Multiplex RR FunGlider Скачать руководство пользователя страница 28

Notice d’utilisation 

PERMAX BL-O 2816-0900 - moteur brushless à cage tournante

 

 

!

 Ces instructions font partie intégrante du produit. Celle-

ci contient des informations importantes ainsi que des 
consignes de sécurités. Elle doit donc être consultable à 
tous moments et à joindre lors d’une revente à tierces 
personnes.

 

 

1.  I

NTRODUCTION

 

 

Les moteurs PERMAX  construits en fonctions des meilleurs 
standards et dans le but d’avoir la meilleure qualité pour les 
modèlistes exigeants. Optimisés au niveau faible poids, haut 
rendement, grande vitesse de rotation et longévité, les moteurs 
PERMAX  sont le meilleur choix afin d’avoir une propulsion 
performante pour vos modèles réduits radiocommandés.  

 

2.  D

ONNEES 

T

ECHNIQUES

 

Le  moteur Brushless PERMAX  BL-O 2816-0900  est  conçus 
pour la propulsion d’avions du type 3D ayant un poids en vol 
jusqu’à env. 500  g, pour des avions d’acrobatie d’un poids 
d’env. 800 g ou pour Trainer d’un poids d’env.1300 g, ainsi que 
pour des planeurs allant jusqu’à env. 2000 g. 

 

3.  C

ONSIGNES DE 

S

ECURITES

 

 

 Lisez attentivement les instructions avant l’utilisation de votre 

modèle 

 Vérifiez avant chaque utilisation que le moteur et l’hélice soient 

bien fixés 

 Ne branchez l’accu de propulsion au régulateur que lorsque 

vous avez mis en marche l’émetteur, veillez à ce que le 
manche des gaz soit en position „OFF“ 

 Ne faite jamais tourner le moteur dans votre main 

 Lors du montage du moteur, ne dépassez jamais la profondeur 

maximale pour le des vis 

 Avant de faire tourner votre moteur, éliminiez toutes les petites 

pièces pouvant être facilement aspirées par l’hélice 

 Protégez le moteur de toute poussière et d’humidité 

 Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne rentre dans votre 

moteur 

 Restez à une distance correcte de sécurité, ni devant ou 

derrière de l’hélice lors de l’utilisation de votre moteur 

 Ne dépassez jamais la vitesse maximale prévue pour le 

moteur et pour l’hélice 

 Arrêtez immédiatement le moteur si vous percevez des 

vibrations. Avant de remettre en marche votre turbine trouvez 
la cause et éliminez la, si nécessaire équilibrez l’hélice 

 Ne branchez jamais les moteurs PERMAX Brushless 

directement à une source de courant, cela détruit celui-ci 

 

4.  C

ONSIGNES D

’U

TILISATIONS

 

 

Les moteurs PERMAX  Brushless nécessitent l’utilisation d’un 
régulateur avec senseur pour propulsion Brushless. Si le moteur 
tourne dans le mauvais sens, débranchez l’accu de propulsion 
pour éviter tout court-circuit, et intervertissez deux câbles de 
l’alimentation du moteur. 

 

Ne tordez pas trop les câbles d’alimentation du moteur et 
placez-les de telle manière à ce qu’ils ne se balancent pas. 

 

Ne raccourcissez pas les câbles du côté du moteur mais 
dessoudez les connecteurs si vous souhaitez en utiliser 
d’autres. 

 

Veillez à toujours refroidir suffisamment votre moteur et le 
régulateur lors de son fonctionnement. Une charge maximale du 
moteur ne peut être appliquée que pour une courte durée 
d’environ 15 secondes. Il vital que la température du corps du 
moteur ne dépasse pas les 65° C. 

 

Pour la protection des roulements et pour éviter les vibrations, 
n’utilisez que des hélices équilibrées. 

 

5.  M

AINTENANCE

 

 

Les moteurs Brushless ne nécessitent généralement pas 
d’entretien. Néanmoins de petites actions peuvent rallonger leur 
durée de vie: 

 

Protégez le moteur de la poussière et la saleté, surtout les 
roulements. Des roulements sales peuvent gripper. 

 

Pour cela graisser régulièrement les roulements avec de l’huile 
très liquide. Ne plongez pas le moteur dans l’eau ou des 
solvants.  

 

6.  R

EMARQUES POUR OTRE 

P

ROPULSION

 

 

Le choix du moteur et la composition de la propulsion se fait en 
fonction de votre modèle ou de l’application, le poids total et la 
vitesse de vol. 

Comme règle de dimensionnement de votre propulsion, 
nous vous conseillons: 

 env. 100 Watt/kg de puissance d’entrée pour un planeur 

 env. 150 Watt/kg pour un modèle d’écolage 

 env. 250 Watt/kg pour un modèle acrobatique 

 env. 400 Watt/kg pour un modèle d’acrobatie 3D 

 

La puissance nécessaire peut également être calculée en 
fonction du poids et du type de modèle. Le courant nécessaire 
est obtenu en divisant la puissance nécessaire d’entrée par la 
tension d’entrée.        

  I [A] = P [W] / U [V] 

 

Pour le calcul, vous pouvez utiliser pour la tension d’entrée 
appliquée 90% de la tension nominale de votre accu NiXX, donc 
pour un élément NiXX ce sera 1,1 Volt et pour un élément LiPo 
3,3 Volt.  

 

Comme orientation pour le choix et le dimensionnement de 
l’hélice vous pouvez utiliser le tableau suivant. La taille de 
l’hélice est obtenue de la tension d’alimentation et du courant 
consommé calculé. 

Type: 

BL-O 2816-0900 

33 3112 

Umin

-1

/V: 

0900 

Nbr. d’éléments  NiXX / LiPo: 

7 - 12 / 2S - 4S 

Domaine optimal de travail: 

10 A – 14 A 

Courant max. pour 15 sec.: 

18 A 

∅ 

d’axe : 

4,0 mm 

Diamètre: 

28 mm 

Longueur: 

31 mm 

Poids: 

72 g 

Puissance max.: 

200 W 

Vitesse de rotation max.: 

15.000 Umin-1 

Température de corps max.: 

65° C 

Fixation: 

 19 / 16 mm / 4 x M3 

 

      MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten  •  www.multiplex-rc.de        Page 1/2 

No

tic

e

 d

’u

tilis

a

ti

o

n

 PER

M

AX BL

-O

 2

816

-0

90

0 (

14

-03

-28

/BR

AN

# 82 58

81

 S

o

us

 r

és

e

rv

e

 de

 t

o

ut

e

 er

re

ur

 ou

 m

odi

fi

c

at

ions

  

 M

U

L

T

IP

L

E

X

 

 

Содержание RR FunGlider

Страница 1: ...ione 30 37 Instrucciones 38 45 46 47 D F GB I ES Copyright by MULTIPLEX 2015 Version 1 0 Ersatzteile Replacement parts Pi ces de rechanges Parti di ricambio Repuestos Abbildungen Illustrations Illustr...

Страница 2: ...Hersteller Zum Betrieb des Modells darf nur das von uns empfohlene Zubeh r verwendet werden Die empfohlenen Komponenten sind erprobt und auf eine sichere Funktion passend zum Modell abgestimmt Werden...

Страница 3: ...tets von einem Helfer sicher festgehalten werden Absturz durch Steuerfehler Kann dem besten Piloten passieren deshalb nur in sicherer Umgebung fliegen ein zugelassenes Modellfluggel nde und eine entsp...

Страница 4: ...on uns empfohlenen Antrieb ausgelegt kann aber nur einwandfrei gebaut und unbesch digt den Belastungen standhalten Weitere Tuningma nahmen setzen Sachverstand und entsprechend sinnvolle Ma nahmen zur...

Страница 5: ...gen das Material federt ein St ck zur ck und beh lt dann aber die Form Alles hat nat rlich auch seine Grenzen bertreiben Sie also nicht Krumm gibt es schon Wenn Sie Ihr Modell lackieren wollen reiben...

Страница 6: ...rmecha niken Achten Sie darauf dass die Anschlusskabel nicht in den sich drehenden Motor bzw Servohebel gelangen k nnen Festkleben Pr fen Sie auch nochmals vorsich tig die Motordrehrichtung Abb 9 8 Ru...

Страница 7: ...h 20 30 Meter voneinan der entfernt stehen und es gibt keine Behinderung wegen des Verbindungskabels mehr 14 Flugsimulator Hier ist unser Tipp f r grenzenlosen Flugspass f r den Sie keinen Cent bezahl...

Страница 8: ...er f r b rstenlose Antriebe Sollte der Motor in die verkehrte Richtung drehen klemmen Sie zur Vermeidung von Kurz schl ssen den Antriebsakku ab und vertauschen Sie beliebige zwei Kabel zwischen Motor...

Страница 9: ...len an den Fachh ndler bei dem Sie das Ger t erworben haben Von der Gew hrleistung ausgeschlossen sind Fehlfunktionen die verursacht wurden durch Unsachgem en Betrieb z B berhitzung falsche Anschl sse...

Страница 10: ...model may only be operated in conjunction with those accessories which we expressly recommend The recom mended components have undergone thorough testing are an accurate match to the model and ensure...

Страница 11: ...that the model is always held securely by an assistant Crash caused by pilot error this can happen even to the best of pilots so it is essential to fly exclusively in a safe environment an approved m...

Страница 12: ...cases It is your responsibility to approach the airframe s limits gradually It is designed for the power system recommended in these instructions but is only capable of withstanding the flight loads i...

Страница 13: ...beyond the correct position and the material will then spring back to its proper shape when released and maintain it There are limits however don t overdo it Bent parts really do exist If you wish to...

Страница 14: ...or the servo output arms if in doubt glue them With the propeller fitted carefully check once more that the motor rotates in the correct direction Figs 9 8 Setting the control surface travels recommen...

Страница 15: ...DIN multi function socket and Teacher functionality regardless of the frequency band i e 2 4 GHz M LINK or xx MHz There is no connecting lead to hinder the pilots movements and the teacher and pupil c...

Страница 16: ...ntroller for brushless motors If the motor shaft spins in the wrong direction disconnect the battery to avoid short circuits and swap over any two of the leads between the motor and the speed controll...

Страница 17: ...defects which are caused by the following errors Improper operation e g overheating incorrect connections reversed polarity Use of accessories other than genuine MULTIPLEX items Accidental or deliber...

Страница 18: ...isation dans un autre domaine est absolument interdite Pour tout dommage ou blessure sur des personnes ou des animaux r sultant d une utilisation non conforme c est l utilisateur qui en porte la respo...

Страница 19: ...e ce que celui ci n aille jamais vers les personnes dans le cas ou le moteur venait d marrer Lors de travaux de r glages pour lesquels le moteur est en marche ou peut d marrer il est imp ratif qu une...

Страница 20: ...s limites de votre mod le Celui ci est adapt pour accueillir la propulsion que nous vous conseillons n anmoins que suite un assemblage irr prochable et exempt de tout dom mage afin de pouvoir r sister...

Страница 21: ...dez un peu plus dans le sens contraire l lasticit de la mati re replacera la partie dans sa position et conserve la forme Naturellement tout ses limites n exag rez donc pas Tordu cela est possible Si...

Страница 22: ...en tation du moteur ne se prennent pas dans les l ments tournants du moteur ou des servos collez les V rifiez galement une fois de plus le sens de rotation du moteur Fig 9 8 R glage des d battements d...

Страница 23: ...23 Abbildungen llustrations Illustrations Ilunstrazioni Ilustraci nes D F GB I ES Copyright by MULTIPLEX 2015 Version 1 0 26 4273 FunGlider...

Страница 24: ...pic 01 pic 04 pic 03 pic 02 24 30 50x 20 3 6 8 7 5 21 28 32...

Страница 25: ...pic 06 pic 05 pic 08 pic 07 pic 09 pic 12 pic 11 pic 10 25 30 32 28 8 7...

Страница 26: ...26 MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestr 1 D 75015 Bretten G lshausen www multiplex rc de...

Страница 27: ...tifonction et tant compatible colage peut importe que celle ci soit quip e en 2 4 GHz M LINK ou xx Mhz Si n cessaire le ma tre et l l ve peuvent aussi tre s par s d environ 20 30 m tres du fait qu il...

Страница 28: ...de l alimentation du moteur Ne tordez pas trop les c bles d alimentation du moteur et placez les de telle mani re ce qu ils ne se balancent pas Ne raccourcissez pas les c bles du c t du moteur mais d...

Страница 29: ...vous directement votre re vendeur habituel chez qui vous avez achetez ce mat riel Ne sont pas couvert par la garantie sont des d fauts ou mauvais fonctionnement caus s par Utilisation non conforme pa...

Страница 30: ...te l utente del modello e non il costruttore Per l uso del modello permesso utilizzare solo gli accessori da noi consigliati I componenti consigliati sono gi collaudati e adattati al modello ai fini d...

Страница 31: ...ovuto ad errore di comando Pu succedere anche al miglior pilota quindi far volare il modello solo in ambiente sicuro un terreno omologato per aeromodelli una relativa sicurezza sono indispensabili Pre...

Страница 32: ...llo Osservare quanto segue in tali casi non forniamo alcuna sostituzi one Avvicinarsi con attenzione ai limiti Il modello previsto per la motorizzazione da noi consigliata ma pu resistere perfettament...

Страница 33: ...a mantiene la forma Tutto ha per dei limiti non esagerate Curvo si che esiste Se volete verniciare il Vostro modello sfregare leggermente la superficie con MPX Primer 602700 come se voleste pulire il...

Страница 34: ...e nuovamente anche il senso di rotazione del motore ora insieme all elica Fig 9 8 Come regolare le escursioni del timone valori indicativo Per ottenere un comando equilibrato del modello si deve regol...

Страница 35: ...alcun impedimento dovuto al cavo di collegamento 14 Simulatore di volo Ecco il nostro consiglio per il divertimento di volo senza limiti per il quale non dovete sborsare neanche un cent e che vi gara...

Страница 36: ...brushless PERMAX necessitano di un regolatore per motori brushless privi di sensori Per invertire il senso di rotazione scollegare il pacco batteria per evitare cortocircuiti e invertire semplicemente...

Страница 37: ...a garanzia i difetti dovuti a Uso improprio p es surriscaldamento collegamento errato cortocircuiti Utilizzo di accessori non originali MULTIPLEX Danneggiamento volontario involontario Difetti dovuti...

Страница 38: ...icante Para utilizar el modelo deben ser utilizados exclusivamente los accesorios recomendados por nosotros Lo componentes recomendados han sido probados y adaptados para garantizar el funcionamiento...

Страница 39: ...Accidentes por fallos de pilotaje Hasta al mejor piloto le pasa Volar en un entorno seguro utilizar una pista auto rizada y utilizar el seguro correspondiente son cosas imprescindibles Accidentes deb...

Страница 40: ...tuto Por tanto sea muy cuida doso a la hora de explorar sus l mites El modelo est dise ado para el propulsor que le recomendamos solo de este modo se podr montar sin esfuerzo y soportar las cargas sin...

Страница 41: ...lo dobla un poco en el sentido contrario el material vuelve a su estado normal manteniendo la forma Por supuesto todo tiene un l mite No lo fuerce demasiado Se dobl Ya est Si quiere pintar su modelo a...

Страница 42: ...una maniobrabilidad adecuada del modelo se han de ajustar correctamente los recorridos de las superficies de mando Los recorridos siempre se miden en el punto m s bajo de los timones Alerones 12 6 mm...

Страница 43: ...vuelo sin prob lemas para que no tenga que pagar ni un c ntimo y a pesar de ello disfrutar de unos escenarios 3D impresionantes MULTIPLEX le ofrece el simulador de vuelo de altas pres taciones MULTIfl...

Страница 44: ...r sin sensores para motores sin escobillas Si el motor girase en sentido contrario al deseado intercambie la conexi n de dos de los tres cables del motor desconectando la bater a para evitar cortocirc...

Страница 45: ...r los posibles desperfectos ocasionados por Manejo inadecuado p ej Sobrecalentamiento conexiones err neas o inversi n de polaridad Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX Da os ocasionados por el...

Страница 46: ...112 5 St 70 3457 2 St 70 3457 2 St 70 3457 2 St 70 3455 2 St 70 3455 2 St 70 3455 2 St 8 5086 Rumpfh lften links rechts Seitenleitwerk Klettband Pilzkopf 25x60mm Klettband Velours 25x60mm Ruderhorn Tw...

Страница 47: ...ckel Bearing cover elevator Couvercle pour compartiment levier 47 HLW Steckung mit Arretierung Connector with fitting elevator Fixation profondeur avec axe 49 HLW Hebel Bell crank Levier profondeur 50...

Страница 48: ...48 MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestr 1 D 75015 Bretten G lshausen www multiplex rc de Anleitung FunGlider 94 4800 20141006 BEDO Irrtum und nderungen vorbehalten MULTIPLEX 2015...

Отзывы: