background image

Instalação & Montagem :

3. Instale um cabo de alimentação positivo (+) a partir da bateria do veículo, através da firewall, usando um passa fios e casquilhos para evitar danos nos cabos devido às 
arestas afiadas da firewall. Passe o cabo de alimentação desde o interior do veículo até ao terminal (12V) do amplificador. Por agora, deixe o cabo desconectado da bateria.
Nota : Certifique-se de que usa o calibre adequado tanto para o terminal positivo como negativo.
4. Instale um quebra circuitos ou fusível a cerca de 20cm de distância da bateria. Isto diminui efetivamente o risco de graves problemas em caso de curto circuito ou aci-
dente. Certifique-se de que o quebra circuitos está desligado ou que o fusível se encontra fora do suporte. Agora, pode ligar o cabo positivo ao terminal positivo da bateria.
5. Ligação de massa - Localize um bom ponto de massa no chassis do veículo e remova qualquer vestígio de tinta ou sujidade da superfície, deixando o metal exposto no 
ponto de contacto. Ligue o extremo oposto do cabo de massa ao terminal (GND) do amplificador MTX.
6. Conecte um cabo remoto desde o auto-rádio até ao terminal remoto do amplificador MTX. Se o auto-rádio não tiver um cabo remoto, pode usar o fio de antena moto-
rizada.
7. Ligue os cabos RCA desde o auto-rádio até às entradas RCA do amplificador MTX. Certifique-se de que os cabos passam afastados da cablagem do veículo, computadores 
e cabos de alimentação. Se os cabos precisarem de ser cruzados, faça-o num ângulo de 90º. Utilize apenas cabos RCA de alta qualidade para diminuir a entrada de ruído 
no sistema.
8. Ligue os seus altifalantes aos terminais de saída de altifalante do seu amplificador MTX usando um cabo de calibre adequado.
9. Certifique-se de que todos os passos anteriores foram seguidos, em particular as ligações de cabalagem e componentes. Em seguida, reconecte a ligação ao terminal 
negativo da bateria, ligue o quebra circuitos ou coloque o fusível no suporte.

Nota : Certifique-se de que o controlo de ganho do amplificador está no mínimo (sentido contra ponteiros do relógio) antes de iniciar o processo de ajustes.

Resolução de problemas :

Problema Causa 

Solução

Sem indicação de LED 

Sem ligação remota de +12V 

Ligue +12V ao terminal

 

Sem +12V na conexão de alimentação 

Ligue +12V ao terminal

 

Ligação de massa insuficiente 

Verifique a ligação de massa

 

Fusível de alimentação queimado 

Substitua o fusível e tente perceber o que aconteceu

 

Amplificador queimado 

Entregue para reparação

Os 3 LEDs estão vermelho intermitente 

A carga do altifalante é muito baixa 

Remova o(s) altifalante(s)

 

O amplificador encontra-se no modo de proteção térmica 

Espere que o amplificador arrefeça

 

A tensão de entrada é demasiado elevada ou demasiado baixa  Verifique a bateria e o alternador

 
Os 3 LEDs estão vermelhos 

O volume do auto-rádio está desligado  

Aumente o volume do auto-rádio

mas não há output 

Ligação dos altifalantes não foi realizada 

Faça a ligação dos altifalantes

 

O controlo de ganho do amplificador está no mínimo 

O controlo de ganho do amplificador está no mínimo

 

As unidades de processamento de sinal estão desligadas 

Aplique potência ao processador de sinal

 

Todos os altifalantes estão queimados 

Substitua os altifalantes

 
Saída distorcida 

O volume do auto-rádio está demasiado elevado 

Diminua o volume do auto-rádio

 

Ganho do amplificador demasiado elevado 

Diminua o ganho no amplificador

 
Balanço invertido 

Cabos de altifalantes invertidos 

Faça a ligação dos altifalantes na orientação correta

 

Saídas RCA invertidas 

Inverta as saídas RCA

Os baixos estão fracos 

Os altifalantes estão fora de fase 

Faça a ligação dos altifalantes na fase correta

 

Não está a utilizar woofers da MTX 

Compre woofers da MTX

Fusíveis queimados 

Níveis de saída excessivos 

Diminua o volume

 

Amplificador com defeito 

Entregue para reparação

Como: ficar ligado

https://www.facebook.com/MTXEurope

https://twitter.com/MTXEurope

http://www.mtxaudio.eu

Содержание TX480D

Страница 1: ...Owner s manual TX81000D TX6500D TX480D Designed by MTX in Phoenix AZ USA mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope...

Страница 2: ...MTXspeakersandsubwoofersprovidesuperi or sound and performance for endless hours of waking the neighbors Congrats and enjoy the ultimate audio experience with MTX TX480D Specifications 4 Channel Class...

Страница 3: ...nter clockwise 2 Turn up the volume control on the head unit to approximately 3 4 of maximum 3 Adjust the gain control on the amplifier until audible distortion occurs 4 Adjust the gain control down u...

Страница 4: ...ke lines and gas tank are clear and will not interfere with installation Drill the desired holes and mount the MTX amplifier For MAXIMUM output power twoTX81000D amps can be bridged together You can d...

Страница 5: ...terminals using proper gauge wire 9 Doublecheckallpreviousinstallationsteps inparticular wiringandcomponentconnections Onceverified reconnectthevehicle snegativebatterycable turnthecircuit breaker on...

Страница 6: ...150Hz Filtre subsonic 24dB oct 30Hz Rapport Signal Bruit 1 watt 75dB THD Noise Distortion 1 watt 0 1 R ponse en fr quence 0 5dB 10Hz 150Hz Niveau de sensibilit RCA 100mV 6V Commande de sub d port e E...

Страница 7: ...le volume de la source au 3 4 du volume maxi 3 Augmenter le potentiom tre Gain jusqu entendre de la distorsion son d grad 4 Diminuer le niveau d une heure sur le potentiom tre 5 Votre amplificateur e...

Страница 8: ...e Master et mettre le commutateur en position Master 9 Le second ampli sera Esclave Slave mettre le commutateur en position Slave 10 sur ce second ampli 2 Connecter les RCA provenant de la source sur...

Страница 9: ...ents en particulier le c blage et les connexions Si tout est en ordre vous pouvez reconnecter la masse de la batterie Puis placez le fusible dans son porte fusible Attention le r glage de sensibilit m...

Страница 10: ...B THD Noise Verzerrung 1Watt 0 1 Frequenzgang 0 5dB 10Hz 150Hz Maximales Eingangssignal 6V Maximum Empfindlichkeit 100mV EBC Fernbedienung Gebr ckter Modus mit Pegel Management Thermisch regulierter L...

Страница 11: ...ers auf Null gegen den Uhrzeigersinn 2 Stellen Sie die Lautst rke des Radios auf 3 4 der Maximallautst rke 3 Drehen Sie den Pegel desVerst rkers auf bis h rbareVerzerrungen auftreten 4 Nehmen Sie nun...

Страница 12: ...en tigt keinen Cinch Anschluss Das Signal wird hier ber das RJ15 Kabel weitergeleitet 3 Verbinden Sie die beidenVerst rker mit einem der mitgelieferten RJ15 Kabel ber den Data link Anschluss 11 4 Stel...

Страница 13: ...r an Ihren MTX Verst rker an und verwenden Sie hierbei den korrekten Kabelquerschnitt 9 Pr fen Sie nun nochmals alle Installationsschritte auf korrekte Ausf hrung insbesondere dieVerkabelung und den k...

Страница 14: ...sione ArmonicaTotale THD 1Watt 0 1 Risposta in Frequenza 0 5dB 10Hz 150Hz Massimo Segnale in Ingresso 6V Sensibilit Massima 100mV Controllo remoto del livello dei bassi Funzionamento anche in modalit...

Страница 15: ...la sorgente approssimativamente a 3 4 del massimo 3 Gira il controllo del gain progressivamente in senso fino a che non senti distorsione 4 Ruota lentamente indietro il controllo del gain fino a che l...

Страница 16: ...ore Slave setta lo tesso interruttore su Slave 9 2 Collega la sorgente all ingresso RCA dell amplificatore Master L amplificatore Slave non ha bisogno di connessioni RCA perch riceve il segnale dall a...

Страница 17: ...una Indicazione dai Led Manca alimentazione alla connessione di accensione remote Dai alimentazione al cavo di accensione Manca alimentazionje alla connessione positivo batteria Porta corrente al cavo...

Страница 18: ...inal Ru do 1Watt 75dB THD Ru do Distor o 1Watt 0 1 Resposta de Frequ ncia 0 5dB 10Hz 150Hz Sinal M ximo de Entrada 6V Sensibilidade M xima 100mV Controlo remoto EBC Modo ponte com gest o de ganho Cone...

Страница 19: ...o at ao m nimo no sentido anti hor rio 2 Aumente o controlo de volume do auto r dio at cerca de 3 4 do m ximo 3 Ajuste o controlo de ganho do amplificador at que ocorra distor o aud vel 4 Ajuste o con...

Страница 20: ...dor Slave Defina o Modo Bridge 9 para Master no amplificador Master Coloque o outro em Slave 9 2 Ligue o sinal de entrada proveniente do auto r dio s entradas RCA do amplificador Master O amplificador...

Страница 21: ...o ao terminal negativo da bateria ligue o quebra circuitos ou coloque o fus vel no suporte Nota Certifique se de que o controlo de ganho do amplificador est no m nimo sentido contra ponteiros do rel...

Страница 22: ...D N 1 4x 80 RMS 4 THD N 1 2x 280 RMS 4 THD N 1 12 40 400 12 40 400 1 85 THD 1 0 05 1 10 40000 6 200 216 133 54 Sub Outputs 12V REM GND Gain Fan 6V 0 2V 12V GND On Off Bridge Mode Master Slave EBC Remo...

Страница 23: ...0D TX480D CH1 CH2 CH3 CH4 4 RCA Ch 1Ch 2Ch 3CH 4 RCA RCA 200 RCA GAIN 0 2 6 1 2 3 4 3 4 5 Subsonic 20 40 150 Master Slave RFL4001D Master Slave EBC EBC EBC DataLink TX81000D TX6500D Master Slave RJ15...

Страница 24: ...r Slave 5 4 6 4 7 Master Slave c EBC Master Slave Master 10 Sub Outputs 12V REM GND Gain Fan 6V 0 2V 12V GND On Off Bridge Mode Master Slave EBC Remote Data Link Subsonic Low Pass 40Hz 150Hz High Leve...

Страница 25: ...3 12 4 20 12 5 GND MTX 6 7 RCA RCA 90 RCA 8 MTX 9 3 12 12 12 12 3 3 RCA RCA MTX MTX https www facebook com MTXEurope https twitter com MTXEurope http www mtxaudio eu...

Страница 26: ...ect potrivita cu difuzoare MTX si subwoofere ofer un sunet superior i performan pentru nenumarate ore Felicit ri i bucura i v de experien a audio MTX TX480D Specificatii 4 canale Clasa D amplificator...

Страница 27: ...de ceasornic pana la capat 2 Roti i controlul volumului de pe unitatea principal la aproximativ 3 4 din maxim 3 Regla i potentiometrul de pe amplificator p n la apari ia distorsiunilor 4 Ajusta i pot...

Страница 28: ...benzinasuntclare inuvorinterferacuinstalarea Gauriti i monta i amplificatorul MTX Pentru putere de ie ire maxim dou amplificatoareTX81000D pot fi instalate in modul punte mpreun Pute i face acela i lu...

Страница 29: ...e difuzoarelor amplificatorului MTX folosind cabluri de dimensiune corespunzatoare 9 Verificati toate etapele de montaj anterioare n special cabluri i conexiuni de componente Dup verificare reconecta...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...is a registered trademark of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is proud to be...

Отзывы: