background image

3. Faites passer un câble d’alimentation de la batterie jusqu’au connecteur marqué ”12V” sur amplificateur. Ne pas connecter ce câble pour le moment. Lors du passage à 
travers une tôle, il faut utiliser un caoutchouc de protection pour que le câble ne s’endommage pas. Attention à bien utiliser la section de câble recommandée. 
4. Il faut installer un fusible et un porte fusible à moins de 20cm de la batterie du véhicule. C’est une protection très importante pour vous et votre véhicule en cas d’accident 
ou de court-circuit. Vous pouvez maintenant connecter le câble d’alimentation sur la borne positive (rouge) de la batterie.
5. Trouvez une très bonne masse, la plus courte possible (donc proche de l’amplificateur). Le point de contact doit être décapé (plus de peinture) pour assurer un contact 
optimal et un transfert de courant maximum. Utiliser la même section de câble que pour l’alimentation. Brancher la masse au connecteur marqué ”GND” sur l’amplificateur 
puis visser l’autre extrémité à la tôle du véhicule.
6. Connectez un câble de commande d’allumage et d’extinction de votre source au bornier marqué ”REM” sur l’amplificateur. Ce câble est généralement de petite section et 
de couleur bleue. Il se trouve à l’arrière de votre source. Il est parfois marqué ”remote” ou ”power antenna”.
7. Connectez des câbles RCA de votre source aux borniers marqués ”INPUT”. Si votre source n’est pas équipée de câbles RCA, vous pouvez utiliser les adaptateurs haut niveau 
fournis. Il faut alors brancher des câbles haut-parleur de votre source à ces  adaptateurs, puis brancher l’adaptateur sur les borniers RCA.
8. Connectez les câbles des haut-parleurs aux borniers marqués ”SPEAKER”. Attention à bien respecter la polarité. Le ”+” du haut parleur doit être connecté au ”+” du 
bornier. Nous vous recommandons d’utiliser un câble de section minimum 4mm2.
9. Vérifiez  tous les points de montage précédents, en particulier le câblage et les connexions. Si tout est en ordre, vous pouvez reconnecter la masse de la batterie. Puis 
placez le fusible dans son porte fusible.

Attention

 : le réglage de sensibilité marqué ”GAIN” sur l’amplificateur doit être en position minimum, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

Installation et montage :

Résolution des problèmes :

PROBLÈMES CAUSES 

SOLUTIONS

Les 3 LED “Power” ne s’allument pas 

”REM” n’est pas allimenté en +12V 

Brancher du +12V au connecteur “Rem” 

 

“12V” n’est pas allimenté en +12V 

Brancher du +12V au connecteur “12V”

 

“GRD” n’est pas connecté à la masse 

Brancher “GND” et vérifier la masse

 

Le fusible à la batterie a fondu 

Le changer et essayer de comprende pourquoi

Les 3 LED “Power” clignottent rouge  

Impédance trop basse (sous 2Ω) 

Retirer le surnombre de haut-parleurs

 

L’ampli est en protection thermique 

Attendre que l’ampli refroidisse

 

La tension d’alimentation est trop haute 

Verifier la batterie et l’alternateur 

 

ou trop basse

Les 3 LED “Power” sont allumés rouge 

Le volume sur la source est à zéro 

Augmenter le volume sur la source

mais il n’y a pas de son 

Les câbles haut-parleurs ne sont pas 

Reprendre les branchements

 

branchés (ou déconnectés) 

 

Le ”GAIN” est au minimum 

Monter le gain

 

Le processor est éteint 

Alimenter le processeur

 

Tous les HP sont brulés 

Changer les HP

Son distordu  

Le volume sur la source est trop fort  

Baisser le volume sur la source

 

Le ”GAIN” est réglé trop haut 

Réduire le ”GAIN” sur l’amplificateur

Balance inversée  

Les câbles HP sont inversés  

Reprendre les branchements en respectant la phase

 

Les câbles RCA sont inversés  

Reprendre les câbles RCA

Niveau de grave faible  

Les haut-parleurs sont hors phase  

Connecter les HP en phase

 

Vous n’utilisez pas des subs MTX ?  

Achetez des subs MTX

Le fusible claque  

L’ampli est à fond  

Baisser le volume et/ou le gain

 

L’amplificateur est en panne  

Retournez le en réparation

Comment rester connecté :

https://www.facebook.com/MTXEurope

https://twitter.com/MTXEurope

http://www.mtxaudio.eu

Содержание TX480D

Страница 1: ...Owner s manual TX81000D TX6500D TX480D Designed by MTX in Phoenix AZ USA mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope...

Страница 2: ...MTXspeakersandsubwoofersprovidesuperi or sound and performance for endless hours of waking the neighbors Congrats and enjoy the ultimate audio experience with MTX TX480D Specifications 4 Channel Class...

Страница 3: ...nter clockwise 2 Turn up the volume control on the head unit to approximately 3 4 of maximum 3 Adjust the gain control on the amplifier until audible distortion occurs 4 Adjust the gain control down u...

Страница 4: ...ke lines and gas tank are clear and will not interfere with installation Drill the desired holes and mount the MTX amplifier For MAXIMUM output power twoTX81000D amps can be bridged together You can d...

Страница 5: ...terminals using proper gauge wire 9 Doublecheckallpreviousinstallationsteps inparticular wiringandcomponentconnections Onceverified reconnectthevehicle snegativebatterycable turnthecircuit breaker on...

Страница 6: ...150Hz Filtre subsonic 24dB oct 30Hz Rapport Signal Bruit 1 watt 75dB THD Noise Distortion 1 watt 0 1 R ponse en fr quence 0 5dB 10Hz 150Hz Niveau de sensibilit RCA 100mV 6V Commande de sub d port e E...

Страница 7: ...le volume de la source au 3 4 du volume maxi 3 Augmenter le potentiom tre Gain jusqu entendre de la distorsion son d grad 4 Diminuer le niveau d une heure sur le potentiom tre 5 Votre amplificateur e...

Страница 8: ...e Master et mettre le commutateur en position Master 9 Le second ampli sera Esclave Slave mettre le commutateur en position Slave 10 sur ce second ampli 2 Connecter les RCA provenant de la source sur...

Страница 9: ...ents en particulier le c blage et les connexions Si tout est en ordre vous pouvez reconnecter la masse de la batterie Puis placez le fusible dans son porte fusible Attention le r glage de sensibilit m...

Страница 10: ...B THD Noise Verzerrung 1Watt 0 1 Frequenzgang 0 5dB 10Hz 150Hz Maximales Eingangssignal 6V Maximum Empfindlichkeit 100mV EBC Fernbedienung Gebr ckter Modus mit Pegel Management Thermisch regulierter L...

Страница 11: ...ers auf Null gegen den Uhrzeigersinn 2 Stellen Sie die Lautst rke des Radios auf 3 4 der Maximallautst rke 3 Drehen Sie den Pegel desVerst rkers auf bis h rbareVerzerrungen auftreten 4 Nehmen Sie nun...

Страница 12: ...en tigt keinen Cinch Anschluss Das Signal wird hier ber das RJ15 Kabel weitergeleitet 3 Verbinden Sie die beidenVerst rker mit einem der mitgelieferten RJ15 Kabel ber den Data link Anschluss 11 4 Stel...

Страница 13: ...r an Ihren MTX Verst rker an und verwenden Sie hierbei den korrekten Kabelquerschnitt 9 Pr fen Sie nun nochmals alle Installationsschritte auf korrekte Ausf hrung insbesondere dieVerkabelung und den k...

Страница 14: ...sione ArmonicaTotale THD 1Watt 0 1 Risposta in Frequenza 0 5dB 10Hz 150Hz Massimo Segnale in Ingresso 6V Sensibilit Massima 100mV Controllo remoto del livello dei bassi Funzionamento anche in modalit...

Страница 15: ...la sorgente approssimativamente a 3 4 del massimo 3 Gira il controllo del gain progressivamente in senso fino a che non senti distorsione 4 Ruota lentamente indietro il controllo del gain fino a che l...

Страница 16: ...ore Slave setta lo tesso interruttore su Slave 9 2 Collega la sorgente all ingresso RCA dell amplificatore Master L amplificatore Slave non ha bisogno di connessioni RCA perch riceve il segnale dall a...

Страница 17: ...una Indicazione dai Led Manca alimentazione alla connessione di accensione remote Dai alimentazione al cavo di accensione Manca alimentazionje alla connessione positivo batteria Porta corrente al cavo...

Страница 18: ...inal Ru do 1Watt 75dB THD Ru do Distor o 1Watt 0 1 Resposta de Frequ ncia 0 5dB 10Hz 150Hz Sinal M ximo de Entrada 6V Sensibilidade M xima 100mV Controlo remoto EBC Modo ponte com gest o de ganho Cone...

Страница 19: ...o at ao m nimo no sentido anti hor rio 2 Aumente o controlo de volume do auto r dio at cerca de 3 4 do m ximo 3 Ajuste o controlo de ganho do amplificador at que ocorra distor o aud vel 4 Ajuste o con...

Страница 20: ...dor Slave Defina o Modo Bridge 9 para Master no amplificador Master Coloque o outro em Slave 9 2 Ligue o sinal de entrada proveniente do auto r dio s entradas RCA do amplificador Master O amplificador...

Страница 21: ...o ao terminal negativo da bateria ligue o quebra circuitos ou coloque o fus vel no suporte Nota Certifique se de que o controlo de ganho do amplificador est no m nimo sentido contra ponteiros do rel...

Страница 22: ...D N 1 4x 80 RMS 4 THD N 1 2x 280 RMS 4 THD N 1 12 40 400 12 40 400 1 85 THD 1 0 05 1 10 40000 6 200 216 133 54 Sub Outputs 12V REM GND Gain Fan 6V 0 2V 12V GND On Off Bridge Mode Master Slave EBC Remo...

Страница 23: ...0D TX480D CH1 CH2 CH3 CH4 4 RCA Ch 1Ch 2Ch 3CH 4 RCA RCA 200 RCA GAIN 0 2 6 1 2 3 4 3 4 5 Subsonic 20 40 150 Master Slave RFL4001D Master Slave EBC EBC EBC DataLink TX81000D TX6500D Master Slave RJ15...

Страница 24: ...r Slave 5 4 6 4 7 Master Slave c EBC Master Slave Master 10 Sub Outputs 12V REM GND Gain Fan 6V 0 2V 12V GND On Off Bridge Mode Master Slave EBC Remote Data Link Subsonic Low Pass 40Hz 150Hz High Leve...

Страница 25: ...3 12 4 20 12 5 GND MTX 6 7 RCA RCA 90 RCA 8 MTX 9 3 12 12 12 12 3 3 RCA RCA MTX MTX https www facebook com MTXEurope https twitter com MTXEurope http www mtxaudio eu...

Страница 26: ...ect potrivita cu difuzoare MTX si subwoofere ofer un sunet superior i performan pentru nenumarate ore Felicit ri i bucura i v de experien a audio MTX TX480D Specificatii 4 canale Clasa D amplificator...

Страница 27: ...de ceasornic pana la capat 2 Roti i controlul volumului de pe unitatea principal la aproximativ 3 4 din maxim 3 Regla i potentiometrul de pe amplificator p n la apari ia distorsiunilor 4 Ajusta i pot...

Страница 28: ...benzinasuntclare inuvorinterferacuinstalarea Gauriti i monta i amplificatorul MTX Pentru putere de ie ire maxim dou amplificatoareTX81000D pot fi instalate in modul punte mpreun Pute i face acela i lu...

Страница 29: ...e difuzoarelor amplificatorului MTX folosind cabluri de dimensiune corespunzatoare 9 Verificati toate etapele de montaj anterioare n special cabluri i conexiuni de componente Dup verificare reconecta...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...is a registered trademark of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is proud to be...

Отзывы: