background image

NL

29

F-050451L

MONTAGE

OPMERKING: Illustraties en pictogrammen

beginnen op pagina 2.

Instructies bij het uitpakken

De maaier werd in de fabriek geassembleerd.

Toen de maaier verpakt werd in de doos, werd

de hendel in de opslagstand gelegd. Om de hen-

del in de gebruiksstand te plaatsen, moet u de

onderstaande stappen uitvoeren:
1.

(Figuur 1)

 Haal de maaier uit de doos.

2. Plaats de 

onderste hendel (1)

 in de ge-

bruiksstand. Zorg dat de 

onderste hendel

(1)

 tussen de 

uitsteeksels (2)

 vast komt te

zitten.

3. Plaats de 

bovenste hendel (3)

 in de ge-

bruiksstand. Draai de 

knoppen (4)

 aan.

WAARSCHUWING: Pas op als u de hendel

omhoog of omlaag beweegt. Voorkom dat

de kabels beschadigd worden. Een ge-

knikte kabel zal niet goed werken. Ver-

vang geknikte of beschadigde kabels

voordat u de machine gaat gebruiken.

4.

(Figuur 7)

 

Trek de 

motorstophendel (1)

aan

.

5.

(Figuur 2)

 

Om de 

greep van het startkoord

(1) 

aan de 

koordgeleider (2)

 vast te maken,

moet u het koord door de 

koordgeleider (2)

trekken. Deze zit gemonteerd aan de rech-

terkant van de hendel.

OPMERKING: Als het niet lukt om de greep

van het startkoord te bevestigen omdat het

koord te kort is, moet u de motorstophendel

tegen de hendel aanhouden. Trek nu lang-

zaam aan het koord.

Aanpassen van de hendelhoogte

(Figuur 3 en Figuur 4) 

De 

hendelbeugel (1)

heeft twee standen; een 

HOGE (3)

 en een

LAGE (4)

 stand. In de 

HOGE (3)

 stand is de

hendel ongeveer 10 cm hoger.
1.

(Figuur 1) 

Verwijder de 

vleugelmoeren (6)

en bouten van de rechter en linker 

hendel-

beugels (2)

.

2.

(Figuur 3) 

Om de hendel omhoog te

brengen, moet u de 

onderste hendel (1)

 in

de 

HOGE (3)

 stand monteren.

3.

(Figuur 4) 

Om de hendel omlaag te brengen,

moet u de 

onderste hendel (1)

 in de 

LAGE

(4)

 stand monteren.

4.

(Figuur 1) 

Bevestig de 

onderste hendel (1)

aan de 

hendelbeugels (2)

 met de bouten en

de 

vleugelmoeren (6)

.

In gereedheid brengen van de motor

OPMERKING: De motor bevat geen OLIE of

BENZINE.

WAARSCHUWING: Zoek in de

handleiding van de motorfabrikant

op welk soort benzine en olie u

moet gebruiken. Gebruik altijd een goedge-

keurde jerrycan. Rook niet tijdens het bij-

vullen van benzine, zet de motor af en laat

deze eerst enige minuten afkoelen. Bijvul-

len van benzine mag nooit in afgesloten

ruimtes gebeuren.

OPMERKING: De werkelijke voortdurende

paardenkracht zal waarschijnlijk lager zijn

door de bedrijfsbeperkingen en omgevings-

factoren.

Zoek in de handleiding van de motorfabrikant op

welk soort benzine en olie u moet gebruiken.

Lees eerst de informatie over veiligheid, bedie-

ning, onderhoud en opslag.

Installatie en verwijdering van de

mulcheraccessoire

WAARSCHUWING: Voordat u de

mulcheraccessoire installeert of

verwijdert, moet u de bougiekabel

lostrekken.

Bij sommige modellen is de mulcheraccessoire

in de fabriek geïnstalleerd. U kunt de maaier

aanpassen van mulcher naar zij-uitworp, door

de plaat te verwijderen.
Een maaier met zijdelingse uitworp kan in een

mulchmaaier worden veranderd door de mulche-

raccessoire als volgt aan te brengen:
1.

(Figuur 6)

 Breng de 

uitworpkap (1)

 om-

hoog.

2. Schuif de 

lip (3)

 aan de bovenkant van de

geleidplaat (2)

 onder de rand van de maai-

behuizing.

3.

(Figuur 5)

 

Lip (4)

 aan de onderkant van de

geleidplaat (2)

 moet eveneens onder de

rand van de maaibehuizing gestoken wor-

den.

4. Laat de 

uitworpkap (1)

 zakken

.

Tips voor het mulchen

Door te mulchen wordt het gras zeer fijn gesne-

den, zodat het gemakkelijk gerecycled kan wor-

den. Omdat de voedingsstoffen op die manier

naar de bodem teruggevoerd worden, heeft het

gazon minder (kunst)mest nodig. Volg de onder-

staande aanwijzingen om het gazon op de juiste

wijze te mulchen.

G

Het gras moet droog zijn. Nat gras nat is
moeilijk te snijden en vormt kluiten.

G

Het gras mag niet te lang zijn. De maximum
lengte die nog effectief gemaaid kan worden

is 11 cm. Stel de hoogteregelaars zo in dat

alleen de bovenste 33% van het gras wordt

afgesneden.

G

Gras dat langer dan 11cm is moet in twee
keer gemaaid worden. Zet voor de eerste

maaibeurt de hoogteregelaars in de hoogste

stand. Stel ze daarna lager in voor de

tweede maaibeurt.

G

Zorg dat het mes scherp is. Een bot mes
veroorzaakt bruine uiteinden aan het gras.

G

Maak de onderkant van de maaibehuizing
schoon. Gras en rommel kan de goede

werking van de maaier verhinderen.

Als de kwaliteit van het maaien marginaal is,

kunt u het volgende proberen:

G

Stel de hoogteregelaars op een hogere
maaihoogte in.

G

Maai het gras vaker.

G

Gebruik de maaier bij een lagere rijsnelheid.

G

Laat de maaistroken overlappen, in plaats
van telkens een volle strook te maaien.

G

Maai de marginale gebieden nogmaals.

BEDIENING

OPMERKING: Illustraties en pictogrammen

beginnen op pagina 2.

Machinestophendel 

(Figuur 7)

Door de 

machinestophendel (1)

 los te laten,

zal de motor en het mes automatisch stoppen.

Om de motor gaande te houden, moet u de 

ma-

chinestophendel (1)

 in de 

gebruiksstand (2)

houden.
Voordat u de motor start, moet u de 

machines-

tophendel (1)

 enige keren aantrekken om u er-

van te vergewissen dat de kabel gemakkelijk

beweegt.

Stoppen van de motor 

(Figuur 7)

Laat de 

machinestophendel (1)

 los om de mo-

tor te stoppen. Trek de bougiekabel los om te

voorkomen dat de motor start.
Als de motor niet wil afslaan, moet u een

schroevedraaier tegen de bougie en de koelele-

menten houden. De vonk wordt daardoor geaard

waardoor de motor afslaat. Controleer de machi-

nestopkabel voordat u de motor start. Zorg dat

deze goed bevestigd is. Vervang een beschadig-

de of geknikte stopkabel voordat u de machine

gaat gebruiken.

Voorwielaandrijving 

(Figuur 8)

De maaier heeft voorwielaandrijving. Bedien de

aandrijving als volgt.
1. Houd de 

motorstophendel (1)

 in de OPE-

RATING stand.

2. Duw de 

aandrijfhendel (2)

 geheel naar vo-

ren. Laat de 

aandrijfhendel (2)

 los als deze

een klik te horen geeft. Het aandrijfsysteem

is nu in werking gesteld.

OPMERKING: Om de motor te stoppen,

moet u de motorstophendel los laten.

3. Laat de 

motorstophendel (1)

 geheel los om

de aandrijving te ontkoppelen en de motor af

te laten slaan.

4. Door de 

motorstophendel (1)

 ongeveer 5

cm. op te laten komen wordt alleen de aan-

drijving ontkoppeld. De aandrijving zal wor-

den ontkoppeld maar de motor blijft draaien.

WAARSCHUWING: Voor veilig ge-

bruik moet het aandrijfsysteem me-

teen uitschakelen, zodra de aan-

drijfhendel wordt losgelaten. Als het aan-

drijfsysteem niet juist uitschakelt, mag u

de maaier niet gebruiken, totdat deze is in-

gesteld of gerepareerd door een erkend

service center.

Starten van de motor 

(Figuur 9 en 10)

WAARSCHUWING: Het mes draait

als de motor aan staat.

1. Controleer de olie.
2. Vul de benzine tank met normale ongelode

benzine. Zie het hoofdstuk “In gereedheid

brengen van de motor”.

3. Zorg dat de bougiekabel met de bougie ver-

bonden is.

4. Zorg ervoor dat de aandrijfhendel in de DI-

SENGAGE stand staat.

5.

(Figuur 9) 

De 

benzine inspuitknop (1)

 be-

vindt zich aan de zijkant van de machine.

Druk vijf keer op de 

benzine inspuitknop (1)

en wacht twee seconden.

OPMERKING: Gebruik de benzine inspuit-

knop (1) niet om een warme motor te star-

ten.

6.

(Figuur 10)

 Ga achter de maaier staan. Ge-

bruik één hand om de 

machinestophendel

(1)

 in de gebruiksstand te houden, zoals aan-

gegeven. Pak met de andere hand de 

start-

koordknop (2)

 vast.

Содержание 226112x52A

Страница 1: ... Gebruikshandleiding Handmaaier met wielaandrijving model 226112x52A Instruktionsbog Selvtrækkende plæneklipper Model 226112x52A Bruksanvisning Selvdrevet gressklipper modell 226112x52A Användarhandbok Självgående gräsklippare modell 226112x52A Käyttöohjeet Itsevetävä ruohonleikkuri malli 226112x52A Manual de Instrucciones Cortacésped autopropulsada modelo 226112x52A Manual de Instruções Cortador ...

Страница 2: ... 1 2 3 4 6 2 1 2 2 3 3 1 4 4 2 1 6 1 2 4 5 1 2 3 5 6 1 2 5 7 8 1 2 2 9 1 10 1 2 1 11 12 1 13 1 2 3 4 14 15 4 3 16 6 5 17 1 2 3 4 5 18 ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏ ÏÏÏ ÏÏÏ ÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÌÌ 1 2 3 4 5 19 20 ...

Страница 3: ...3 F 050451L 21 1 2 3 4 5 7 6 8 9 22 1 2 5 6 3 4 7 ...

Страница 4: ...ng with your proof of purchase to an Authorized Service Centre near you To locate the nearest Authorized Service Centre call the Central Parts Distributor for your area shown in the list provided with your unit or check the Yellow Page listings in your local telephone directory If you return the entire unit we will repair the unit If we authorize the return of the defective part only we will eithe...

Страница 5: ...mes can collect 2 Mow only in daylight or in good artificial light 3 Avoid operating the equipment in wet grass where feasible 4 Always be sure of your footing on slopes 5 Walk never run 6 For wheeled rotary machines mow across the face of slopes never up and down 7 Exercise extreme caution when changing direction on slopes 8 Do not mow excessively steep slopes 9 Use extreme caution when reversing...

Страница 6: ...too tall The maximum height to effectively cut is 4 1 2 inches Set the height adjusters so that only the top third of the grass is cut G If the grass is more than 4 1 2 inches high two mowings will be necessary For the first mowing set the height adjusters in the highest position Then lower the height adjusters for the second mowing G Keep a sharp edge on the blade A blade that is not sharp will c...

Страница 7: ...parts are in good condition not broken or bent and that all fasteners are tight Worn parts and cable stretch will change the performance of the drive system When you mow in high or thick grass or on hills the drive system can slip If the drive system is slipping adjust as follows or take the mower to an authorized service center IMPORTANT Before you start the engine operate the engine stop lever s...

Страница 8: ...fordshire CM23 4BU MURRAY INC International Sales P O Box 268 Brentwood Tennessee USA 37024 1 800 251 8007 Fax 615 373 6633 Replacement parts for the engine transaxle or transmission are available from the manufacturer s authorized service center found in the commercial pages of the telephone directory Also see the individual engine or transmission warranties to order replacement parts When orderi...

Страница 9: ...risé au préalable avec la preuve de votre achat au centre de ré parations après vente agréé le plus proche de chez vous Pour trouver votre centre de service après vente agréé le plus proche téléphonez au distributeur central de pièces de rechange de votre zone indiqué dans la liste fournie avec votre appareil ou consultez les Pages Jaunes de votre annuaire téléphonique local Si vous re tournez l a...

Страница 10: ...rage artificiel puissant 3 Eviter de faire fonctionner l appareil sur de l herbe mouillée toutes les fois que ce sera possible 4 Veiller à toujours avoir les pieds sur une base solide lors de la tonte sur pentes 5 Marcher ne jamais courir 6 Pour les tondeuses à roues rotatives ton dre en diagonal jamais vers le haut ou le bas 7 Redoubler d attention lors de changements de directions sur pentes 8 N...

Страница 11: ...uisse être facilement recyclée Grâce aux éléments nutritifs qui retournent au sol la pelouse a moins besoin de fertilisant Pour un broyage satisfaisant suivez ces petits conseils G L herbe doit être sèche Sinon la tonte sera difficile et entraînera la formation de petits tas d herbe G L herbe ne doit pas être trop haute La hauteur maximale est de 11 5 cm Régler les bras de réglage de hauteur de co...

Страница 12: ...us l extrémité de la lame 4 REMARQUE ne remplacer la courroie qu avec une pièce d origine 5 Pour remonter la courroie motrice 3 re prendre dans l ordre inverse les étapes ci dessus 6 Figure 16 Réglage de la tension de la cour roie a Ensuite serrer l écrou de réglage 5 jusqu à ce que l écrou touche la rondelle d espacement 6 Essayer de faire tour ner rondelle d espacement 6 Lorsque l écrou de régla...

Страница 13: ...a bougie du cylindre Verser une once d huile dans le cylindre Puis tirer len tement sur la poignée à démarrage manuel de manière à ce que l huile protège le cylin dre Installer une nouvelle bougie dans le cy lindre 5 Nettoyer les ailettes de refroidissement du cylindre ainsi que le carter du moteur de tou te la saleté et débris 6 Nettoyer le desous du bloc de coupe 7 Nettoyer la tondeuse en entier...

Страница 14: ...e que la lame ne soit ni pliée ni cassée UNE LAME ENDOMMAGEE EST DANGEREUSE ET DOIT ETRE REMPLA CEE 3 Vérifiez l adaptateur de lame REMPLACEZ UN ADAPTATEUR DE LAME CASSE 4 Si les vibrations continuent portez votre ton deuse à un centre de service agréé L herbe n est pas rejetée normalement 1 Nettoyez le dessous du bloc de coupe 2 Voyez si la lame est usée Retirez la et ai guisez la Par mesure de s...

Страница 15: ...fehlerhafte Teil zur Ihnen am nächsten gelegenen Kundendienststelle zu bringen die Kaufunterlagen sind mitzubringen Sie können die Adresse der nächstgelegenen Kundendienststelle vom in Ihren Unterlagen aufgeführten Regionalen Ersatzteilauslieferungszentrum erfahren oder in den Gelben Seiten Ihres örtlichen Telefonbuchs finden Wenn Sie den kompletten Mäher zur Kundendienststelle bringen werden wir ...

Страница 16: ... Gerätes bei nassem Gras zu vermeiden 4 Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hängen 5 Führen Sie die Maschine nur im Schritttem po 6 Bei Maschinen mit Rädern gilt Mähen Sie quer zum Hang niemals auf oder abwärts 7 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern 8 Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hän gen 9 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie den Rasenmäher umke...

Страница 17: ...iger Düngemittel Für ein ordnungsge mäßes Mulchen sind die nachstehenden Tips zu befolgen G Das Gras muß trocken sein Nasses Gras ist schwer zu mähen und kann zur Bildung schwere Grasklumpen führen G Das Gras darf nicht zu hoch sein Die Höhe sollte für einen wirkungsvollen Schnitt 11 cm nicht überschreiten Die Höheneinstellungen so regulieren daß nur das obere Drittel des Grases geschnitten wird G...

Страница 18: ...ie das Abstandsstück 6 berührt Versu chen das Abstandsstück 6 zu drehen Wenn die Stellmutter 5 das Abstands stück 6 berührt lässt sich das Ab standsstück 6 nicht drehen b Dann die Stellmutter 5 gerade so weit lösen dass sich das Abstandsstück 6 drehen lässt Die Spannung auf dem An triebsriemen 3 ist jetzt korrekt 7 Abb 13 Das Riemengehäuse 1 installie ren 8 Vor dem Mähen sicherstellen daß sich das...

Страница 19: ...en Kühlrip pen des Zylinders und vom Motorgehäuse entfernen 6 Die Unterseite des Mähergehäuses reinigen 7 Zum Schutz des Lacks den Mäher vollstän dig reinigen 8 Das Gerät in einem gut durchlüfteten Gebäu de lagern Bestellen von Ersatzteilen Eine Übersicht der Ersatzteile findet sich entwe der auf den letzten Seiten dieser Betriebsanlei tung oder in einer gesonderten Teileliste Setzen Sie ausschlie...

Страница 20: ...n den Mäher zu einem autorisierten Kundendienst zentrum bringen Das Gras wird nicht ordnungsgemäß ausgeworfen 1 Die Unterseite des Mähergehäuses reinigen 2 Das Messer auf schwere Abnutzungserschei nungen untersuchen Das Messer ausbauen und schleifen Aus Sicherheitsgründen das Messer alle zwei Jahre gegen eine Originaler satzteil auswechseln Das Gras wird nicht gleichmäßig geschnitten 1 Die Höhenei...

Страница 21: ...cnica autorizzato Per individuare il centro di assistenza tecnica autorizzato più vicino chia mare il distributore parti centrale della zona indi cato nell elenco fornito con l unità o controllare le pagine gialle dell elenco telefonico locale Se si rinvia l intera unità ripareremo l unità Se autorizziamo il rinvio della parte difettosa sola mente sostituiremo o ripareremo la parte In caso di un d...

Страница 22: ...tare di usare la macchina su erba ba gnata se possibile 4 Su pendenze fare sempre attenzione a do ve si mettono i piedi 5 Camminare non correre 6 Per macchine a ruote tagliare l erba in sen so trasversale non longitudinale su pen denze 7 Fare molta attenzione nel cambiare direzio ne su pendenze 8 Non tagliare l erba su pendenze troppo ripi de 9 Fare molta attenzione quando si va all in dietro o si...

Страница 23: ...nte riciclata Dato che i nutrienti vengono restituiti alla terra il prato avrà bisogno di meno fertilizzante Per concimare in modo corretto il prato seguire i suggerimenti qui sotto G L erba deve essere asciutta Se è bagnata sarà difficile da tagliare e si formeranno mucchietti d erba pesanti G L erba non deve essere troppo alta L altezza massima per un taglio efficace è di 10 5 cm Regolare l alte...

Страница 24: ...ghia 2 3 Rimuovere la parte anteriore della cinghia di trasmissione 3 dalla puleggia di trasmis sione 4 4 Figura 15 Per rimuovere la parte posteriore della cinghia di trasmissione 3 far scivo lare la cinghia di trasmissione 3 sull estremità della lama 4 NOTA sostituire la cinghia di trasmissio ne esclusivamente con una cinghia di ri cambio della fabbrica 5 Per montare la cinghia di trasmissione 3 ...

Страница 25: ... fuma I vapori della benzina possono causare un esplosione o un incendio 1 Svuotare il serbatoio 2 Lasciare che il motore giri fino ad esaurire la benzina 3 Svuotare l olio dal motore caldo Riempire la coppa del motore di nuovo olio 4 Rimuovere la candela di accensione dal cilindro Versare 28 grammi di olio nel cilindro Tirare lentamente l impugnatura di contraccolpo avvio in modo che l olio prote...

Страница 26: ... UNA LAMA DANNEGGIATA È PERICOLOSA E DEVE ESSERE SOSTITUITA 3 Controllare l adattatore della lama SOSTITUIRE UN ADATTATORE DI LAMA ROTTO 4 Se la vibrazione continua portare il tagliaerba ad un centro di assistenza autorizzato L erba non viene scaricata in modo corretto 1 Pulire il fondo dell alloggiamento del tagliaerba 2 Controllare che la lama non sia consumata Rimuovere la lama e affilarla Per ...

Страница 27: ... met bewijs van aankoop naar een erkend service center bij u in de buurt brengen Het dichtstbijzijnde gemachtigde service center kunt u vinden door met de landelijke distributeur te bellen of in de gouden gids te kijken Indien u de gehele machine terug brengt zullen wij deze repareren Als wij u toestaan om alleen het defecte onderdeel terug te brengen zullen wij dat repareren of vervangen Indien d...

Страница 28: ... de machine niet in een afgesloten ruimte waar zich gevaarlijke koolmonoxy de dampen kunnen ophopen 2 Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht 3 Voorkom waar mogelijk het maaien van nat gras 4 Zorg altijd voor voldoende grip op hellin gen 5 Loop nooit hard 6 Voor machines met aangedreven wielen maai niet de helling op of af maar maai met de helling mee 7 Wees uiterst voorzichtig bij het verande...

Страница 29: ...kunst mest nodig Volg de onder staande aanwijzingen om het gazon op de juiste wijze te mulchen G Het gras moet droog zijn Nat gras nat is moeilijk te snijden en vormt kluiten G Het gras mag niet te lang zijn De maximum lengte die nog effectief gemaaid kan worden is 11 cm Stel de hoogteregelaars zo in dat alleen de bovenste 33 van het gras wordt afgesneden G Gras dat langer dan 11cm is moet in twee...

Страница 30: ...daadwer kelijk stopt Als het aandrijfsysteem niet goed uitschakelt moet u de maaier naar een er kend service center brengen voordat u er mee kan werken Hoe de aandrijfkabel afstellen Figuur 12 WAARSCHUWING Voordat u de aandrijfkabel afstelt dient u het motorstophendeltje loslaten en wachten tot de motor stopt Als het aandrijfsysteem niet juist in en uitschakelt dient u te controleren of de hendel ...

Страница 31: ...tje voorkomt vermelden Reserve onderdelen behalve voor de motor transmissie verbindingsas en differentieel zijn verkrijgbaar via uw leverancier of via een service center dat wordt aanbevolen door de leveran cier Als u geen onderdelen of service kunt verkrijgen via de hierboven beschreven weg kunt u con tact opnemen met HAYTER LIMITED Service Department Spellbrook Bishop s Stortford Hertfordshire C...

Страница 32: ...ede garanti udstedt af Murray Inc returner plæneklipperen eller hvis autoris eret på forhånd den defekte del sammen med købskvittering til et autoriseret værksted i Deres område For at finde nærmeste autoriserede værksted kontakt distributøren eller forhand leren i deres område opført i listen som kom med plæneklipperen eller slå op i Deres lokale telefonbog Hvis De returnerer hele plæneklip peren...

Страница 33: ...ruge plæneklipperen i vådt græs 4 Hav altid godt fodfæste på skråninger 5 Løb aldrig gå 6 For maskiner med roterende klinger slå på tværs af skråninger aldrig op og ned af skråninger 7 Udvis ekstra opmærksomhed når De skifter retning på en skråning 8 Slå ikke på meget stejle skråninger 9 Vær ekstra opmærksom når De går bag læns eller trækker maskinen 10 Stop klingerne hvis plæneklipperen skal vipp...

Страница 34: ... højt Maximum højden for at skære effektivt er 11 5 cm Sæt højderegulatoren således at kun den øverste tredjedel af græsset bliver skåret af G Hvis græsset er mere end 11 5 cm højt må der klippes to gange Ved den første klipning sæt højdejusteringen til den højeste position Sænk derefter højdejusteringen for den anden slåning G Hold klingerne skarpe En klinge der ikke er skarp vil forårsage at græ...

Страница 35: ... græs eller på skråninger kan remsystemet glide Hvis remsystemet glider justeres som følger eller tag plæneklipperen til et autoriseret servicecenter VIGTIGT Før motoren startes betjenes mo torens stophåndtag flere gange Sørg for at motorens stopkabel kan bevæges frit BEMÆRK Motorens design inkluderer ikk BEMÆRK Motorens design inkluderer ikke justering af gaskontrol eller motorens hastig hed Moto...

Страница 36: ...1 8007 Fax 615 373 6633 Reservedele til motoren transakslen og differen tialet kan fås hos fabrikantens autoriserede værksteder som er listet i telefonfagbogen Se også de separate motor og gear garantier for bestilling af reservedele Ved bestilling er følgende information nødven dig 1 Modelnummeret 2 Serienummer 3 Reservedelsnummer 4 Antal PROBLEMLØSNINGSOVERSIGT Motoren vil ikke starte 1 Vær sikk...

Страница 37: ...g til hoveddistributøren av deler i ditt område for å finne ut hvor nærmeste serviceverksted ligger Navnet finner du enten i den listen som følger med enheten eller i de gule sider i telefonkata logen Dersom du returnerer hele enheten vil enheten bli reparert Dersom du har fått beskjed om bare å returnere den defekte delen vil denne bli enten skiftes ut eller repareres Ved feil i gir kassen eller ...

Страница 38: ...lippe i vått gress 4 Sørg alltid for godt fotfeste ved klipping i skråninger 5 Gå løp aldri 6 For gressklippere med hjul og roterende kniv er klipp alltid på tvers av skråninge ne aldri opp og ned 7 Vær særdeles forsiktig ved endring av ret ning i skråninger 8 Ikke klipp i ekstremt bratte skråninger 9 Vær særdeles forsiktig når du rygger eller trekker maskinen mot deg 10 Stans kniven e hvis gressk...

Страница 39: ...or gjødsel reduseres betraktelig Slik går du frem G Gresset må være tørt Hvis gresset er vått vil det være vanskelig å klippe og gresset vil klumpe seg sammen G Gresset må ikke være for høyt Maks klippehøyde er 4 1 2 tommer Juster høyden slik at det bare er gressets øvre tredjedel som klippes G Dersom gresset er høyere enn 4 1 2 tommer må det klippes to ganger Første gang gresset klippes velger du...

Страница 40: ...s yteevne Når du klipper høyt eller tykt gress eller på hellende overflater kan drivsystemet glippe Dersom drivsystemet glipper skal det justeres som følger eller gressklipperen sendes til et autorisert servicesenter VIKTIG Før du starter motoren koble mot orens stopphåndtak inn og ut flere ganger Sørg for at motorens stoppkabel beveger seg fritt MERK Motorens design inneholder ikke en forgasser e...

Страница 41: ...33 Reservedeler for motor transaksel eller girkasse kan fås hos produsentens autoriserte service verksted se de Gule Sider Se også de spesi fikke garantiene for motor eller girkasse ved bestilling av reservedeler Vennligst oppgi følgende opplysninger ved be stilling av reservedeler 1 Modellnummer 2 Serienummer 3 Delenummer 4 Antall FEILSØKING Motoren starter ikke 1 Kontroller at drivstofftanken er...

Страница 42: ...d i ditt område kan du ringa till den centrala reservdelsleverantör i ditt område enligt listan som följer med enheten eller titta i de gula sidorna i din telefonkatalog Om du lämnar in enheten reparerar vi den Om vi godkänt att bara en enskild del lämnas in byter vi antingen ut delen eller reparerar den I händelse av en defekt i transmissionen eller differentialen till skillnad från en axel måste...

Страница 43: ...Undvik om möjligt att köra gräsklipparen i vått gräs 4 Se alltid till att du har ordentligt fotfäste i sluttningar 5 Gå spring aldrig 6 När du går bakom en maskin klipp alltid gräset tvärs sluttningen inte uppför och nedför 7 Var mycket försiktig när du byter riktning i sluttningar 8 Klipp inte gräset på alltför branta sluttning ar 9 Var mycket försiktig när du backar eller drar gräsklipparen mot ...

Страница 44: ...ektivt är ca 11 cm Sätt höjdre glagen så att endast den övre tredjedelen av gräset klipps G Om gräset är mer än ca 11 cm högt måste du klippa det två gånger För första klip pningen sätt höjdreglagen i högsta posi tionen Sänk sedan höjdreglagen när du klipper andra gången G Se till att bladets egg är skarp Om bladet är slött blir gräsändarna bruna G Rengör undersidan av gräsklipparens kåpa Gräs och...

Страница 45: ...st rationen Testa drivsystemet och kontrollera om det slirar 2 Om drivsystemet fortfarande slirar vrid ka beljusteringen 1 ytterligare ett varv för att korta kabeln Testa drivsystemet igen 3 Upprepa justeringen och testa tills drivsyste met inte längre slirar 4 Innan du börjar klippa kontrollera att drivsys temet kopplas in korrekt och att gräsklippa ren kan stängas av Låt ett auktoriserat service...

Страница 46: ...2 Serienummer 3 Reservdelsnummer 4 Antal FELSÖKNINGSSCHEMA Motorn startar inte 1 Se till att bränsletanken är full med ren ben sin Använd inte gammal bensin 2 Om motorn är kall tryck på flödesknappen tillbehör till somliga modeller fem gånger 3 Se till att kabeln till tändstiftet är kopplad till tändstiftet 4 Justera förgasaren Se instruktionsbok för motorn 5 Det finns för mycket bensin i motorcyl...

Страница 47: ... tulleesta luettelos ta tai puhelinluettelon keltaisilta sivuilta Jos pa lautat laitteen kokonaisuudessaan korjaamme sen Jos olemme valtuuttaneet viallisen osan palauttamisen niin me joko uusimme tai kor jaamme sen Mikäli vika on voimansiirrossa tai tasauspyörästössä erotukseksi vaihteistosta on koko voimansiirto tai tasauspyörästö toimitet tava takaisin koska niissä ei ole käyttäjän huol lettavia...

Страница 48: ...ista pakokaasuissa olevaa hiilimonoksidia 2 Käytä leikkuria ainoastaan päivänvalossa tai hyvässä keinovalossa 3 Vältä mahdollisuuksien mukaan laitteen käyttöä märällä nurmikolla 4 Varmista aina jalansijasi rinteissä 5 Kävele älä koskaan juokse 6 Itsevetäviä ruohonleikkureita käyttäessäsi aja aina rinteiden poikki älä koskaan suo raan ylös ja alas 7 Ole erittäin varovainen vaihtaessasi suun taa rin...

Страница 49: ...isen onnistumiseksi on 11 5 cm 4 1 2 Aseta leikkuukorkeuden säädin niin että vain ylin kolmannes ruohosta tulee leikattua G Jos ruoho on korkeampaa kuin 11 5 cm on se leikattava kahteen kertaan Käytä ensimmäisellä leikkuukerralla suurinta mahdollista leikkuukorkeutta ja laske korkeutta sitten toiseksi leikkuukerraksi G Pidä terä terävänä Tylsä terä saa ruohon päät muuttumaan ruskeiksi G Puhdista l...

Страница 50: ...stelmä luistaa säädä seuraavien ohjeiden mukaan tai vie leikkuri valtuutettuun huoltopisteeseen TÄRKEÄÄ Käytä moottorin pysäytysvipua useaan kertaan ennen kuin käynnistät moot torin Varmista että moottorin pysäytysvaije ri liikkuu esteettä HUOMAA Tässä moottorimallissa ei ole kaa sunsäädintä tai moottorin käyntinopeuden säädintä Moottori on asetettu parhaalle no peudelle ruohon leikkuuta ja keruut...

Страница 51: ...huoltopisteestä joiden yh teystiedot löydät puhelinluettelon keltaisilta sivuilta Katso varaosien tilaamista koskevat oh jeet myös moottorin tai voimansiirron takuusta Tilausta tehdessäsi tarvitset seuraavat tiedot 1 Tyyppinumero 2 Sarjanumero 3 Varaosanumero 4 Lukumäärä VIANETSINTÄOPAS Moottori ei käynnisty 1 Varmista että polttoainesäiliö on täytetty puhtaalla bensiinillä Älä käytä vanhaa ben si...

Страница 52: ...icio autorizado más cercano com uníquese con el Distribuidor central de repuestos para su zona indicado en la lista que está incluida con su unidad o consulte los lista dos de las páginas amarillas de su guía telefóni ca local Si usted devuelve la unidad completa nosotros la repararemos Si autorizamos la de volución de la parte defectuosa solamente re pararemos o cambiaremos la parte En caso de qu...

Страница 53: ...o cuan do el césped esté mojado 4 Asegúrese de tener siempre buena estabili dad en las cuestas 5 Camine nunca corra con la cortadora 6 Para cortadoras de empuje con cuchilla giratoria corte a lo largo de las cuestas nunca hacia arriba y hacia abajo 7 Proceda con mucha cautela al cambiar de dirección en las cuestas 8 No utilice la cortadora en cuestas excesiva mente escarpadas 9 Tenga mucho cuidado...

Страница 54: ... la placa trituradora 2 hacia la parte interior del cárter de la cortadora de césped 5 Baje el conducto deflector 1 Consejos para triturar la hierba El equipo triturador de hierba desmenuza la hierba para que ésta pueda ser reciclada fácil mente Puesto que los nutrientes son devueltos a la tierra el césped necesitará menos fertilizan te Para utilizar el juego triturador correctamen te siga los con...

Страница 55: ...ura 13 Desmonte la cubierta de correa 1 2 Figura 14 Afloje el perno de tensión de correa 2 3 Quite la parte delantera de la correa de transmisión 3 de la polea motriz 4 4 Figura 15 Para quitar la parte trasera de la correa de transmisión 3 pase la correa de transmisión 3 sobre el extremo de la cuchilla 4 NOTA Asegúrese de reemplazar la correa de transmisión con un repuesto original 5 Para montar l...

Страница 56: ...motor hasta que se consuma toda la gasolina 3 Vacíe el aceite del motor todavía caliente Llene la caja del cigüeñal con aceite nuevo 4 Quite la bujía del cilindro Ponga una onza de aceite en el cilindro Lentamente tire de la manija de arranque para que el aceite cubra y proteja el cilindro Instale una bujía nueva en el cilindro 5 Limpie la tierra y basura de las aletas de en friamiento del cilindr...

Страница 57: ...LA DAÑADA ES PELI GROSA Y DEBE SER REEMPLAZADA 3 Examine el adaptador de cuchilla REEM PLACE UN ADAPTADOR DE CUCHILLA QUE ESTE ROTO 4 Si la vibración continúa lleve la cortadora a un Centro de servicio autorizado La hierba cortada no es descargada correctamente 1 Limpie la parte de abajo del cárter de la cor tadora 2 Examine la cuchilla por si estuviera excesi vamente desgastada Desmonte la cuchil...

Страница 58: ...recibo da compra a um Centro de Serviço Autorizado próximo de você Para localizar o seu Centro de Serviço Autorizado mais próximo ligue para o Distribuidor Central de Peças da sua área mostrado na lista fornecida com o equipamento ou veja as listas nas Páginas Amarelas da sua lista telefônica local Se você devolver o equipamento completo nós o reparamos Se nós autorizarmos o retorno somente da peç...

Страница 59: ...a sempre que possível 4 Em declives tenha cuidado onde põe os seus pés 5 Caminhe não corra 6 Em máquinas rotativas com rodas corte a grama lateralmente ao longo das encostas inclinadas nunca para cima e para baixo 7 Tenha muito cuidado ao mudar de direção em declives 8 Não corte a grama em declives demasiado íngremes 9 Tenha muito cuidado ao recuar e ao puxar o cortador de grama para si 10 Pare as...

Страница 60: ...rior da cobertura do cortador de grama 5 Baixe o defletor de escoamento 1 Dicas de Acamamento O acamamento corta a grama muito fina de forma a que ela possa ser facilmente reciclada Como os nutrientes são colocados de volta na terra a grama necessitará de menos fertilizante Para acamar corretamente o gramado siga as instruções abaixo G A grama tem de estar seca Quando a grama está molhada ela é ma...

Страница 61: ...são siga os passos abaixo ATENÇÃO Antes de remover a cor reia desligue o fio da vela de ignição 1 Figura 13 Remova a tampa da correia 1 2 Figura 14 Desligar a correia de tensão do parafuso 2 3 Remover a frente da correia de trans missão 3 da roda de transmissão 4 4 Figura 15 Para remover a rectaguarda da correia de transmissão 3 deslizar a cor reia de transmissão 3 até ao fim da lâmi na 4 NOTA Cer...

Страница 62: ...o de um prédio perto de uma fogueira ou enquanto estiver fumando Os vapores da gasolina podem causar uma explosão ou um incêndio 1 Esvazie o tanque de combustível 2 Deixe o motor trabalhar até esgotar a gasolina 3 Esvazie o óleo com o motor quente Encha o cárter do motor com óleo 4 Remova o plugue da vela do cilindro Adicione uma onça 28 41 cc de óleo no cilindro Puxe lentamente o punho de recuo d...

Страница 63: ...ina 2 Verifique se a lâmina está quebrada ou danificada AS LÂMINAS DANIFICADAS SÃO PERIGOSAS E TÊM DE SER SUBSTITUÍDAS 3 Verifique o adaptador da lâmina SE O ADAPTADOR DA LÂMINA ESTIVER QUEBRADO SUBSTITUA O 4 Se a vibração continuar leve o cortador de grama a um Centro de Serviço Autorizado A grama não é corretamente descarregada 1 Limpe a parte inferior da cobertura do cortador de grama 2 Verifiq...

Страница 64: ...64 F 050451L ...

Страница 65: ...26112x52A Elenco pezzi Modello 226112x52A Onderdelenlijst Model 226112x52A Reservedelsliste Model 226112x52A Deleliste Modell 226112x52A Reservdelslista Modell 226112x52A Varaosaluettelo Malli 226112x52A Lista de piezas Modelo 226112x52A Lista de peças Modelo 226112x52A F D I NL DK N S SF GB E P ...

Страница 66: ...226112x52A 66 F 050451L 1 4 7 3 5 6 55 55 31 30 40 11 45 43 29 21 22 23 24 22 20 19 27 32 38 39 36 9 33 34 35 37 44 18 2 10 25 25 10 41 40 54 39 36 41 42 26 42 6 17 16 12 13 14 15 57 56 8 20 ...

Страница 67: ...72744E701 Baffle 26 071133 Wheel and Tire Drive 27 1101653 Pulley 29 1101786 1101787 Base Engine Black Base Engine Gray 30 1101830 1101831 Cover Belt Black Cover Belt Gray 31 26x313 Screw 32 01x118 Bolt 33 043844 Spacer 34 164x27 Spring 35 015x88 Nut 36 043629 Pin Drive 37 1101571 Transmission Note There are no internal serviceable parts for the transmission 38 17x186 Washer 39 071792 Gear Pinion ...

Страница 68: ...24 Handle Upper Black Handle Upper Gray 2 1102089E701 1102089E724 Handle Lower Black Handle Lower Gray 3 025x14 Bolt 4 1101670 Control Drive 5 15x116 Locknut 6 1101365 Cable Stop 8 1101076E701 Lever Stop 11 1101353 Fastener Cable 12 002x77 Bolt 13 071294 Knob 16 071530 Guide Rope ...

Страница 69: ...89 336 CEE conforme à la directive 2000 14 CE conforme alla Direttiva 98 37 CE conforme alla Direttiva 89 336 CEE conforme alla Direttiva 2000 14 CE según la directiva 98 37 CE según la directiva 89 336 CEE según la directiva 2000 14 CE overeen komstig de Richtlijn 98 37 EG overeen komstig de Richtlijn 89 336 EEG overeen komstig de Richtlijn 2000 14 EG conforme com a Diretiva 98 37 CE conforme com...

Страница 70: ...36 EEG samt allmäna tillägg som denne erklæring vedrører oppfyller kravene i direktiv 98 37 EF direktiv 2000 14 EF konformitetsvurderingsprosedyre i henhold til anneks VIII direktiv 2002 88 EC og direktiv 89 336 EØS og aktuelle vedlegg som denne erklæring vedrører overholder kravene i direktiv 98 37 EF direktiv 2000 14 EF konformitetsvurderingsprocedure iflg Annex VIII direktiv 2002 88 EC og direk...

Страница 71: ...niveau garanti Taattu äänenvoiman taso 100 dB A Gemessener Schalleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza acustica misurato Nivel medido de potencia acústica Gemeten niveau van geluidssterkte Nível de potencia acústica medido Uppmätt ljudstyrksnivå Målt lydnivå Målt lydniveau Mitattu äänentehotaso 99 dB A Art der Schneidevorrichtung Type of ...

Страница 72: ...vet 2000 14 EF Navn og adresse på det bemyndigede organ som er etableret i De Europæiske Fællesskaber for direktiv 2000 14 EF Euroopan yhteisön alueella olevan ilmoitetun laitoksen nimi ja osoite direktiivin 2000 14 EY mukaisesti SNCH 11 Route de Luxembourg L 5230 Sandweiler Brentwood TN USA Director International Sales 2003 12 26 YYYY MM DD Ort und Datum der Ausstellung Name Funktion und Untersch...

Отзывы: