background image

12

13

ATTENTION:

• si on utilise du verre, utiliser uniquement des biberons en verre 

thermorésistant car les changements de température soudains risquent de 

faire casser le verre.

• Toujours bien secouer le biberon/petit pot et tester pour s’assurer 

que le contenu est à la température désirée avant de nourrir l’enfant. 

laisser le biberon/petit pot refroidir pendant 1 minute avant de tester la 

température.

• faire attention à la vapeur émanant du compartiment de chauffage ; ne 

pas mettre les mains à l’intérieur ou autour du compartiment de chauffage 

pendant qu’il chauffe ou immédiatement après.

Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou des 

personnes de capacités mentale ou physique limitées à moins qu’ils n’aient 

été instruits de l’emploi correct de ce produit ou qu’ils soient surveillés 

pendant qu’ils l’utilisent par une personne responsable de leur sécurité.

NETTOyAGE:

Toujours débrancher l’appareil et s’assurer qu’il a refroidi avant de le 

nettoyer. ne pas utiliser de tampons à récurer, d’abrasifs ou de solvants 

pour le nettoyage. Ceux-ci risquent d’endommager l’appareil et sa surface.

Chauffe-biberon: Essuyer la surface du chauffe-biberon ainsi que l’intérieur 

du compartiment de chauffage à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge 

humides et de savon doux liquide. Essuyer avec un chiffon humide et de 

l’eau claire. ne pas plonger l’appareil dans l’eau.

Bague d’adaptation, panier amovible et réservoir d’eau: nettoyer avec du 

savon liquide doux et rincer à l’eau claire. laisser sécher.

Toute réparation doit être effectuée par un réparateur agréé.

DÉTARTRAGE:

il est utile de détartrer le chauffe-biberon toutes les quatre semaines pour 

s’assurer qu’il continue de fonctionner correctement. pour cela, mélanger 

50 ml de vinaigre blanc à 50ml d’eau froide et verser le mélange dans 

le compartiment de chauffage. laisser le liquide reposer dans l’appareil 

jusqu’à ce que tous les dépôts (calcaire) soient dissous. Jeter le liquide et 

rincer à l’eau claire. Toute autre opération d’entretien doit être effectuée 

par un représentant de service agréé.

puissance électrique : Tension d’entrée : 120 V aC ~ 60 hz

puissance en watts : 500 w agrément de sécurité : ETl

GARANTIE DE PRODUIT lIMITÉE

le Chauffe-biberon gagne-temps inclut une garantie limitée d’un an 

contre tout vice à compter de la date d’achat. Dans le cas d’un mauvais 

fonctionnement ou d’un vice pendant la période de garantie, Munchkin, 

inc., sur sa décision, remplacera ou réparera le produit sous garantie. sur 

réception du produit et de la preuve d’achat comportant une date valide 

d’achat, la pièce défectueuse sera immédiatement réparée ou remplacée 

et vous sera retournée sans frais (aux États-unis uniquement). Envoyer 

l’appareil défectueux accompagné d’une preuve d’achat portant une date 

d’achat valide et d’une description du problème en question à l’adresse 

suivante : Munchkin, inc., 16689 schoenborn street, north hills, Ca 91343, 

usa - attn: Time saver Bottle warmer warranty 

remarque: la présente garantie ne couvre pas de défaut dû à une abus, 

changements, expositions écologiques, un accident ou une mauvaise 

utilisation du produit.

CCD-0023-000 REV 4

CCD-0023-000 REV 4

Содержание MK0035

Страница 1: ...he appliance does not contain any user serviceable parts repair should be done by qualified personnel Do not dismantle For household use only Do not use outdoors Appliance should be placed on a flat a...

Страница 2: ...your baby Allow at least 3 minutes for the unit to cool before next use INSTRUCTIONS FOR USE SAVE FOR FUTURE REFERENCE Place unit on a flat surface away from the reach of children Preheating of the a...

Страница 3: ...TO DE SCALE It is helpful to de scale your Bottle Warmer every four weeks to ensure that it continues to work properly To de scale mix 1 75oz 50ml of white vinegar with 1 75oz 50ml of cold water and p...

Страница 4: ...TRANGLEMENT Garder hors de la port e des enfants Ne pas utiliser avec des rallonges Lors de l utilisation d appareils lectriques toujours observer les pr cautions de s curit fondamentales savoir Pri...

Страница 5: ...ot imm diatement pour viter qu il ne continue de chauffer Le minuteur doit tre tourn dans le sens horaire et passer la marque des 2 minutes pour fonctionner correctement Une fois la rotation outre la...

Страница 6: ...doux et rincer l eau claire Laisser s cher Toute r paration doit tre effectu e par un r parateur agr D TARTRAGE Il est utile de d tartrer le chauffe biberon toutes les quatre semaines pour s assurer...

Страница 7: ...al o se haya da ado de alguna forma Devuelva el aparato a Munchkin Inc para que sea examinado reparado o ajustado El uso de accesorios no est recomendado por el fabricante del aparato y puede causar l...

Страница 8: ...e alimento 2 30 minutos de 2 5 4 6 oz Temperatura ambiente 70 F 21 C Enfriado Refrigerado 40 F 5 C La temperatura corporal 98 6 F 37 C es ideal como temperatura m xima de calentamiento Temperatura ini...

Страница 9: ...y enjuague con agua limpia Deje secar al aire Cualquier otro tipo de mantenimiento del aparato deber ser realizado por un representante de servicio autorizado PARA QUITAR EL SARRO Se recomienda quita...

Страница 10: ...ST NORTH HILLS CA 91343 MUNCHKIN BABY CANADA LTD 50 PRECIDIO CT UNIT A BRAMPTON ON L6S 6E3 MADE IN CHINA FABRIQU EN CHINE LE PRODUIT ET MOD LE SONT DES MARQUES DE COMMERCE SOUS COPYRIGHT C DE MUNCHKI...

Отзывы: