IMPORTANT INFORMATION/
INFORMACION IMPORTANTE/
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
WARNING!:
Refer to cleaning instructions before use. Use only for nasal
aspiration. Never use for ears, mouth or eyes. Do not blow
into mouthpiece while nose tip is placed in child’s nose. Not a
toy. Includes small parts. Keep away from children. Test suction
before using aspirator on your child. Do not use if damaged.
Do not use for nosebleed or on injured nose. Never insert
nose tip too far into nose. Consult your physician on when and
how often you should aspirate your baby’s nasal passages.
ADVERTENCIA!:
Antes de usar el producto, consulte las instrucciones de limp-
ieza. Use este producto para la aspiración nasal únicamente.
Nunca lo use para oídos, boca u ojos. No sople por la boquilla
mientras la punta esté en la nariz del niño. No es un juguete.
Incluye piezas pequeñas. Mantenga lejos de los niños. Pruebe
la succión antes de usar el aspirador en la nariz del niño. No lo
use si está dañado. No lo use en caso de hemorragia nasal o
en una nariz herida. Nunca inserte la punta demasiado adentro
de la nariz. Consulte a su médico sobre cuándo y qué tan
seguido debe aspirar los conductos nasales de su bebé.
ATTENTION! :
Se reporter aux consignes de nettoyage avant l’utilisation.
N’utiliser que pour l’aspiration nasale. Ne jamais utiliser dans
les oreilles, la bouche ou les yeux. Ne pas souffler dans l’em-
bout buccal quand l’embout nasal est placé dans la narine de
l’enfant. Ce produit n’est pas un jouet. Comprend des petites
pièces. Garder hors de la portée des enfants. Tester la succion
avant d’utiliser l’aspirateur nasal sur votre enfant. Ne pas utiliser
le produit s’il est abimé. Ne pas utiliser en cas de saignements
ou de lésions nasales. Ne jamais enfoncer l’embout nasal trop
profondément dans la narine. Consulter votre pédiatre pour
savoir quand et combien de fois décongestionner les voies
nasales de votre bébé avec l’aspirateur nasal.