Multiplex PARTENAVIA P.68 Скачать руководство пользователя страница 36

36

Manuel d‘utilisation du variateur Brushless  

Merci d‘avoir acheté notre variateur de vitesse électronique (ESC). Un 
système de haute puissance pour un modèle RC est très dangereux, 
veuillez lire attentivement ce manuel. En effet, nous n‘avons aucun 
contrôle sur l‘utilisation correcte, l‘installation, l‘application ou la 
maintenance de nos articles, aucune responsabilité ne sera assumée 
ni acceptée pour tout dommage, perte ou coût résultant de l‘utilisation 
de cet article. Toute réclamation découlant du fonctionnement, de la 

défaillance ou du mauvais fonctionnement, etc. sera refusée. Nous 
n‘assumons aucune responsabilité pour les dommages corporels, 
matériels dommages matériels ou dommages consécutifs résultant de 
notre produit ou de notre fabrication. Dans la mesure où la loi l‘autorise, 
l‘obligation d‘indemnisation est limitée au montant de la facture du 
produit concerné.

Commencez à utiliser votre nouvel ESC
IMPORTANT!

 La plage de réglage de la commande des gaz varie d‘un 

émetteur à l‘autre. Veuillez calibrer la plage de réglage de la commande 
des gaz avant de voler.

Throttle range setting (Throttle range should be reset whenever 
a Réglage de la plage d‘accélération (la plage d‘accélération doit 
être réinitialisée chaque fois qu‘un nouvel émetteur est utilisé).

Procédure normale de démarrage

1.  Réglage du frein Activé / 

Désactivé

2.  Type d‘accu 

Lipo

 / NiMH

3.  Mode de protection contre les basses tensions (mode de coupure) 

Coupure progressive (réduction graduelle de la puissance de 
sortie) 

/ Coupure (arrêt immédiat de la puissance de sortie).

4.  Seuil de protection contre la basse tension 

(seuil de coupure) Bas / 

Moyen

 / Haut 

1) Pour les accus au lithium, le nombre d‘éléments de l‘accu 
est calculé automatiquement. La tension de coupure basse / 
moyenne / haute pour chaque élément est :2.85V/3.15V/3.3V. 
Par exemple : Pour un accu Lipo 3S, lorsque le seuil de coupure „ 
moyen „ est défini, la tension de coupure sera de : 3,15*3=9,45V. 
2)  Pour les accus NiMH, les tensions de coupure basse / moyenne 
/ haute sont de 0%/50%/65% de la tension de démarrage (c‘est-
à-dire la tension initiale de l‘accu)et 0 % signifie que la fonction de 
coupure de tension basse est désactivée. Par exemple : Pour un 
accu NiMH de 6 éléments, la tension de charge complète est de 
1,44*6=8,64V, lorsque le seuil de coupure „Medium“ est défini, la 
tension de coupure sera de : 8.64*50%=4.32V

5.  Mode de démarrage 

Normal

 /Soft /Super-Soft (300ms / 1,5s / 3s)a) 

Le mode normal convient aux modèles à voilure fixe. Les modes Soft 
ou Super-soft conviennent aux hélicoptères. L‘accélération initiale 
des modes Soft et Super-Soft est plus lente, il faut 1,5 seconde pour 
le démarrage en mode Soft ou 3 secondes pour le démarrage en 
mode Super-Soft, de l‘avance initiale de l‘accélérateur à la pleine 
puissance, l‘avance initiale de la manette des gaz jusqu‘au plein 
régime. Si l‘accélérateur est complètement fermé (manette des gaz  
en position basse) et rouvert (manette des gaz  en position haute), 
la vitesse de rotation de l‘accélérateur peut être réduite. (manette 
des gaz déplacée en position haute) dans les 3 secondes qui suivent 
le premier démarrage, le redémarrage passe temporairement en 
mode normal afin d‘éviter tout risque d‘erreur, normal pour éviter 
tout risque de crash dû à une réponse lente de l‘accélérateur. Cette 
conception spéciale est adaptée au vol acrobatique quand une 
réponse rapide de l‘accélérateur est nécessaire.

6.  Timing 

Bas

 / Moyen / Haut,( 3.75°/15°/26.25°) 

En général, un timing faible convient à la plupart des moteurs. 
Pour obtenir une vitesse plus élevée, on peut choisir une valeur de 
synchronisation élevée.

Éléments programmables (L‘option écrite en caractères gras est le réglage par défaut)

1.  Protection contre l‘échec du démarrage : Si le moteur ne démarre 

pas dans les 2 secondes suivant l‘application de l‘accélérateur, l‘ESC 
coupe la puissance de sortie. Dans ce cas, la manette des gaz 

DOIT

 

être déplacée à nouveau vers le bas pour redémarrer le moteur. (Une 
telle situation se produit dans les cas suivants : La connexion entre 
l‘ESC et le moteur n‘est pas fiable, l‘hélice ou le moteur est bloqué, 
la boîte de vitesse est endommagée, etc.)

2.  Protection contre la surchauffe : Lorsque la température de l‘ESC est 

supérieure à environ 110 degrés Celsius, l‘ESC réduit la puissance 
de sortie.

3.  Protection contre la perte du signal de l‘accélérateur : L‘ESC réduira 

la puissance de sortie si le signal de l‘accélérateur est perdu 
pendant 1 seconde, une perte supplémentaire pendant 2 secondes 
provoquera une coupure complète de la sortie.

Fonction de protection

Allumez l‘émetteur, 
déplacer le manche de 
commande des gaz en 
position plein gaz

Connectez l‘accu 
à l‘ESC et attendez 
pendant environ 
2 secondes

La tonalité „Beep-
Beep-“ émise, signifie 
que le point haut de la 
de l‘accélérateur a été 
confirmé

Déplacez la manette des gaz 
vers position basse, plusieurs  
„bips“ doivent être émis 
pour représenter le nombre 
d‘éléments de l‘accu

Une longue tonalité „Bip-“ 
signifie que le point le plus 
bas de la commande des gaz 
d‘accélération a été enregistré 
correctement et confirmé

Déplacez la manette des 
gaz en position basse puis 
allumez l‘émetteur

Connecter l‘accu à l‘ESC,  
une tonalité spéciale comme   
“  123” signifie l‘alimentation 
électrique est OK

Plusieurs „bip“ sonores 
doivent être émis 
pour représenter le nb 
d‘éléments éléments de 
l‘accu au lithium

Lorsque l‘auto-test est 
terminé, un long „bip----“ 
doit être émis

Déplacez la manette 
des gaz vers le haut 
pour décoller

FR

Содержание PARTENAVIA P.68

Страница 1: ...29 Instructions de montage 30 32 Test des gouvernes de commande 33 34 R solution des probl mes 35 Pi ces de rechanges 36 37 Safety information 14 15 Product Packing List Specifications 16 17 Assembly...

Страница 2: ...test gem der Anleitung der Fernsteuerung erfolgreich ausgef hrt wurde Das Modell darf nur bei guten Sichtverh ltnissen geflogen werden Fliegen Sie nicht bei schwierigen Lichtverh ltnissen und nicht in...

Страница 3: ...ll lackieren wollen ben tigen Sie bei Verwendung der EC Color Farben keinen Primer zur Vorbehandlung Optisch bringen Mattlacke das beste Ergebnis Die Lackschichten d rfen keinesfalls zu dick oder ungl...

Страница 4: ...womit man einen breiten Bereich betr Flugleistung und dauer hat Die glasklare Frontscheibe l sst den Einbau eines FPV Systems zu um den Flugspa weiter zu erh hen Mit der hellroten Lackierung ist das...

Страница 5: ...lener Akku Roxxy evo Lipo 3s 2600mAh 40C 316656 Empf nger RX 6 DR light 55809 Artikelbezeichnung Artikelnummer Rumpf Partenavia P68 1 02493 Tragfl chen Partenavia P68 1 02494 H henleitwerk Partenavia...

Страница 6: ...hinten am Rumpf einschieben mit Schrauben 3 0 x 26mm festschrauben 2 Beiliegendes Gest nge mit dem Ruderhorn bzw dem Servohebel verbinden Hauptfahrwerk in die Mulde auf der Unterseite des Rumpfes leg...

Страница 7: ...Schrauben 3 0 x 10mm festschrauben 1 Spinnersatz und Luftschrauben der alphabetischen Reihe nach einbauen d h von A bis E 2 Bemerkung bitte sicherstellen dass die Luftschraube CW clockwise mit dem Uh...

Страница 8: ...eigen Akku mittels Klettgurte festzurren 4 Falls notwendig l sst sich der Akku nach vorne bzw nach hinten schieben um den richtigen Schwerpunkt einzustellen Ein erfolgreicher Erstflug ist nur m glich...

Страница 9: ...ruderkn ppel rechts H henruderkn ppel unten Seitenruderkn ppel rechts Landeklappen unten ACHTUNG SICHERHEIT IST DAS OBERSTE GEBOT Bitte die Lufschraube n entfernen bevor die Antriebe gepr ft werden Au...

Страница 10: ...usschlagen hebt sich der Bug des Modells Um sch ne Landungen zu erzielen m ssen also etwas Tiefe zugeschaltet werden Bei vollem Landeklappenausschlag reicht etwa 1mm Tiefe bzw 2mm Tiefe bei reduzierte...

Страница 11: ...t Akku richtig laden K hlung des Reglers pr fen Neuen Akku einbauen Ruder reagiert nicht auf Befehle bzw reagiert langsam Ruder Ruderhorn Gest nge bzw Servo besch digt Gest nge besch digt bzw Verbindu...

Страница 12: ...en soft bzw 3 Sekunden super soft nach der ersten Bewegung des Gaskn ppels auf Vollgas Wird das Gas vollst ndig geschlossen Gaskn ppel voll nach unten gebracht anschliessend innerhalb 3 Sekunden nach...

Страница 13: ...der untersten Position Gaskn ppel voll nach unten bringen Nach dem Einschalten funktioniert der Motor nicht Es ert nt zweimal pieps pieps dann ein Sonderton 56712 Gaskanal umgekehrt der Regler ist im...

Страница 14: ...under the influence of alcohol or other intoxicants The same applies for medicines that impair perception and responsiveness Only fly the model in wind and weather conditions in which you can safely...

Страница 15: ...rdo it Crooked does indeed exist If you want to paint your model you do not need any primer for pretreatment when using the EC colors Matt paints result in the best look Under no circumstances may the...

Страница 16: ...light times Clear glass like wind shield makes it possible to use FPV in the canopy for better visual experience Moreover the vigorous red color scheme adds high visibility to its look in the sky Hard...

Страница 17: ...0mAh 40C 316656 Receiver RX 6 DR light 55809 Item Name Item Number Fuselage Partenavia P68 1 02493 Main Wing Set including cowlings Partenavia P68 1 02494 Horizontal Stabilizer Partenavia P68 1 02495...

Страница 18: ...e tail as shown and fix it with supplied screws 2 Connect the linkage rod with control horn and elevator servo arm Horizontal Stabilizer Installation Fit the main landing gear into the slot of the bot...

Страница 19: ...fuselage through the wing spar as shown connect the servo wires and power cords accordingly 3 Fix the main wing with supplied screws 1 Install the spinner set and propellers in sequence from A to E 2...

Страница 20: ...the battery compartment with the power cable towards the rear of the plane and use straps to secure the battery 4 If necessary reposition battery to adjust the center of gravity CG by moving the batte...

Страница 21: ...ing leftward Aileron control lever moving rightward Elevator control lever moving downward Rudder control lever moving rightward Flaps deployed Note SAFETY FIRST Please remove the propeller where appl...

Страница 22: ...ed the aircraft will be heading up so mixed elevator control is required for good landings It requires 1mm height lower for high dual rate flap and 2mm lower for low dual rate flap Aileron Elevator Ru...

Страница 23: ...ry Recharge battery Ensure adequate cooling to ESC Replace battery with new one Control surface not moving or responds slowly to control inputs Control surface control horn linkage or servo damaged Wi...

Страница 24: ...odes are slower it takes 1 5 second for Soft startup or 3 seconds for Super Soft startup from initial throttle advance to full throttle If the throttle is completely closed throttle stick moved to bot...

Страница 25: ...Move the throttle stick to bottom position After power on motor does not work a special tone 56712 is emitted after 2 beep tone beep beep Direction of the throttle channel is reversed so the ESC has...

Страница 26: ...es conditions de lumi re sont difficiles et vers le soleil cela afin d viter tout blouissement Ne pilotez pas ce mod le si vous tes sous l emprise de l alcool et d autres stup fiants Ne le pilotez pas...

Страница 27: ...retrouve sa forme initiale Bien entendu elle a aussi ses limites veillez donc ne pas exag rer Une pi ce tordue C est possible dans certaines conditions Si vous voulez peindre votre mod le vous n avez...

Страница 28: ...de longs temps de vol La verri re transparente permet d utiliser le FPV pour une meilleure visualisation En outre la couleur rouge vif ajoute une grande visibilit son look en vol Difficile de r siste...

Страница 29: ...316656 Receveur RX 6 DR light 55809 Nom d article Num ro d article Fuselage Partenavia P68 1 02493 Ailes Partenavia P68 1 02494 Stabilisateur Partenavia P68 1 02495 train d atterrissage avant Partenav...

Страница 30: ...fournies 2 Fixez la tringle de commande sur le guignol et sur le palonnier du servo de commande de la profondeur Montage du train d atterrissage principal Montage du stabilisateur Installez le train d...

Страница 31: ...longeron d aile comme indiqu connectez les fils des servos et les cordons d alimentation en cons quence 3 Fixer l aile avec les vis fournies 1 Montez le c ne et l h lice dans l ordre de A E 2 Nota Ve...

Страница 32: ...Utilisez des sangles pour fixer l accu 4 Si n cessaire repositionnez l accu pour r gler le centre de gravit CG en d pla ant l accu vers l avant ou vers l arri re Le r glage du centre de gravit est es...

Страница 33: ...rs le haut Manche de commande de la profondeur vers le bas Manche de commande de de la direction gauche Manche de commande de de la direction droite Volets sortis Nota LA S CURIT D ABORD Veuillez reti...

Страница 34: ...e aircraft will be heading up so mixed elevator control is required for good landings It requires 1mm height lower for high dual rate flap and 2mm lower for low dual rate flap Ailerons Profondeur Dire...

Страница 35: ...urer un refroidissement ad quat de l ESC Remplacer l accu par un nouveau Les gouvernes ne bougent pas ou r agissent trop lentement aux ordres de commande Gouvernes guignols de commande tringlerie ou s...

Страница 36: ...nde pour le d marrage en mode Soft ou 3 secondes pour le d marrage en mode Super Soft de l avance initiale de l acc l rateur la pleine puissance l avance initiale de la manette des gaz jusqu au plein...

Страница 37: ...tion basse la plus basse Mettez la manette des gaz en position basse Apr s la mise sous tension le moteur ne fonctionne pas une une tonalit sp ciale 56712 est mise apr s 2 secondes bip sonore beep bee...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...Partenavia 1 02488 Irrtum und nderungen vorbehalten 2022 01 FP MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestrasse 1 D 75015 Bretten G lshausen www multiplex rc de...

Отзывы: