background image

DÉCLARATION DE GARANTIE DE LUTTE AN MISSIONS DE LA U.S. 

EPA / CALIFORNIE / ENVIRONNEMENT CANADA

IMPORTANT:

  Ce produit est conforme à la réglementation de la Phase 3 de l'Agence de Protection de

l'Environnement des États-Unis (EPA) en ce qui touche les émissions d'échappement et d'évaporation. Pour

assurer la conformité à la Phase 3 de l'EPA, nous vous recommandons d'utiliser des pièces de rechange

authentiques uniquement. L'utilisation de pièces de remplacement non conformes est une infraction à la

législation fédérale.

DROITS ET OBLIGATIONS DE VOTRE GARANTIE:

  L'Agence de Protection de l'Environnement des E-U,

California Air Resources Board, Environnement Canada et 

Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc.

(HCOP)

 ont le plaisir d'expliquer la garantie du système de contrôle des émissions sur votre petit moteur tout-

terrain, pour les années 

2013

 et plus tard. En Californie, tous les petits moteurs tout-terrain doivent être conçus,

construits et équipés de manière à se conformer aux normes sévères anti-smog de l'État. 

HCOP

 doit garantir le

système de contrôle des émissions de votre petit moteur tout-terrain pendant la période indiquée ci-dessous, à

condition qu'il n'y ait eu aucun mauvais traitement, négligence ou mauvais entretien du petit moteur tout-terrain.

Votre système de contrôle des émissions comprend des pièces comme le carburateur, le système d'allumage et

le réservoir de carburant, tuyau de carburant, et capuchon de remplissage. S'il se produit une panne couverte par

la garantie, 

HCOP

 réparera votre petit moteur tout-terrain gratuitement pour vous.  Les frais couvertes par la

garantie comprennent le diagnostic, les pièces et la main-d'oeuvre.

COUVERTURE DE GARANTIE DU FABRICANT:

 Si une pièce relative aux émissions de votre moteur (figurant

sur la liste de pièces garanties à titre du contrôle des émissions) est défectueuse ou si un vice de matériau ou de

main-d'oeuvre du moteur occasionne la panne d'une pièce relative aux émissions, cette pièce sera changée ou

réparée par 

HCOP

.

RESPONSABILITÉS DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE:

 En qualité de propriétaire du petit moteur tout-terrain,

vous êtes responsable d'effectuer l'entretien requis tel qu'indiqué dans votre manuel d'instructions. 

HCOP

recommande de conserver tous les reçus concernant l'entretien de votre petit moteur tout-terrain, mais 

HCOP

 ne

peut annuler votre garantie uniquement parce que vous n'avez pas conservé vos reçus ou parce que vous n'avez

pas effectué tout l'entretien prévu.  En qualité de propriétaire du petit moteur tout-terrain, vous devez réaliser que

HCOP

 peut vous refuser de couvrir votre garantie si votre petit moteur tout-terrain ou une pièce de ce moteur

tombe en panne à la suite d'un mauvais traitement, de négligence, de mauvais entretien, de modifications non

approuvées ou à la suite de l'utilisation de pièces qui ne sont pas faites ou approuvées par le fabricant de matériel

original.  Vous êtes responsable de présenter votre petit moteur tout-terrain à un centre de service autorisé de

HCOP

 aussitôt que se présente un problème.  Les réparations couvertes par cette garantie doivent être

terminées dans des délais raisonnables, ne pouvant pas dépasser 30 jours.  Si vous avez des questions sur vos

droits et vos responsabilités en vertu de la garantie, vous pouvez contacter votre centre de service le plus proche.

S'il vous plaît appelez 

HCOP

 au 

1-800-487-5951 (États-Unis) ou 1-800-805-5523 (Canada)

 ou d'envoyer la

correspondance par courriel à 

[email protected]

.

DATE DE DÉBUT DE GARANTIE:

 La période de garantie commence à la date à laquelle vous avez acheté votre

petit moteur tout-terrain.

DURÉE DE COUVERTURE:

 Cette garantie est valable pendant deux ans à partir de la date d'achat initial, ou

jusqu'à l'extrémité de la garantie de l'appareil (celui qui est plus long).

CE QUI EST COUVERT: RÉPARATION OU REMPLACEMENT DES PARTIES.

  La réparation ou le

remplacement de toute pièce sous garantie sera effectuée gratuitement pour le propriétaire de l'appareil dans un

centre de service approuvé 

HCOP

 Si vous avez des questions sur vos droits et vos responsabilités relativement à

cette garantie, vous devez contacter votre centre de service autorisé le plus proche.

S'il vous plaît appelez 

HCOP

 au 

1-800-487-5951 (États-Unis) ou 1-800-805-5523 (Canada)

 ou d'envoyer la

correspondance par courriel à 

[email protected]

.

PÉRIODE DE GARANTIE:

 Toute pièce sous garantie qui ne doit pas être remplacée pour un entretien normal, ou

qui doit seulement être inspectée régulièrement pour voir s'il faut la réparer ou la remplacer, est garantie pendant

deux ans.  Toute pièce qui doit être remplacée pour un entretien normal est garantie jusqu'à la date de premier

remplacement prévu.

DIAGNOSTIC:

 Le propriétaire ne doit pas payer la main-d'oeuvre pour le diagnostic à l'aide duquel on a

déterminé qu'une pièce sous garantie est défectueuse si le travail de diagnostic a été effectué dans un

distributeur de service 

HCOP

.

DOMMAGES INDIRECTS:

 

HCOP

 peuvent être responsables de dommages à d'autres éléments de moteur

occasionnés par la panne d'une pièce sous garantie.

CE QUI N'EST PAS COUVERT:

 Toute panne occasionnée par un mauvais traitement, la négligence ou un

mauvais entretien n'est pas couverte.

PIÈCES AJOUTÉES OU MODIFIÉES:

 L'utilisation de pièces ajoutées ou modifiées peut constituer une raison

d'annulation de réclamation en vertu de la garantie. 

HCOP

 n'est pas responsable de couvrir les pannes de pièces

sous garantie occasionnées par l'utilisation de pièces ajoutées ou modifiées.

COMMENT REMPLIR UNE RÉCLAMATION:

 Si vous avez des questions sur vos droits et vos responsabilités de

garantie, vous pouvez contacter votre centre de service le plus proche.

S'il vous plaît appelez 

HCOP

 au 

1-800-487-5951 (États-Unis) ou 1-800-805-5523 (Canada)

 ou d'envoyer la

correspondance par courriel à 

[email protected]

.

OÙ OBTENIR LE SERVICE EN VERTU DE LA GARANTIE:

 Le service ou les réparations en vertu de la garantie

sont offerts dans tous les centres de service 

HCOP

.

S'il vous plaît appelez 

HCOP

 au 

1-800-487-5951 (États-Unis) ou 1-800-805-5523 (Canada)

 ou d'envoyer la

correspondance par courriel à 

[email protected]

.

ENTRETIEN, REMPLACEMENT OU RÉPARATION DE PIÈCES RELATIVES À L'ÉMISSION:

 Toute pièce de

remplacement approuvée 

HCOP

 utilisée dans l'accomplissement de tout entretien ou réparation en vertu de la

garantie sur les pièces relatives à l'émission sera fournie gratuitement au propriétaire si cette pièce est sous

garantie.

LISTE DES PIÈCES GARANTIES RELATIVES AU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS:

 Carburateur, filtre à air

(couverte jusqu'à la date de remplacement pour l'entretien), système d'allumage: bougie (couverte jusqu'à la date

de remplacement pour l'entretien), module d'allumage, silencieux incluant le catalyseur (si équipé), réservoir de

carburant, tuyau de carburant, et capuchon de remplissage.

DÉCLARATION D'ENTRETIEN:

 Le propriétaire est responsable d'effectuer tout l'entretien requis tel qu'indiqué

dans le manuel d'instructions.

- 40 -

Содержание M200C

Страница 1: ...jury ADVERTENCIA Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e in strucciones de seguridad El no hacerlo puede resultar en lesiones graves AVERTISSEMENT Lire le manuel d instructions...

Страница 2: ...chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm SAFETY RULES WARNING Failure to follow all Safety Rules and Precautions can result in serious injur...

Страница 3: ...us injury from the rotating blades WARNING While vacuuming or blowing debris hold the unit with the muffler side facing away from your body and clothes D Inspect unit before each use for worn loose mi...

Страница 4: ...ing screen If you operate in a locale where such regulations exist you are legally responsible for maintaining the operating condition of these parts Failure to do so is a violation of the law Refer t...

Страница 5: ...OP switch is used to stop the engine To stop the engine push and hold the STOP switch in the STOP position until the engine stops THROTTLE TRIGGER The THROTTLE TRIGGER is used to select the desired en...

Страница 6: ...am can work close to the ground S After using blowers and other equipment CLEAN UP Dispose of debris in trash re ceptacles OPERATING POSITION WARNING While vacuuming or blowing debris hold the unit wi...

Страница 7: ...ING A COLD ENGINE or warm engine after running out of fuel 1 Move the throttle position lever cruise con trol to the idle position Throttle Position Lever Cruise Control 2 Slowly press the primer bulb...

Страница 8: ...use or negligence To receive full value from the warranty the operator must maintain unit as instructed in this manual Various adjust ments will need to be made periodically to properly maintain your...

Страница 9: ...idle speed too slow S Turn idle speed screw clockwise to in creaseenginespeedif enginestalls or dies S Turn idle speed screw counterclockwise to decrease engine speed Air Filter Cover Idle Speed Screw...

Страница 10: ...Compression low 1 Check for dirty fuel filter replace Check for kinked or split fuel line repair or replace 2 See Carburetor Idle Speed Adjustment in Service and Adjustments Section 3 Contact an autho...

Страница 11: ...ou have a claim under this warranty you must return the product to an authorized service dealer Should you have any unanswered questions concerning this warranty please contact Husqvarna Consumer Outd...

Страница 12: ...net WARRANTY COMMENCEMENT DATE The warranty period begins on the date the small off road engine is purchased LENGTH OF COVERAGE This warranty shall be for a period of two years from the initial date o...

Страница 13: ...t label indicates which standard your engine is certified Example Year EPA and or CALIFORNIA This engine is certified to be emissions compliant for the following use Moderate 50 hours Intermediate 125...

Страница 14: ...manual de instrucciones ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias qu micas conocidas en el Estado de California como causantes de c ncer defectos cong nitos y otr...

Страница 15: ...uso del aparato D Aseg rese que el aparato est correcta mente armado y en buena condici n de fun cionamiento D No llene el tanque de combustible mientras el motor es caliente o se encuentre en marcha...

Страница 16: ...ramientas de fuerza a gasolina puede causar da os a los vasos sangu neos o a los nervios de los dedos las manos y las coyunturas a aquellas personalpropensas alos trastornos de la circulaci n oa las h...

Страница 17: ...nferior est n montados correctamente las flechas de ambos tubos est n alineadas 6 Para extraer los tubos gire la perilla hacia la izquierda para aflojar los tubos despu s extraiga los tubos MONTAJE DE...

Страница 18: ...posici n de la accelerador durante el uso del aspirador BOMBEADOR El BOMBEADOR es usado para remover aire de el carburador y de las l neas de combustible y las llena de mezcla de combustible Esto le p...

Страница 19: ...e al soporte al cliente ABASTECIMIENTO DEL MOTOR ADVERTENCIA Remueva la tapa del tanque de combustible lentamente al rea bastecer combustible INFORMACION UTIL Para obtener la proporci n correcta de me...

Страница 20: ...r suene como si fuera a arrancar mueva la palanca de ceba dor a la posici n HALF CHOKE 7 Tire firmemente del mango de la cuerda de arranque hasta que el motor arranque pero no m s de 3 tirones AVISO S...

Страница 21: ...de forma debida VERIFICAR QUE NO HAYA PIEZAS SUELTAS NI FIJADORES FLOJOS S Silenciador S Cubierta de la Buj a S Filtro de Aire S Tornillos de la Caja VERIFICAR QUE NO HAYA PIEZAS DA ADAS NI GASTADAS E...

Страница 22: ...nia recon oce como causantes de c ncer AVISO A LA REJILLA ANTICHISPAS EN ESTE APARATO NO SE LE DA SERVICIO Para el uso normal del due o de la casa el silenciador y la rejilla antichispa no requerir n...

Страница 23: ...gasohol en su motor Los estabiliza dores de combustible son una alternativa aceptable para minimizar la formaci n de los depositos de goma durante el almacenaje A ada estabilizador a la gasolina en e...

Страница 24: ...a El motor no acelera le falta potencia o se para bajo carga 1 Limpie o cambie el filtro de aire 2 Verifique si el filtro de combustible no est sucio c mbielo Verifique si hay dobleces en la l nea de...

Страница 25: ...una reclamaci n bajo esta garant a deber devolver el producto a un distribuidor autorizado del servicio En caso de duda con respecto a esta garant a por favor contacte a Husqvarna Consumer Outdoor Pro...

Страница 26: ...e la correspondencia por correo electronico a emission warranty us hvwan net FECHA DEL COMIENZA DE LA GARANTIA El per odo de garant a comienza en la fecha de compra de la m quina de motor peque o par...

Страница 27: ...satisface las regulaciones de emision para motores peque os operados fuera de la carretera Vea el manual de instrucciones para especificaciones de mantenimiento y ajustes De Serie Familia Horas de la...

Страница 28: ...uctions peut entra ner des blessures graves aux utilisateur et ou spectateurs Conservez ces instructions AVERTISSEMENT Les missions du moteur de cet outil contiennent des produits chimiques qui d apr...

Страница 29: ...posez le carburant dans un endroit frais sec et bien a r et utilisez un contenant ap prouv pour le carburant bien identifi D Ne fumez pas quand vous manipulez du car burant ou utilisez l appareil D As...

Страница 30: ...aux vibra tions lors d une utilisation prolong e d appareils main essence peut endommager les vais seaux sanguins ou les nerfs des doigts mains et jointures de gens qui sont sujets des dom mages aux...

Страница 31: ...les deux tubes de soufflage sont correctement assembl s les fl ches situ es sur les deux tubes sont alig n es 6 Pour enlever les tubes desserrez les en tournant la poign e dans le sens anti hor aire...

Страница 32: ...aide de la g chette d acc l rateur LEVIER DE LA POSITION DE L AC C L RATEUR La LEVIER DE LA POSITION DE L ACC L RATEUR est con u pour permettre r glage de la vitesse du moteur lors de l utilisation d...

Страница 33: ...oitures fra chement lav es Souf flez les d bris partis sans risque S Utiliser le long tube bec de la souffleuese pour que l air soit bien pr s du sol S Apr s avoit utilis une souffleuse et tout autre...

Страница 34: ...tel qu indiqu Lors du d marrage du moteur ou durant son fonctionement ne d posez l appareil que sur une surface propre et solide Des d bris tels que gravier sable pouss re herbe etc pour raient s intr...

Страница 35: ...ux chaud peut occasionner des s rieuses br lures AVERTISSEMENT Arr te le mo teur et assurez vous que les lames de l im pulseur ont arr te de tourner avant d ouvrir la porte d arriv e de l aspirateur o...

Страница 36: ...LTRE DE CARBURANT Pour remplacer ce filtre videz l appareil en fai sant tourner le moteur jusqu puisement du carburant Enlevez alors le bouchon du carbu rant et sa cha ne du r servoir Enlevez le filtr...

Страница 37: ...Huilez l g rement les surfaces externes en m tal DISPOSITIF DU CARBURANT Voir le message IMPORTANT de la section du FONCTIONNEMENT de ce manuel quand l utilisation de carburant m lang de l alcool Pou...

Страница 38: ...moteur n acc l re pas manque de puissance ou meurt sous la charge 1 Nettoyer ou remplacer le filtre air 2 V rifier si le filtre aire est sale Le remplacer V rifier si la conduite de carburant est ent...

Страница 39: ...Si vous avez une plainte formuler en vertu de cette garantie vous devez retourner le produit un r parateur autoris Si vous avez encore des questions au sujet de cette garantie veuillez contacter Husq...

Страница 40: ...is ou 1 800 805 5523 Canada ou d envoyer la correspondance par courriel emission warranty us hvwan net DATE DE D BUT DE GARANTIE La p riode de garantie commence la date laquelle vous avez achet votre...

Страница 41: ...es caract ristiques et les r glages d entretien No De S rie Famille Heures de long vit du moteur L information sur l tiquette du produit indique la norme de certification de votre moteur Example Ann e...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Отзывы: