background image

18

19

se dañen. Cuando esto sucede, el usuario debe desenchufar el aparato 

del tomacorriente de pared, retirar el medidor de agua para llenarlo y 

colocarlo nuevamente en el contenedor, controlar la temperatura del 

alimento, volver a enchufar el aparato en el tomacorriente de pared.

PRECAUCIÓN:

• si usa biberones de vidrio, deben ser termorresistentes ya que con un 

cambio repentino de la temperatura el vidrio podría romperse.

• siempre agite el biberón/frasco, revuelva el contenido a fondo y 

pruébelo para asegurarse de que tenga la temperatura deseada antes 

de alimentar al niño. además, deje reposar el biberón o frasco calentado 

durante al menos 1 minuto antes de controlar la temperatura del 

contenido.

• Tenga en cuenta que sale vapor de la cámara de calentamiento, no 

ponga sus manos dentro ni alrededor de la cámara de calentamiento 

durante o inmediatamente después del proceso de calentamiento.

• Este producto no debe ser usado por niños ni por individuos con 

capacidades físicas o mentales reducidas a menos que hayan sido 

instruidos o sean supervisados en el uso apropiado de este producto por 

una persona responsable por su seguridad. 

PARA lIMPIAR:

siempre desenchufe la unidad y asegúrese de que se haya enfriado antes 

de limpiarla. no use paños para fregar, abrasivos ni solventes para limpiar; 

podrían dañar el aparato y su superficie.

Calentador de biberones: limpie la superficie del calentador de biberones 

y el interior de la cámara de calentamiento con una esponja o paño 

húmedo y jabón líquido suave. limpie con un paño húmedo y agua limpia. 

no sumerja la unidad. 

anillo adaptador, Canasta removible y Contenedor de agua: lave con 

jabón líquido suave y enjuague con agua limpia. Deje secar al aire.

Cualquier otro tipo de mantenimiento del aparato deberá ser realizado por 

un representante de servicio autorizado.

PARA QUITAR El SARRO:

se recomienda quitarle el sarro al Calentador de Biberones cada cuatro 

semanas para asegurarse de que siga funcionando apropiadamente. para 

quitar el sarro, mezcle 1.75oz (50 ml) de vinagre blanco con 1.75oz (50ml) 

de agua fría y vierta la mezcla en la Cámara de Calentamiento. permita 

que el líquido repose dentro de la unidad hasta que todos los depósitos 

(calcáreos) se hayan disuelto. Deseche el líquido y enjuague con agua 

limpia. Cualquier otro tipo de mantenimiento del aparato deberá ser 

realizado por un representante de servicio autorizado.

Clasificación eléctrica: Voltaje de entrada: 120V Ca ~ 60hz

potencia: 500w aprobación de seguridad: ETl

GARANTíA lIMITADA DEl PRODUCTO

El calentador de biberones de biberones de tiempo más tibia de Munchkin 

incluye una garantía limitada de un año que cubre defectos a partir de la 

fecha de compra. En el caso de una falla o defecto en su funcionamiento 

durante el período de la garantía, Munchkin, inc., a su opción, reemplazará 

o reparará el producto cubierto por la garantía. al recibir el producto 

y el comprobante de compra con una fecha de compra válida, la pieza 

defectuosa será reemplazada o reparada de inmediato y le será devuelta 

al usuario sin cargo alguno (en EE.uu. solamente). Envíe la unidad 

defectuosa, el comprobante de compra con el recibo original de la tienda 

y una descripción del problema que tuvo con el producto a: Munchkin, 

inc., 16689 schoenborn street, north hills, Ca 91343, usa - attn: Time 

saver Bottle warmer warranty  noTa: Esta garantía no cubre defectos que 

hayan sido causados por abuso, negligencia, alteraciones, las exposiciones 

ambientales, accidentes o uso inapropiado del producto. 

CCD-0023-000 REV 4

CCD-0023-000 REV 4

Содержание MK0035

Страница 1: ...he appliance does not contain any user serviceable parts repair should be done by qualified personnel Do not dismantle For household use only Do not use outdoors Appliance should be placed on a flat a...

Страница 2: ...your baby Allow at least 3 minutes for the unit to cool before next use INSTRUCTIONS FOR USE SAVE FOR FUTURE REFERENCE Place unit on a flat surface away from the reach of children Preheating of the a...

Страница 3: ...TO DE SCALE It is helpful to de scale your Bottle Warmer every four weeks to ensure that it continues to work properly To de scale mix 1 75oz 50ml of white vinegar with 1 75oz 50ml of cold water and p...

Страница 4: ...TRANGLEMENT Garder hors de la port e des enfants Ne pas utiliser avec des rallonges Lors de l utilisation d appareils lectriques toujours observer les pr cautions de s curit fondamentales savoir Pri...

Страница 5: ...ot imm diatement pour viter qu il ne continue de chauffer Le minuteur doit tre tourn dans le sens horaire et passer la marque des 2 minutes pour fonctionner correctement Une fois la rotation outre la...

Страница 6: ...doux et rincer l eau claire Laisser s cher Toute r paration doit tre effectu e par un r parateur agr D TARTRAGE Il est utile de d tartrer le chauffe biberon toutes les quatre semaines pour s assurer...

Страница 7: ...al o se haya da ado de alguna forma Devuelva el aparato a Munchkin Inc para que sea examinado reparado o ajustado El uso de accesorios no est recomendado por el fabricante del aparato y puede causar l...

Страница 8: ...e alimento 2 30 minutos de 2 5 4 6 oz Temperatura ambiente 70 F 21 C Enfriado Refrigerado 40 F 5 C La temperatura corporal 98 6 F 37 C es ideal como temperatura m xima de calentamiento Temperatura ini...

Страница 9: ...y enjuague con agua limpia Deje secar al aire Cualquier otro tipo de mantenimiento del aparato deber ser realizado por un representante de servicio autorizado PARA QUITAR EL SARRO Se recomienda quita...

Страница 10: ...ST NORTH HILLS CA 91343 MUNCHKIN BABY CANADA LTD 50 PRECIDIO CT UNIT A BRAMPTON ON L6S 6E3 MADE IN CHINA FABRIQU EN CHINE LE PRODUIT ET MOD LE SONT DES MARQUES DE COMMERCE SOUS COPYRIGHT C DE MUNCHKI...

Отзывы: