background image

opEratInG InstructIons

The firebox main power “on/off” switch (see Fig. 4) must be switched “on” before any of the control functions, (on the 
firebox and/or remote control) will operate. NOTE: The main switch does not have to be turned off when the firebox is not 
being used for brief time periods. If however, you are not planning to use your firebox for extended time periods or going 
away on vacation, we recommend the main power “on/off” be switched off.  

This firebox insert features conveniently separate controls for the flame effect and heat control. 
This feature allows you to operate the unit in 2 different ways;
  •  As a full featured fireplace insert with both flame effect and heater operating simultaneously. 
  •  As a visual effect with flame effect only. (i.e. no heating cycle)
 

 

notE: This firebox insert is not designed to operate in “heat” only mode without a flame effect.

All of the firebox control functions can be accessed in 2 ways:

4

  1.  usInG tHE rEmotE controL: 

 

1.  main power Button: Press the “main power button” on  

 

  the firebox, the flame effect (only) will turn on. To turn the  

 

  firebox “off” press the “main power button” again.

  2.  FLamE EFFEct: Press the flame button to achieve the  
 

  desired effect. You can go up 4 steps after flame shuts off  

 

  (no heat)

  3.  HEat: Press the heat button “once” for “low” and/or  
 

  “twice” for “high” heat to achieve the desired level.  

 

  (

notE: the flame effect is always on when the heat cycle  

 

  is operational) Pressing the button a “third” time turns the  

 

  heater off. 

 

4.  doWn LIGHt Button: This light illuminates the brick  

 

  refractor and can act as a night light.

  2.  usInG tHE manuaL controLs LocatEd    

    on tHE FIrEBox BEHInd tHE uppEr   

 

    Front accEss panEL.

 

1.  main power Button: Press the “main power button” on  

 

  the firebox, the flame effect (only) will turn on. To turn the  

 

  firebox “off” press the “main power button” again.

  2.  FLamE EFFEct: Press the flame button to achieve the  
 

  desired effect. (no heat)

  3.  HEat: (See details above under Remote Control)
 

4.  doWn LIGHt Button: This light illuminates the brick  

 

  refractor and can act as a night light.

Fig. 3

Fig. 4

4

3

2

1

1

2

3

4

Содержание MFB25WSC

Страница 1: ...z lire ce manuel avant l installation et l utilisation de votre foyer ferm Si les renseignements de ce manuel ne sont pas exactement suivis un choc lectrique ou un incendie peut survenir et causer des...

Страница 2: ...trical or mechanical adjustment or repair 6 Do not use outdoors 7 This heater is not intended for use in bathrooms laundry areas and similar indoor locations Never locate heater where it may fall into...

Страница 3: ...l instructions are followed Also for best effect install the fireplace out of direct sunlight It is safe to set the fireplace insert close to non combustibles DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLA...

Страница 4: ...ce personnel only Replacing the Light Bulbs This fireplace insert uses 3 clear 120 Volt 40 Watt E 12 socket base light bulbs small base chandelier candle type bulbs The light bulbs are located at the...

Страница 5: ...2 ways 4 1 Using the remote control 1 Main Power Button Press the main power button on the firebox the flame effect only will turn on To turn the firebox off press the main power button again 2 FLAME...

Страница 6: ...was manufactured 5 Incidental damages caused by failure of the fireplace insert such as inconvenience or loss of use 6 Improper installation The provisions of this limited warranty shall not apply to...

Страница 7: ...iliser l ext rieur 7 Cet appareil de chauffage n a pas t con u pour tre utilis dans une salle de bain une salle de lavage ni pour tout autre endroit similaire l int rieur Ne jamais placer cet appareil...

Страница 8: ...eur ne doit pas tre utilis si une prise trois fentes mise la terre est disponible POSITIONNEMENT DE VOTRE MANTEAU DE FOYER Lors du choix de l emplacement de votre nouveau foyer s assurer d observer le...

Страница 9: ...TRUCTIONS D ENTRETIEN Pour votre s curit L entretien de l appareil doit tre assur par un personnel qualifi et autoris seulement Renseignements sur la vitre 1 Ne jamais utiliser cet appareil si la vitr...

Страница 10: ...tation principal n a pas tre en position d arr t OFF lorsque la chambre de combustion n est pas utilis e pendant une courte p riode Si toutefois vous pr voyez ne pas utiliser votre chambre de combusti...

Страница 11: ...age Appuyer une troisi me fois sur le bouton pour teindre le manteau de foyer 4 BOUTON D CLAIRAGE VERS LE BAS Cette lampe claire la brique et peut servir de veilleuse la nuit 2 UTILISATION DES COMMAND...

Страница 12: ...secondaires caus s par une panne de la foyer ins rable comme les inconv nients ou la perte d usage 6 Mauvaise installation Les dispositions de cette garantie limit e ne s appliquent pas la d t riorat...

Страница 13: ...El calentador no est destinado a ser usado en ba os zonas destinadas a la lavander a y ubicaciones interiores similares Jam s debe ubicar el calentador en una posici n en la que se pueda caer en una b...

Страница 14: ...te como por ejemplo una caja de toma de corriente que tenga una conexi n a tierra adecuada No deber usar este adaptador cuando haya una caja que permita conectar enchufes con tres patas UBICACI N DE S...

Страница 15: ...cado debe realizar el mantenimiento Informaci n sobre el cristal 1 Bajo ning n motivo se debe usar este producto si tiene un panel acristalado astillado o roto 2 No golpee la puerta o d un portazo 3 N...

Страница 16: ...l efecto de llama y el calentador en uso al mismo tiempo Como efecto visual con s lo el efecto de la llama Es decir sin el ciclo de calefacci n NOTA Este m dulo no est dise ado para funcionar s lo con...

Страница 17: ...ipal en la c mara de alimentaci n y se encender s lo el efecto llama Para apagarla presione de nuevo el bot n de alimentaci n principal 2 EFECTO LLAMA Presione el bot n de llama para conseguir el efec...

Страница 18: ...ncidentales causados por fallas del Inserto para hogar tal como molestias o p rdida del uso 6 Instalaci n incorrecta Los t rminos de esta garant a no son aplicables al deterioro debido al desgaste y e...

Отзывы: