Muskoka MFB25WSTBL-1 Скачать руководство пользователя страница 9

InstRuctIons d'usaGER

 

1.  1. Toute réparation de l’appareil doit être effectuée par un personnel d'entretien qualifié et autorisé seulement.

 

2.  En aucune circonstance cet appareil doit être modifié. Les pièces qui doivent être déposées pour un service  

 

 

  d'entretien doivent être remplacées des pièces d'origine seulement.

  3.  Ce foyer doit être nettoyé avec un tissu humide (l'eau) seulement. IMPORTANT: Toujours débrancher le cordon  

 

 

  d'alimentation avant de nettoyer l'unité. N'employer aucun nettoyant abrasif sur l'unité.

  4.  Veuillez débrancher ce foyer si non utilisé.

InstRuctIons dE mIsE À La tERRE

Cet appareil de chauffage fonctionne sous une tension de 120 volts. Le cordon 
d'alimentation a été branchée comme le montre la figure A du diagramme. Un 
adaptateur, comme le montre la figure C, peut être utilisé pour raccorder une 
fiche à trois broches (mise à la terre) à une prise à deux fentes. La fiche de 
mise à la terre verte de l'adaptateur doit être raccordée à une mise à la terre 
permanente (prise de courant mise à la terre). L'adaptateur ne doit pas être 
utilisé si une prise à trois fentes mise à la terre est disponible.

EmpLacEmEnt dE VotRE cHEmInéE

Lors du choix d’un emplacement pour votre nouvelle cheminée, assurez-vous 
que les instructions générales sont suivies. Pour un meilleur effet, installez le foyer hors de la lumière directe du soleil.

L’installation du foyer fermé près d’objets non-combustibles est sécuritaire. 

nE pas REmIsER nI EmpLoYER 

d’EssEncE ou d’autREs émanatIons ou dE LIQuIdEs InFLammaBLEs pRÈs dE cEt appaREIL ou dE 
tout autRE.

Installation du manteau

Veuillez référer aux instructions détaillées qui sont fournies avec le manteau que vous avez acheté.

attache les support pour foyer

Sortez votre boîte à feu électrique de son emballage et placez-la entre les 2 compartiments de remisage. Le foyer est 
accompagné de 3 supports métalliques et 20 vis noires. 

Le foyer vient avec 3 supports en métal et 16 vis noires (15 requies plus 1 surplus). Ces supports en métal doivent être 
attachées à chacun des 3 côtés du foyer et à 2 côtés du mantel pour s’assurer que votre foyer ne se déplace pas autour 
pendant que vous l’employez. Chacune des attache de 3 équilibres s’attache au foyer en insérant et en serrant 3 vis. Les 
deux attache latérale gauche et droite d’équilibre s’attache à l’avant de mantel en insérant et en serrant 3 vis

L’équilibre supérieur n’attache pas au mantel, juste le foyer. 

spécIFIcatIons

mFB28-2
Foyer Insérable
dimensions W x d x H

27.2” x 9.7” x 23.1”
69.1 cm x 24.5 cm x 58.8 cm

poids net
poids Brut

37.4 lbs / 17 kg
44 lbs / 20 kg

tension

120 V

Fréquence

60 Hz

Watts / amps

1400 W / 11.6 A

classement d'appareil de chauffage

4770 BTUs

2

Broche de  
mise à la terre 
Couvercle d'une boîte  
de prises mises à la terre

Adaptateur
Éléments de mise  
à la terres
Vis à métal 
Couvercle d'une boîte  
de prises mises à la terre

A

B

C

Содержание MFB25WSTBL-1

Страница 1: ...shock or fire may result causing property damage personal injury or loss of life Veuillez lire ce manuel avant l installation et l utilisation de votre foyer Si les renseignements de ce manuel ne sont...

Страница 2: ...trical or mechanical adjustment or repair 6 Do not use outdoors 7 This heater is not intended for use in bathrooms laundry areas and similar indoor locations Never locate heater where it may fall into...

Страница 3: ...direct sunlight It is safe to set the fireplace insert close to non combustibles DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE Mante...

Страница 4: ...lass supplied by the manufacturer should be done by qualified authorized service personnel only Replacing the Light Bulbs This fireplace insert uses 2 clear 120 Volt 40 Watt E 12 socket base light bul...

Страница 5: ...rol does not control the master power on off switch 2 FLAME EFFECT Press the flame or flame button to achieve the desired effect no heat 3 HEATING Press the heat button once for low and or twice for h...

Страница 6: ...was manufactured 5 Incidental damages caused by failure of the fireplace insert such as inconvenience or loss of use 6 Improper installation The provisions of this limited warranty shall not apply to...

Страница 7: ...shock or fire may result causing property damage personal injury or loss of life Veuillez lire ce manuel avant l installation et l utilisation de votre foyer Si les renseignements de ce manuel ne sont...

Страница 8: ...es ou pour toute r paration 6 No usar al aire libre 7 Cet appareil de chauffage n est pas con u pour tre utilis dans une salle de bains buanderie et autres endroits int rieurs similaires Jamais locali...

Страница 9: ...e du soleil L installation du foyer ferm pr s d objets non combustibles est s curitaire NE PAS REMISER NI EMPLOYER D ESSENCE OU D AUTRES MANATIONS OU DE LIQUIDES INFLAMMABLES PR S DE CET APPAREIL OU D...

Страница 10: ...is 2 Ne pas frapper ou toucher brusquement le verre 3 Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs pour nettoyer le verre 4 Ce produit emploie un verre tremp Le remplacement du verre fourni par le fabricant...

Страница 11: ...E Cette chambre de combustion n a pas t con ue pour fonctionner en mode de chauffage uniquement sans l effet flamme On peut utiliser les commandes de la chambre de combustion de deux fa ons 4 1 En uti...

Страница 12: ...de la chambre de combustion pour utiliser la flamme uniquement Pour teindre la chambre de combustion appuyez sur le bouton marche arr t de nouveau REMARQUE le bouton marche arr t de la chambre de com...

Страница 13: ...secondaires caus s par une panne de la foyer ins rable comme les inconv nients ou la perte d usage 6 Mauvaise installation Les dispositions de cette garantie limit e ne s appliquent pas la d t riorat...

Отзывы: