line the bottom of the body and the grease tray with heavy duty aluminium foil This will make cleaning and general maintenance of the appliance easier 2 Open the pellet chamber lid Inspect the interior of the pellet chamber and remove any foreign items Ensure that the feeder screw is clear of any debris 3 Be sure that the temperature control knob is in...

Страница 17: ...emperature The internal temperature is displayed at the center of LED screen Set Cooking Temperature When the temperature control knob is set to 95 245 C HIGH the LED screen will display the current temperature Smoke Mode Indication Turn the temperature control knob to SMOKE and the current temperature will be displayed on the LED screen Presetting Pellet Feeding Speed Smoke Mode When the applianc...

Страница 18: ...ood too often There are not enough pellets in pellet chamber The fire goes out in smoke mode Turn up the heat using the temperature control knob the lid alSMOKEs heat to escape and sSMOKEs the cooking process open the lid only when necessary Add pellets and alSMOKE sufficient time for the pellets to reach the fire box this can take up to 7 minutes Excess ash IMPORTANT Remove all unburned pellets a...

Страница 19: ...re box Check that the pellets are fed into the fire box in the correct way Frequent flare up Cooking temperature SSMOKE and SMOKE is the way to go Keep the tempera ture beSMOKE 170 C when cooking highly greasy food WARRANTY All Mustang products have been carefully manufactured and quality tested before leaving the factory This barbecue and its parts have a 24 month warranty from the date of purcha...

Страница 20: ...on prahist puhas Jätke kaas lahti Märkus Soovi korral võite korpuse põhja ja rasvanõu vooderdada vastupidava alumiiniumfooliumiga See muudab seadme puhastamise ja üldise hooldamise lihtsa maks 2 Avage graanulikambri kaas Kontrollige graanulikambri sisemust ja eemaldage kõik võõrkehad Veenduge et etteandekruvi on prahist puhas 3 Veenduge et temperatuuri juhtnupp on asendis OFF väljas Ühendage toite...

Страница 21: ...uur Kui temperatuuri juhtnupp on seadistatud vahemikus 95 245 C HIGH kõrge on LED näidikul näha seadme praegune temperatuur Suitsutusrežiimi näit Keerake temperatuuri juhtnupp asendisse SMOKE madal ja LED näidikul kuvatakse praegust temperatuuri Graanulite etteandekiiruse eelseadistamine suitsutusrežiim Kui seade on suitsutusrežiimis saate muuta graanulite etteandekiirust Seda kuvatakse LED näidik...

Страница 22: ...ub suitsutusrežiimis Suurendage kuumust temperatuuri juhtnupu abil Kuna kaane avamine jahutab seadme sisemust ja aeglust ab küpsetamist peaksite kaant avama vaid vajaduse korral Lisage graanuleid ja andke neile koldesse jõudmiseks piisavalt aega selleks võib kuluda kuni 7 minutit Liigne tuhk TÄHTIS Eemaldage kolde seest ja üm brusest kõik põlemata graanulid ja kogu tuhk Selleks sobib suurepäraselt...

Страница 23: ... ning asendage need kuivadega Kolle Veenduge et graanuleid lisatakse koldesse õigesti Sagedased tulelahvatused Küpsetustemperatuur Tark ei torma Kui küpsetate ülirasvast toitu hoidke tem peratuur alla 170 C GARANTII Kõik Mustangi tooted on valmistatud hoolikalt ja kvaliteetselt ning enne tehasest väljumist testitud Grillile ja selle osadele kehtib 2 aastane garantii alates toote ostupäevast Garant...

Страница 24: ...estes tauku paplāti un siltumizolācijas plāksni Apskatiet kurtuvi Izņemiet visus nepiederošus priekš metus Pārliecinieties ka kurtuvē nav nekādu netīrumu Atstājiet vāku atvērtu Piezīme Kurtuves iekšpusē un tauku traukā varat ieklāt izturīgu alumīnija foliju Tas atvieglos iekārtas tīrīšanu un vispārējo apkopi 2 Atveriet granulu kameras vāku Apskatiet granulu kameras iekšpusi un izņemiet visus nepie...

Страница 25: ...s turpinās darboties vēl 10 minūtes lai sadegtu visas kurtuvē nesadegušās granulas Pēc 10 minūtēm atvienojiet iekārtas barošanas vadu no kontaktligzdas LED EKRĀNA RĀDĪJUMU NOLASĪŠANA Iekšējā temperatūra Iekšējā temperatūra tiek parādīta LED ekrāna centrā Iestatītā cepšanas temperatūra Kad temperatūras regulēšanas poga ir iestatīta 95 245 C pozīcijā HIGH LED ekrānā tiks parādīta esošā temperatūra K...

Страница 26: ... 3 dzīslu vadiem piemērotā kontaktligzdā ar zemējumu kas ir paredzēta 220 V spriegumam un aizsargāta pie 7 vai 10 ampēriem Vēlreiz ieslēdziet siltuma slēdzi vai nomainiet drošinātāju Temperatūras regulēšanas pogu pagrieziet pozīcijā OFF pēc tam vēlreiz ieslēdziet iekārtu Nomainiet drošinātāju Maksimālais drošinātāja izmērs 5 mm x 20 mm 5 ampēri Iekārta neuzkarst pietiekami Temperatūra ir pārāk zem...

Страница 27: ...vai vispārēja tīrīšana Pārbaudiet un notīriet iekšējo gatavošanas zonu Pēc intensīvas gatavošanas laba prakse ir veikt tīrīšanu un kontrolētu tauku kuriem nevar piekļūt sadedzināšanu Kokskaidu granulu kvalitāte Pārbaudiet un iztīriet mitrās granulas no kameras un kur tuves un to vietā ieberiet svaigas sausas granulas Kurtuve Pārbaudiet vai granulas kurtuvē tiek padotas pareizi Bieža uzliesmošana C...

Страница 28: ...roje nėra jokių šiukšlių Palikite dangtį atvirą Pastaba galite iškloti korpuso apačią ir padėklą riebalams stora aliuminio folija Taip bus lengviau valyti ir prižiūrėti prietaisą 2 Atidarykite granulių talpyklos dangtį Apžiūrėkite granulių talpyklos vidų ir pašalinkite pašalinius daiktus Įsitikinkite kad ant tiektuvo sraigto nėra jokių šiukšlių 3 Įsitikinkite kad temperatūros valdymo rankenėlė yra...

Страница 29: ...r 10 minučių kad sudegtų nesudegusios granulės pakuroje Po 10 minučių ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo lizdo SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANO RODMENYS Vidinė temperatūra Vidinė temperatūra rodoma šviesos diodų ekrano viduryje Nustatyta kepimo temperatūra Kai temperatūros valdymo rankenėlė pasukta į padėtį nuo 95 iki 245 C HIGH aukšta temperatūra šviesos diodų ekrane rodoma dabartinė prietai...

Страница 30: ... Vėl įkiškite kištuką į trijų laidų įžemintą 220 voltų maitini mo lizdą saugomą 7 arba 10 amperų saugiklio Iš naujo nustatykite arba pakeiskite saugiklį Pasukite temperatūros valdymo rankenėlę į padėtį OFF išjungta po to vėl įjunkite prietaisą Pakeiskite saugiklį Maksimalus saugiklio dydis 5 x 20 mm 5 amperai Prietaisas pakankamai neįkaista Temperatūra per žema Per dažnai tikrinate maistą Granulių...

Страница 31: ...aug dūmų arba dūmai bespalviai Susikaupė per daug riebalų arba nešvarumų Patikrinkite ir išvalykite kepimo sritį iš vidaus Kiekvieną kartą pagaminus daugiau maisto rekomendu ojama išvalyti ir atlikti kontroliuojamą nudeginimą kad pašalintumėte nematomą riebalų perteklių Medžio granulių kokybė Patikrinkite talpyklą pašalinkite iš jos drėgnas granules ir pakeiskite jas naujomis sausomis Pakura Patik...

Страница 32: ...ьми без присмотра со стороны взрослых ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность отравления угарным газом Не используйте устройство в помещении Пользоваться устройством можно только на открытом воздухе ВНИМАНИЕ Регулируя и настраивая устройство всегда надевайте перчатки В процессе готовки на гриле копчения поверхности могут сильно нагре ваться ВАЖНО Не лейте воду на устройство пока оно не остыло ИНСТРУКЦИЯ ПО ПЕРВО...

Страница 33: ...етодиодном экране при этом отображается текущая температура внутри установки В режиме приготовления пищи устройство постоянно поддерживает заданную температуру делая это следующим образом a Пока измеряемая внутри устройства температура остается ниже заданной устройство продолжает подавать в топку пеллеты тем самым повы шая температуру приготовления пищи b Когда измеряемая внутри устройства темпера...

Страница 34: ...ойства Если устройство хранится вне помещений позаботьтесь о том чтобы в его пеллетную камеру не попадала вода При намокании древесные пеллеты значительно набухают и расширяются что может привести к заклиниванию подающего винта Перед использованием устройства удалите из него все влажные пеллеты и убедитесь что внутренняя часть пеллетной камеры сухая ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕИСПРАВНОСТЬ ...

Страница 35: ...ент Снимите жарочные решетки и поддон для жира Включите установку и визуально проверьте воспламеняющий элемент Двигатель подающего винта Снимите жарочные решетки и поддон для жира Включите установку и визуально проверьте работу подающего винта Слишком высокая температура когда устройство находится в режиме SMOKE Задано слишком низкое значение P Поверните ручку регулировки температуры в положение S...

Страница 36: ...и предъявлении копии чека на покупку В чеке должны быть указаны название магазина марка и номер модели гриля а также дата приобретения Претензия по гарантии должна содержать следующие сведения марку и номер модели гриля причину рекламации номер дефектной детали в соответствии с перечнем деталей копию чека на покупку или разъяснение касательно места приобретения дату приобретения а также имя номер ...

Отзывы: