Mustang 316289 Скачать руководство пользователя страница 30

30

эксплуатации прибора.
Никогда не используйте в гриле уголь, жидкость для 
заправки зажигалок, лавовые камни, бензин, керосин 
или спирт.
Не храните бензин и другие легковоспламеняющиеся 
жидкости и газы в радиусе 25 футов (7,6 м) от прибора. 
Минимальный зазор между задней или боковыми сторо-
нами устройства и воспламеняющихся конструкций — 3 
фута (1 м). Не используйте устройство под воспламеняю-
щимися поверхностями.
Не используйте гриль до тех пор, пока он полностью не 
собран и пока все части устройства не зафиксированы и 
не находятся в устойчивом положении.
Гриль для барбекю подлежит регулярной тщательной 
очистке и осмотру. Перед каждым использованием 
устройства следует протереть и осмотреть газовый 
шланг. При наличии потёртостей, повреждений, порезов 
и утечек следует заменить шланг прежде чем прибор 
можно будет эксплуатировать.
Используйте только разрешённые производителем 
запчасти. Использование прочих запчастей опасно. Оно 
также чревато потерей гарантии.
При использовании прибора следует иметь под рукой 
всё необходимое для тушения пожара. В случае воспла-
менения горючих жидкостей или жира, не пытайтесь 
гасить пожар водой. Используйте химический огнетуши-
тель, песок или землю, или противопожарное одеяло.
Прибор следует использовать только на устойчивых 
поверхностях. Ни в коем случае не устанавливайте гриль 
на лодку или другое транспортное средство.
Не оставляйте зажжённый гриль без присмотра. Всегда 
следите за тем, чтобы рядом с грилем не было детей и 
животных.
Не перемещайте прибор в процессе эксплуатации.
Всегда соблюдайте осторожность при открывании крыш-
ки гриля. Открывайте крышку медленно, так как пар и 
нагретый воздух из гриля могут причинить серьёзные 
ожоги.
Держите газовый шланг как можно дальше от нагретых 
поверхностей и капель горячего жира.
Держите электрические провода как можно дальше от 
работающего гриля.
По окончании использования прекратите подачу газа из 
баллона.
Никогда не накрывайте пространство для жарки цели-
ком.
Ни в коем случае не блокируйте вентиляционные отвер-
стия гриля.
К нагретым поверхностям можно прикасаться только в 
защитных перчатках.

ШЛАНГ И РЕГУЛЯТОР 

В комплект поставки гриля эти предметы не входят. 
Используйте только шланги и регуляторы, предназна-
ченные для газа под указанным в инструкции давлением. 
Средний срок службы регулятора — 10 лет. Меняйте ре-
гулятор по прошествии 10 лет с момента производства. 
Использование неподходящих шлангов и регуляторов 
опасно. Перед тем, как разжечь гриль, убедитесь в том, 
что ваши запчасти подходят вашему грилю. 

Газовый шланг должен соответствовать стандартам 
страны использования. Максимальная длина шланга — 
1,2 метра. Внутренний диаметр — 10 мм. Повреждённые 
и изношенные шланги подлежат замене. Убедитесь, что 
шланг не перекручен, не забит, и не прикасается к грилю 
ничем, кроме соединительной части. 

ХРАНЕНИЕ ГРИЛЯ ДЛЯ БАРБЕКЮ 

Хранить прибор в помещении можно только при усло-
вии предварительного отсоединения и извлечения газо-
вого баллона. Когда предполагается, что прибор не будет 
использоваться в течение долгого времени, его следует 
поместить в первоначальную упаковку и хранить в сухом 
помещении без пыли.
Газовые баллоны 
С газовыми баллонами следует обращаться осторожно. 
Ни в коем случае не роняйте их! Если гриль не исполь-
зуется, газовый балон следует отключать от прибора. 
После отключения баллона от прибора следует надеть 
на баллон защитную крышку. 
Баллон с газом следует хранить вне помещения, в верти-
кальном положении и вне доступа детей. Газовый баллон 
ни в коем случае не следует хранить при температуре 
выше 50°C. Также не допускается хранение баллона 
рядом с источниками пламени или искр либо иными 
источниками воспламенения. 
НЕ КУРИТЕ РЯДОМ С ГАЗОВЫМ БАЛЛОНОМ.
 Данный гриль для барбекю предназначен для исполь-
зования на открытом воздухе и на безопасном рассто-
янии от легковоспламеняющихся материалов. Важно, 
чтобы выше гриля не располагалось никаких предметов 
и чтобы зазор между сторонами гриля и ближайшими 
предметами или конструкциями был не менее одного 
метра. Ни в коем случае не блокируйте вентиляционные 
отверстия, расположенные на корпусе гриля. Гриль сле-
дует использовать на ровной и устойчивой поверхности. 
Следует укрывать прибор от прямого дуновения ветра 
и располагать его таким образом, чтобы внутрь гриля не 
попадала вода (например, во время дождя). 
Запрещаются конструктивные изменения любых частей 
гриля. Техническое обслуживание может производиться 
только службами, лицензированными на обслуживание 
газовых приборов. 
Подключение газового баллона к грилю
Перед подключением убедитесь, что вентиль баллона, 
регулятор, горелка и её отверстия не забиты грязью или 
мусором. Внутрь могут попадать пауки и другие насеко-
мые, в результате чего горелка  и канал подачи газа мо-
гут оказаться забитыми. При забитой горелке под грилем 
может разгореться пламя. 
Прочищайте отверстия горелок специальными ёршика-
ми для труб. 
Чтобы соединение газового шланга с прибором было 
герметичным, затяните уплотнитель гаечным ключом. 
При замене шланга следует использовать специальные 
зажимы для подключения его к грилю и регулятору. Если 
гриль не используется, газовый балон следует отключать 
от регуляторасогласно инструкции. 
Гриль следует использовать в хорошо вентилируемом 

Содержание 316289

Страница 1: ...stment of the appliance are compatible The adjustment conditions for this appliance are stated on the data plate ET M ELDUD AINULT V LISTINGIMUSTES KASUTAMISEKS ENNE GRILLAHJU KOKKUPANEMIST LUGEGE JUH...

Страница 2: ...2 FI KOKOAMISOHJEET SV MONTERINGSANVISNINGARNA EN ASSEMBLY INSTRUCTIONSET ET KOOSTEJUHISED LV MONT AS INSTRUKCIJU LT SURINKIMO NURODYMAI RU 22 cm 95 cm 52 cm GASI NLET OPENING...

Страница 3: ...3 FI SV EN ET LV LT RU...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...yt n aikana et ll herk sti syttyvist materiaaleista S ilyt t m k ytt ohje my hemp tarvetta varten TEKNISET TIEDOT LAITTEEN KOODI GB G601WB 316289 KOKONAISL MP TEHO KAIKKI KAASULUOKAT 27 9 kW 1975 g h...

Страница 6: ...unut letku on vaihdettava uuteen Varmista ettei letku ole mutkal la tai tukossa ja ett se on kosketuksissa ainoastaan letkun liittimeen eik muihin pintoihin Grillin varastointi Grilli saa s ilytt sis...

Страница 7: ...pohjaan ja k nn sit vasta p iv n kunnes tunnet jousivastuksen Pid nuppia t ss asennossa 3 5 sekuntia jotta kaasu p see virtaamaan K nn asentoon vastap iv n Tarkasta onko poltin syttynyt Jos poltin ei...

Страница 8: ...ja k yt ss normaalia eiv tk est grillin k ytt Takuun piiriin eiv t my sk n kuulu k yt ss kuluvat tai ruostuvat osat kuten valurauta ja ruostumattomasta ter ksest valmistetut putki polttimet l mm njako...

Страница 9: ...H ll sm barn p avst nd Grillen f r inte vara i n rheten av l ttant ndliga material n r den anv nds Spara denna bruksanvisning f r framtida referens TEKNISK INFORMATION PRODUKTKOD GB G601WB 316289 TOT...

Страница 10: ...illen f rutom vid dess anslutning F RVARING AV GRILLEN F rvaring inomhus r endast till ten om gasolbe h llaren r fr nkopplad fr n grillen och f rflyttats bort fr n dess n rhet Om grillen inte anv nds...

Страница 11: ...ill l get Kontrollera om br nnaren har t nts Om br nnaren inte har t nts upprepa processen 5 Om br nnaren fortfarande inte t nds vrid regla geknappen till OFF l get V nta ca 5 minuter och upprepa steg...

Страница 12: ...och halster och v rmegaller tillverkade av gjutj rn och rostfritt st l N r det g ller sj lvmonterade grillar monterar och byter kunden sj lv delarna enligt anvisningarna Om anvisningarna inte f ljs u...

Страница 13: ...away This appliance must be kept away from flammable materials during use Please keep this manual for future reference TECHNICAL INFORMATION APPLIANCE CODE GB G601WB 316289 TOTAL HEAT INPUT ALL GAS C...

Страница 14: ...sure that the hose is not bent clogged or in contact with any part of the barbecue other than at its connection Storage of the Barbecue Storing the appliance indoors is only permissible if the LP gas...

Страница 15: ...n it counter clockwise until you feel a spring resistance Keep the knob in this position for 3 5 seconds to allow the gas to flow Turn it count er clockwise to position Check if the burner has ignited...

Страница 16: ...er parts that are subjected to wear and tear or corrosion during use such as cast iron and stainless steel tube burners heat distribution plates cooking grates and griddles and warming racks In the ca...

Страница 17: ...adme osad v ivad minna v ga kuumaks Hoidke lapsed seadmest ohutus kauguses Seda seadet tuleb kasutamise ajal kergs ttivatest materjalidest eemal hoida Hoidke see juhend edaspidiseks tarbeks alles TEHN...

Страница 18: ...asutuskoha asu kohariigi asjassepuutuvale standardile Voolik tohib olla pikkusega maksimaalselt 1 2 meetrit ja sisemine l bim t 10 mm Kulunud v i vigastatud voolik tu leb asendada Veenduge et voolik e...

Страница 19: ...vastup eva kuni tunnete vastuvedru survet Hoidke nuppu selles asendis 3 5 sekundit et gaas voolaks Keerake vastup eva asendisse Kontrollige kas p leti on s ttinud Kui p leti pole s ttinud korrake prot...

Страница 20: ...tamise k igus kuluvatele ja roostetavatele grilli osadele nagu malmist ja rooste vabast terasest valmistatud torup letid soojusjao tusplaadid grillrestid ja plaadid soojendusrestid Ise kokkupandavate...

Страница 21: ...ar sp c gi sakarst Ne aujiet maziem b rniem atrasties ier ces tuvum Raugieties lai lieto anas laik ier ces tuvum neat rastos uzliesmojo i materi li Saglab jiet o instrukciju turpm kai atsaucei TEHNISK...

Страница 22: ...r p r baudiet vai tene un regulators ir piem roti j su ier cei tenei ir j atbilst attiec gajam izmanto anas valsts standartam tenei j b t maksim li 1 2 metrus garai un ar 10 mm iek jo diametru Nodilus...

Страница 23: ...a g zes padeves ventili st vokl ON Ar ziepj deni p r baudiet vai g zes balona un spiediena regulatora savienojuma viet nav g zes nopl des 4 Piespiediet vid jo klo i un turot to piespiestu pagrieziet p...

Страница 24: ...es un laika gait ir norm las par d bas un neietekm grila izmanto anu T pat garantija neattiecas uz deta m ku ras lieto anas laik ir pak autas nolietojumam un nodilu mam vai korozijai piem ram uguna va...

Страница 25: ...aikams artintis Naudojant prietais reikia laikyti atokiau nuo degi med iag Saugokite i instrukcij kad ateityje prireikus gal tum te per i r ti TECHNIN INFORMACIJA PRIETAISO KODAS GB G601WB 316289 BEND...

Страница 26: ...vidinis skersmuo 10 mm Nusid v jusi ar pa eist arn reikia pakeisti U tikrinkite kad arna neb t sulenkta arba u sikim usi ir kad neliest jokios kepsnin s dalies i skyrus jungt KEPSNIN S SAUGOJIMAS Lai...

Страница 27: ...ykl kol pajusite spyruokl s pasiprie inim Laikykite ranken l ioje pad tyje 3 5 sekundes kad gal t tek ti dujos Pasukite j prie laikrod io rodykl pad t Patikrinkite ar degiklis u sideg Jei degiklis neu...

Страница 28: ...yra prasti rei kiniai atsirandantys naudojant gamin ir laikui b gant bei neturi takos kepsnin s veikimui Taip pat garantija netaikoma dalims kurios naudojant d visi ar yra veikiamos korozijos pvz ket...

Страница 29: ...SV EN ET LV LT RU Mustang Mustang www mustang grill com Mustang mustang mustang grill com Mustang www mustang grill com Mustang www mustang grill com 1 2 3 4 5 GB G601WB 316289 27 9 1975 I3B P 30 30 0...

Страница 30: ...30 25 7 6 3 1 10 10 1 2 10 50 C...

Страница 31: ...31 FI SV EN ET LV LT RU 2 3 OFF ON OFF 15 1 2 OFF 3 ON 4 3 5 5 OFF 5 4 6 7 8 9 OFF OFF OFF 5 15...

Страница 32: ...32 RU mustang grill com Mustang 24 www mustang grill com Mustang...

Отзывы: