Music & Lights DAD LIVEPACKI500D Скачать руководство пользователя страница 10

10

I

GB

LIVEPACK1500D

Installazione a muro

• 

Selezionare  con  cura  l’area  dove  installare  i 

diffusori.

• 

Assicurarsi  che  la  struttura  sia  adeguata  a 

sopportare il peso del diffusore.

• 

Fissare la base della staffa al muro utilizzando 

viti appropriate su tutti i fori di fissaggio delle 

staffe.

• 

Sollevare il diffusore e fissarlo all’innesto del-

la staffa.

Installazione sospesa

• 

È possibile sospendere i diffusori satelliti del 

sistema LIVEPACK1500D tramite gli inserti fi-

lettati (golfari M6) ed il sistema di aggancio 

a più punti. 

Attenzione!  Nel  caso  di  installazione  sospesa, 

questa  deve  avvenire  sotto  la  responsabilità 

dell’installatore,  nel  rispetto  di  tutte  le  precau-

zioni e le norme di sicurezza applicabili nel caso 

specifico. Non è possibile fornire regole e con-

sigli dettagliati e validi per tutti i casi, ma ricor-

diamo  che,  per  la  sicurezza  dell’installazione, 

occorre seguire alcune precauzioni importanti:

 - Per  la  sospensione,  utilizzare  accessori 

(conformi  alle  norme  di  sicurezza  applicabili 

nel  paese  di  impiego)  il  cui  produttore  ne 

dichiari e ne garantisca la portata.

 - Non  usare  un  solo  accessorio  per  la 

sospensione  (ad  esempio,  una  sola  catena), 

ma almeno due, di portata adeguata. In caso 

di rottura di uno di essi, l’altro sarà in grado di 

sostenere il sistema.

 - Verificare sempre che la struttura cui i diffusori 

sono  sospesi  sia  in  grado  di  sopportarne  il 

peso, anche in condizioni avverse. Considerare 

l’effetto  di  altri  carichi  (ad  esempio,  il  vento 

nelle installazioni all’aperto).

Wall mounting

• 

Take  care  when  choosing  the  place  for  the 

loudspeaker installation.

• 

Make sure that the structure is adequate to 

with stand the weight of the loudspeaker.

• 

Fix the base of the bracket to the wall using 

suitable screws in all of fixing holes.

• 

Lift  up  the  loudspeaker  and  fix  it  on  the 

bracket.

Suspended installation

• 

Satellite  LIVEPACK1500D  cabinets  may  be 

hanged using compatible eye-bolts (M6) and 

the points hooking system. 

Warning! All hanging installation jobs are car-

ried out under the sole responsibility of the per-

son  doing  the  actual  work  and  must  be  done 

in full compliance with all the applicable safety 

rules  and  regulations.  We  do  not  attempt  to 

provide detailed guidelines for all the potential 

ways in which these extremely flexible systems 

can be installed, but do want to remind you that 

to ensure a safe installation, it is necessary to ad-

here to the following:

 - When hanging the speakers, use only means 

of suspension (in accordance with the safety 

regulation valid in the country of use) having 

a carrying capacity rated and guaranteed by 

the manufacturer.

 - Never  depend  on  only  one  means  of 

suspension for hanging speakers (for example 

one  chain);  always  use  at  least  two  of  them 

and make sure they are sufficiently strong. So, 

if one fails the other will sustain the load.

 - Always  make  sure  that  the  truss  structure 

intended  to  support  the  speakers  is  sturdy 

enough  to  hold  their  weight,  even  under 

stressful, adverse conditions.

Содержание DAD LIVEPACKI500D

Страница 1: ...I GB Manuale Utente User Manual LIVEPACK1500D...

Страница 2: ...oduzione anche parziale per propri scopi commerciali vietata All rights reserved by Music Lights S r l No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commerci...

Страница 3: ...professionali DAD continua la sua filosofia vincente utilizzan do finali separati per woofer e driver biamp in classe D e processori audio dotati di limiter per la protezione totale dei componenti Una...

Страница 4: ...ano la sigla Il dispositivo funziona con pericolosa tensione direte 230V Noninterveniremaialsuointer no al di fuori delle operazioni descritte nel pre sente manuale esiste il pericolo di una scarica e...

Страница 5: ...on the panels Attenzioni e precauzioni per l installazione Questo prodotto in combinazione con amplificatore pu essere capace di produrre livelli sonori che possono causare perdite d udito permanenti...

Страница 6: ...ng however any obligation of compensation for direct or indirect damage resulting from faultiness INFORMAZIONI GENERALI Spedizioni e reclami Le merci sono vendute franco nostra sede e viaggiano sempre...

Страница 7: ...ttacoli e mu sica dal vivo alla sonorizzazione di locali di medie dimensioni ecc Compatto nel design e notevole in fatto di definizione e pressione del suono unisce l elevata qualit sonora alla facili...

Страница 8: ...8 I GB LIVEPACK1500D 585 mm 450 mm 550 mm front side bottom LAYOUT SUBWOOFER bottom front side SATELLITE...

Страница 9: ...non uniforme Installazione su stativo Accertarsi che lo stativo supporti il peso del diffusore Non superare l altezza consigliata Posizionare lo stativo su una superficie piana e non sdrucciolevole Pe...

Страница 10: ...eincondizioniavverse Considerare l effetto di altri carichi ad esempio il vento nelle installazioni all aperto Wall mounting Take care when choosing the place for the loudspeaker installation Make sur...

Страница 11: ...11 I GB LIVEPACK1500D PANNELLO CONNESSIONI CONNECTIONS PANEL SUBWOOFER SATELLITE...

Страница 12: ...ORE DELLA TENSIONE DI ALIMENTAZIO NE selettore per adattare il diffusore ad alimen tazione da una rete a 220V o 110V Questa ope razione richiede la sostituzione del fusibile di protezione ed riservata...

Страница 13: ...rica com prendente l alloggiamento del fusibile di prote zione del circuito di alimentazione SATELLITE INPUT presa speakon 4p per la connessione del diffusore satellite VOLTAGE SELECTOR mains On Off s...

Страница 14: ...00 Hz 3 dB 40 200 Hz 3 dB Crossover Frequency 2 kHz 80 180 Hz active LF Driver 8 15 4 voice coil HF Driver 1 compression driver Horn coverage HxV 90 x 60 Protection Dynamic signal compression Dynamic...

Страница 15: ...loudspeaker stand AS230 Distanziatore regolabile per subwoofer in alluminio Loudspeaker and sub woofer spacing bar AS250 Supporto in metallo a parete per casse Support metal wall loudspeaker AS210 Sup...

Страница 16: ...lanti significa unire un terminale positivo ed uno negativo dei due e collegare all amplificatore i rimanenti due terminali rimasti scollegati I loro BRIEF NOTES ON ACOUSTIC Diffusing sound into an e...

Страница 17: ...a AES del diffusore facendo comunque attenzio ne a non fornire un segnale di ampiezza tale da portare troppo spesso in clipping l amplifica impedance There are 2 possible connection systems serial or...

Страница 18: ...e questo tipo di protezione Ci che il pro cesso non pu modificare un onda che arrivi gi distorta in ingresso all amplificatore Gli effetti di un segnale di questo tipo sono gli stessi descritti sopra...

Страница 19: ...d esempio Ray Dolby RMS Root mean square rms La sigla si riferi sce al pi comune metodo matematico atto a definire l effettivo voltaggio o corrente di un on da di corrente alternata Il nome deriva dal...

Страница 20: ......

Страница 21: ...conseguenti sono a carico del possessore dell apparecchio A tutti gli effetti la validit della garanzia avallata unicamente dalla presentazione del certificato di garanzia The guarantee covers the un...

Страница 22: ...ate Data acquisto FORM TO BE FILLED IN AND MAILED CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE PROV ZIP CODE C A P MODEL MODELLO SERIAL N SERIE N Purcha...

Страница 23: ......

Страница 24: ...0 fax 39 0771 721955 www musiclights it info musiclights it Music Lights S r l entertainment technologies ISO 9001 2008 Certified Company 2016 Music Lights S r l DAD un brand di propriet della Music L...

Отзывы: