Multiplex HERON 21 4276 Скачать руководство пользователя страница 49

49

16. Tagliare la direzionale

Tagliare con un coltello affilato la fessura sotto la direzionale. 

Durante il taglio orientarsi alla struttura predefinita. 

Fare in modo che il timone possa essere mosso facilmente 
muovendolo più volte.

Fig. 17

17. Finire la squadretta per timone e l’articolazione per 

la direzionale

Avvitare il grano a brugola 

28 

nel perno cardanico 

27 

ed 

inserirlo nella squadretta per timone “Twin” 

26 

.

Zacki ELAPOR® / colla a caldo viene applicato nella “fes-

sura” per la squadretta per timone. Inserire la squadretta 

per timome come da figura.

Quindi inserire i rinvii della direzionale con Z 

31 

nel foro 

centrale del braccio del servo ed inserire l’estremità diritta 

del filo metallico attraverso il perno cardanico 

27

. Controllare 

la posizione neutra e serrare il grano a brugola 

28 

con la 

chiave a brugola 

29 

.

Fig. 18

18. Installare il motore (versione aliante a motore)

Avvitare il motore secondo le istruzioni del set di motoriz-
zazione all’ordinata motore 

50

Fig. 19

Inserire il regolatore e controllare il senso di rotazione 

(ancora senza elica) in collegamento con il radiocomando. 

Se si guarda il motore dal davanti, l’albero di trasmissione 
deve girarsi in senso antiorario. Nel caso non fosse così, 
sostituire due dei tre collegamenti motore.

Importante

: la spina di raccordo pacco batteria della moto-

rizzazione / il regolatore deve essere inserito solo quando 
la vostra radio è accesa e quando sieti sicuri che l’elemento 

di comando per il controllo del motore è su “OFF”.

Fissare il regolatore con nastro velcro nella fusoliera (lato 

sinistro in spazio libero) e assicurare i cavi di collegametno 

con colla a caldo alla parete della fusoliera.

Con il set di motorizzazione brushlesse „Solius / Heron“ 

# 33 3660

 pacco batteria incluso, il modello ha la miglior 

motorizzazione. 
I componenti nel nostro set di motorizzazione sono armo-
nizzati tra di loro e già sperimentati. L’utilizzo di altri pacchi 
batteria, regolatori, motori o componenti di radiocomandi, 
è a vostra discrezione. Un supporto da parte nostra non è 
però possibile.

In alternativa il modello può essere assemblato come alian-
te. A tal scopo la punta fusoliera 

10 

viene incollata alla prua. 

Come optional si può installare un gancio di traino 

# 72 3470

 

. Questo gancio viene utilizzato con il tubicino restante del 

tirante Bowden tagliato 3/2mm e un filo di acciaio da 1mm. 

19. Montare l’ogiva e l’elica

Innanzitutto avvitare le pale delle eliche ripiegabili 

82 

con 

le viti cilindriche 

75 

(M3 x 20 mm) e i dadi di arresto 

76 

al 

mozzo portaeliche 

80

. Avvitare le viti in modo che le pale 

dell’elica non presentino alcun gioco, possano però essere 
ancora leggermente reclinate indietro.

Inserire  ora  il  mozzo  portaeliche  premontato  come  raffi

-

gurato sul cono di serraggio 

79

. Spostare quindi tutta la 

costruzione sull’albero motore e fare attenzione che il mozzo 
portaeliche sia a ca. 1 mm di distanza dalla fusoliera. 
Poggiare quindi la rondella 

72 

sul mozzo portaeliche, quindi 

la rosetta 

73 

e serrare il dado (M8) 

74 

. Fare attenzione 

che la distanza tra mozzo portaeliche e fusoliera non cambi 
durante il serraggio! L’ogiva 

81 

viene fissata con la vite 

77 

M2,5 x 12 mm.

Fig. 20

20. Montare il fissaggio del pacco batteria 

Fissare innanzitutto la cinghia di fissaggio 

25 

nella cavità 

inferiore della piastra di supporto del pacco batteria 

51

Incollare quindi con colla a caldo la piastra di supporto del 
pacco batteria 

51 

nella fusoliera anteriore.

Fig. 21

21. Montare la ruota principale

Inserire la ruota 

12 

insieme ai due spessori 

43 

nel passa-

ruota 

52 

e serrarla con la vite (M3 x 30 mm) 

38 

e il dado 

di arresto (M3) 

39 

. Fare attenzione che dadi si blocchino 

nella cavità esagonale.

Fig. 22

22. Preassemblaggio dell’impennaggio elevatore

Incollare ambedue le cinghie con Ø di 1,3 mm e lunghe 400 
mm per rinforzare l’impennaggio elevatore 

Fig. 23

23. Preassemblaggio dell’impennaggio elevatore

Incollare il supporto dell’impennaggio elevatore 

58 

in alto 

sull’impennaggio elevatore.

Fig. 24

24 . Montare la squadretta per timone al timone di quota

Sul lato inferiore viene incollata la squadretta per il timone 
dell’impennaggio elevatore 

60 

. Fare attenzione che nel 

supporto dei rinvii (foro trasversale) non finisca della colla.  

Fig. 25 

Rispettare la posizione di montaggio!

 

25. Tubo baionetta

I tubi baionetta 

64 + 65

 sono già installati nelle superfici 

alari, devono essere leggermente sbavati in modo che le 
baionette possano essere facilmente inserite nelle centine 
di fronte durante il montaggio del modello.

Fig. 26

26. Rinforzare gli al flaps e fare in modo che 

possano essere mossi con facilità

I tubi di rinforzo degli 

67 

vengono incollati nelle relative 

cavità delle superfici alari (4x).

Tagliare quindi gli alettoni alle estremità e piegare i timoni più 
volte verso l’alto ed il basso per poter muovere facilmente 
la cerniera degli alettoni. In nessun caso separare il timone 
lungo la linea degli alettoni!

Fig. 27

Consiglio: 

cerniere strappate possono essere facilmente 

riparate con  ½ goccia di colla istantanea.

27. Montare i servi degli alettoni / flaps

Posizionare i servi innanzitutto su neutro. Montare quindi 
le leve del servo girate di 2 denti in avanti rispetto al carter 

(speculare).  Questa  regolazione  consente  la  differenzia

-

Содержание HERON 21 4276

Страница 1: ...15 Version 1 0 32 37 21 4276 Heron Erh ltliche Varianten Available versions Version D disponible Varianti disponibili Variantes disponibles Ersatzteile Replacement parts Pi ces de rechanges Parti di r...

Страница 2: ...Hersteller Zum Betrieb des Modells darf nur das von uns empfohlene Zubeh r verwendet werden Die empfohlenen Komponenten sind erprobt und auf eine sichere Funktion passend zum Modell abgestimmt Werden...

Страница 3: ...stets von einem Helfer sicher festgehalten werden Absturz durch Steuerfehler Kann dem besten Piloten passieren deshalb nur in sicherer Umgebung fliegen ein zugelassenes Modellfluggel nde und eine ent...

Страница 4: ...es von uns keinen Ersatz Tasten Sie sich also vorsichtig an die Grenzen heran Das Modell ist auf den von uns empfohlenen Antrieb ausgelegt kann aber nur einwandfrei gebaut und unbesch digt den Belastu...

Страница 5: ...rial federt ein St ck zur ck und beh lt dann aber die Form Alles hat nat rlich auch seine Grenzen bertreiben Sie also nicht Krumm gibt es schon Wenn Sie Ihr Modell lackieren wollen reiben Sie die Ober...

Страница 6: ...n kann Der Rest der beiden Servokabel wird in die daf r vorgesehenenAussparungen in der rechten Rumpfh lfte gedr ckt bevor sie im Rumpfverst rkungsrohr verschwinden Setzen Sie die Servos gem der Abbil...

Страница 7: ...chst die Klappluftschraubenbl tter 82 mit den Zylinderschrauben 75 M3 x 20 mm und den Stopp muttern 76 an den Propellermitnehmer 80 Ziehen Sie die Schrauben so weit an dass die Luftschraubenbl tter k...

Страница 8: ...n F r eine ansprechende Optik empfehlen wir den Kabi nenrahmen 5 zu lackieren Beste Ergebnisse erzielen Sie mit ELAPOR COLOR Lackieren Sie zum Beispiel den Rahmen in Grau 60 2711 und die Instrumentenb...

Страница 9: ...teuerung Die Butterflyeinstellung erm glicht bei Bedarf steile und zielgenaue Landeanfl ge auch in schwierigem Gel nde Hinweis Bei Querruder rechts bewegt sich das in Flug richtung gesehen rechte Quer...

Страница 10: ...n und Schleppen lernen ist die FunCub und und der Heron F r den Schlepp verwenden Sie ein geflochtenes Seil mit ca 1 bis 1 5 mm ca 20 m lang Am Ende wird eine Nylon schlaufe befestigt 0 5 mm Diese die...

Страница 11: ...sse auf diese Tatsache hin Fliegen Sie immer so dass weder Sie noch andere in Gefahr kom men Denken Sie immer daran dass auch die allerbeste Fernsteuerung jederzeit durch u ere Einfl sse gest rt werde...

Страница 12: ...5 30 2 Querrudergest nge m Z Metall 1 x 60mm 30 1 2 W lbklappengest nge m Z Metall 1 x 70mm 31 1 Seitenrudergest nge m Z Metall 1 x 50mm 32 1 H henruderanlenkdraht m L Metall M2 1 7 x 121 10mm 33 1 Ga...

Страница 13: ...0mm 68 1 HLW Gurt oben GFK 1 3 x 400mm 650mm 68 1 HLW Gurt unten GFK 1 3 x 400mm 650mm gelieferte L nge 800mm entsprechend wie folgt zuschneiden 69 2 GFK Stab GFK 2 x 800mm 69 1 Rumpfgurt unten GFK 2...

Страница 14: ...model may only be operated in conjunction with those accessories which we expressly recommend The recom mended components have undergone thorough testing are an accurate match to the model and ensure...

Страница 15: ...e that the model is always held securely by an assistant Crash caused by pilot error this can happen even to the best of pilots so it is essential to fly exclusively in a safe environment an approved...

Страница 16: ...priate to the type may result in the loss of the aircraft Please note we will not replace the model in such cases It is your responsibility to ap proach the airframe s limits gradually It is designed...

Страница 17: ...al will then spring back to its proper shape when released and maintain it There are limits however don t overdo it Bent parts really do exist If you wish to paint your model apply MPX Primer 60 2700...

Страница 18: ...lage shell before they disappear into the fuselage stiffening tube The servos themselves should be installed as shown in the illustration It is sufficient to secure each servo by applying a little hot...

Страница 19: ...motor shaft Note that there should be about 1 mm clearance between the propeller hub and the front face of the fuselage Slip the plain washer 72 on the propeller hub followed by the shakeproof washer...

Страница 20: ...t in this case it is better to apply the glue fit the canopy immediately and tape it temporarily to the fuselage Allow the glue plenty of time to dry out Be sparing with the adhesive otherwise you cou...

Страница 21: ...Ensure that the power leads cannot come into contact with the rotating motor barrel secure them with hot melt adhesive Check once more that the motor shaft rotates in the correct direction please tak...

Страница 22: ...braided cable of 1 to 1 5 mm Tie a loop of nylon line 0 5 mm to the glider end of the cable this acts as a weak link in case the tow should go badly wrong Aloop in the other end of the towline should...

Страница 23: ...r piloting skill others know better The real expert does not need to prove himself in such childish ways Let other pilots know that this is what you think too as it is in all our interests Always fly...

Страница 24: ...x 3 mm 29 1 Allen key Metal 1 5 A F 30 2 Aileron pushrod one Z bend Metal 1 x 60 mm 30 1 2 Flap pushrod one Z bend Metal 1 x 70 mm 31 1 Rudder pushrod one Z bend Metal 1 x 50 mm 32 1 Elevator pushrod...

Страница 25: ...iffener GRP 1 3 x 400 mm 650 mm 68 1 Bottom tailplane stiffener GRP 1 3 x 400 mm 650 mm supplied length 800 mm cut to length as listed below 69 2 GRP rod GRP 2 x800mm 69 1 Bottom fuselage longeron GRP...

Страница 26: ...ilisation dans un autre domaine est absolument interdite Pour tout dommage ou blessure sur des personnes ou des animaux r sultant d une utilisation non conforme c est l utilisateur qui en porte la res...

Страница 27: ...ce que celui ci n aille jamais vers les personnes dans le cas ou le moteur venait d marrer Lors de travaux de r glages pour lesquels le moteur est en marche ou peut d marrer il est imp ratif qu une t...

Страница 28: ...remplace ment sera consenti Essayez de trouver progressivement les limites de votre mod le Celui ci est adapt pour accueillir la propulsion que nous vous conseillons n anmoins que suite un assemblage...

Страница 29: ...placera la partie dans sa position et conserve la forme Naturellement tout ses limites n exag rez donc pas Tordu cela est possible Si vous souhaitez laquer votre mod le frottez la surface d licatement...

Страница 30: ...de longueur de c ble pour le changer Le restant des deux c bles de commande peut se placer dans les videments pr vus cet effet dans la partie droite du fuselage avant qu ils ne disparaissent dans le t...

Страница 31: ...t d une tige d acier de 1mm 19 Mise en place de l h lice et du c ne Dans un premier temps assemblez les pales rabattables de l h lice 82 avec les vis t te cylindrique 75 M3 x 20 mm et l crou d arr t 7...

Страница 32: ...7 10 5 4 3 9 82 62 61 51 25 50 80 81 75 76 66 69 2x 11 20 21 29 57 33 59 36 35 58 60 34 31 30 32 28 27 26 52 38 39 56 55 37 41 54 40 42 22 23 79 72 73 74 77 12 43 53 68 2x 67 4x 6 1 2 26 1 30 1 Abb 1...

Страница 33: ...33 69 2 x 218 mm 4 69 50 22 34 34 52 4x 8 5031 300 mm 66 4 2x 8 5032 600 mm 2 x 326 mm 2 x 282 mm 2 x 243 mm 68 69 326 326 218 215 282 243 400 L R 34 Abb 03 Abb 04 Abb 06 Abb 07 Abb 09 Abb 08 Abb 05...

Страница 34: ...34 3 4 36 36 59 32 33 9 57 Nano S 6 5120 68 68 1 3 x 215 mm 2x 27 26 28 31 Abb 12 Abb 13 Abb 14 Abb 15 Abb 16 Abb 17 Abb 10 Abb 11 Abb 18...

Страница 35: ...35 77 81 74 73 72 80 79 76 75 82 51 25 38 39 43 12 43 6 58 6 6 60 65 68 1 3 x 400 mm 2x 68 Abb 25 Abb 26 Abb 24 Abb 23 Abb 21 Abb 22 Abb 20 Abb 19...

Страница 36: ...8 55 2x 37 54 54 8 28 27 26 1 30 60 mm 61 62 11 5 5 23 8 5029 400 mm Nano S 6 5120 23 28 27 26 1 30 1 70 mm Querruder Aileron W lbklappe Flap Abb 29 Abb 30 Abb 31 Abb 31b Abb 32 Abb 34 Abb 28 Abb 27 A...

Страница 37: ...37 Motor 65 mm 35 2x 6 40 Abb 37 Abb 38 Abb 39 Abb 40 Abb 41 Abb 36 Abb 35...

Страница 38: ...t de droite 62 de prot ger les servos et les tringles de commandes Fig 32 32 Assemblage de la verri re Pour une bonne image de votre mod le il est conseill de laquer le cadre de la verri re 5 Le meill...

Страница 39: ...y a un mouvement de la pro fondeur qui est mix e afin de conserver une bonne stabilit du mod le dans cette configuration de vol Il est clair qu il est n cessaire d avoir une radiocommande poss dant ce...

Страница 40: ...de pente cache galement quelques dangers pour le mod le Dans la majeure partie des cas vous avez l atterrissage qui est plus difficile que sur un terrain plat Il est souvent n cessaire d atterrir dans...

Страница 41: ...t sont constamment am lior s pour eux Volez d une mani re responsable Voler juste au dessus des t tes n est pas un signe de savoir faire le vrai pilote n a pas besoin de d montrer son habilit Tenez ce...

Страница 42: ...1 2 Tringle de com flap embout en Z M tal 1 x 70mm 31 1 Tringle de com d rive embout en Z M tal 1 x 50mm 32 1 Tringle de com profondeur embout en L M tal M2 1 7 x 121 10mm 33 1 T te de chape M tal M2...

Страница 43: ...15mm 650mm 68 1 Renfort profondeur haut Fibre de verre 1 3 x 400mm 650mm 68 1 Renfort profondeur bas Fibre de verre 1 3 x 400mm 650mm livr de longueur 800mm couper comme indiqu 69 2 Tube fibre de verr...

Страница 44: ...nte l utente del modello e non il costruttore Per l uso del modello permesso utilizzare solo gli accessori da noi consigliati I componenti consigliati sono gi collaudati e adattati al modello ai fini...

Страница 45: ...dovuto ad errore di comando Pu succedere anche al miglior pilota quindi far volare il modello solo in ambiente sicuro un terreno omologato per aeromodelli una relativa sicurezza sono indispensabili P...

Страница 46: ...o Osservare quanto segue in tali casi non forniamo alcuna sostituzione Avvicinarsi con attenzione ai limiti Il modello previsto per la motorizzazione da noi consigliata ma pu resistere per fettamente...

Страница 47: ...i non esagerate Curvo si che esiste Se volete verniciare il Vostro modello sfregare leggermente la superficie con MPX Primer 602700 come se voleste pulire il modello Gli strati di vernice non devono e...

Страница 48: ...e cavit del se miguscio destro della fusoliera prima che scompaia nel tubo di rinforzo della fusoliera Inserire i servi come da figura sufficiente fissare i servi alle linguette dall esterno con colla...

Страница 49: ...portaeliche 80 Avvitare le viti in modo che le pale dell elica non presentino alcun gioco possano per essere ancora leggermente reclinate indietro Inserire ora il mozzo portaeliche premontato come raf...

Страница 50: ...atesta in blu 60 2703 sembrano veri Quando la vernice si essiccata applicare l adesivo sul quadro dei comandi Achi non esperto con la verniciatura consigliamo l adesi vo stampato per il sedile del dec...

Страница 51: ...bo non funziona con basso Nel caso il vostro radiocomando non permetta i percorsi summenzionati se necessario dovete cambiare il collega mento dei rinviii Assicurarsi che tutti i componenti del radioc...

Страница 52: ...rovento La corda deve passare sopra l elevatore del FunCub Rullare lentamente per tendere la corda Solo adesso dare tutto motore il trai natore rimane a terra l aliante decolla rimanendo a poca distan...

Страница 53: ...1 Vetro capottina cabina materiale plastico stampato ad iniezione Finito 12 1 Ruota materiale plastico 45mm Set minuteria 20 3 Nastro velcro parte uncinata materiale plastico 25 x 60mm 21 3 Nastro vel...

Страница 54: ...900 mm 65 2 Baionetta interna installata nell ala quadrangolare fibra di carbonio 8 8 x 6 9 x 1 5 x 900 66 1 Tubo di rinforzo fusoliera esagonale vetroresina apertura chiave 12 x 0 4 x 560mm 67 4 Tub...

Страница 55: ...abricante Para utilizar el modelo deben ser utilizados exclusivamente los accesorios recomendados por nosotros Lo componentes recomendados han sido probados y adaptados para garantizar el funcionamien...

Страница 56: ...d Accidentes por fallos de pilotaje Hasta al mejor piloto le pasa Volar en un entorno seguro utilizar una pista autoriz ada y utilizar el seguro correspondiente son cosas imprescindibles Accidentes de...

Страница 57: ...a en cuenta En estos casos no le ofreceremos ning n sustituto Por tanto sea muy cuida doso a la hora de explorar sus l mites El modelo est dise ado para el propulsor que le recomendamos solo de este m...

Страница 58: ...niendo la forma Por supuesto todo tiene un l mite No lo fuerce demasiado Se dobl Ya est Si quiere pintar su modelo aplique una ligera capa de imprimaci n MPX Primer 602700 como si limpiase su modelo B...

Страница 59: ...m s de cable para soldar El resto de cable de ambos servos se apretar en la ranura provista en la mitad derecha del fuselaje antes de que desaparezca por el tubo de refuerzo Coloque los servos seg n...

Страница 60: ...de la h lice plegable 82 con el tornillo cil ndrico 75 M3 x 20 mm y la tuerca autoblocan te 76 al adaptador de la h lice 80 Apriete el tornillo hasta que las palas de la h lice no presente juego algu...

Страница 61: ...le recomendamos que pinte el marco de la cabina 5 Se obtienen los mejores resultados con ELAPOR COLOR Por ejemplo pinte el marco en color gris 60 2711 y la cubierta del cuadro de instrumentos en negro...

Страница 62: ...apropiadas Consulte el manual de instrucciones de su emisora El ajuste de la mariposa permite si es necesario empinada y aterrizaje espec fica acerca de las dificultades del terreno Hinweis Bei Querru...

Страница 63: ...nco cielo azul Para perder altitud tenga en cuenta que La solidez de su Heron es muy alta dentro de su clase pero tiene un l mite No espere que el modelo sea indestructible con un vuelo temerario por...

Страница 64: ...e afectado por interferencias externas Haber estado exento de accidentes durante a os no es una ga rant a para el siguiente minuto de vuelo Antes de cada despegue compruebe el correcto asiento de la b...

Страница 65: ...rno Montado en el ala Larguero de carbono cuadrangular 5 5 x 3 5 x 200 mm 64 Larguero externo Montado en el ala Aluminio cuadrangular 10 x 8 x 900 mm 65 Larguero externo Montado en el ala Larguero de...

Страница 66: ...Trim ballast 13mm O ring 8x2mm Cable tie Spacer sleeve 20 21 22 23 25 26 26 1 27 28 29 30 30 1 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 3 3 2 2 1 1 4 5 5 1 2 2 1 1 1 4 2 2 4 1 1 2 2 3 2 Artikel Nr Bezei...

Страница 67: ...1 x2 30 1 W lbklappengest nge m Z Pre formed flaps pushrod Tringle pour volets avec embout Z Kabelbinder Cable tie Collier rilsan 42 x3 Distanzh lse Spacer sleeve Entretoise 43 x2 Schraube M3x30mm Scr...

Страница 68: ...68 MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestrasse 1 D 75015 Bretten G lshausen www multiplex rc de Anleitung HERON 94 4772 20141022 BEDO Irrtum und nderungen vorbehalten MULTIPLEX...

Отзывы: