background image

23

RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DU GAIN D’ENTRÉE

RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DE FILTRE PASSIF)

Situé sur le panneau frontal, l’objectif du réglage de GAIN d’entrée est de faire correspondre 
la sortie de l’unité source à l’entrée de l’amplifi cateur. La tension de sortie des unités sources 
individuelles peut varier. Certaines unités sources sont équipées d’une sortie de 200mV 
et d’autres de sortie de 5 volts ou plus. Pour répondre à ces différences, l’amplifi cateur 
est équipé d’un niveau réglable de gain allant de 100mV à 5 volts. Ce réglage exige une 
certaine expérience afi n d’assurer que tout le gain se trouve au début du système et NON 
PAS à la fi n (amplifi cateur). Montez le volume de votre unité source et maintenez les gains 
de l’amplifi cateur au réglage le plus bas possible (dans le sens inverse des aiguilles d’une 
montre) avec une sortie maximale. Cela vous donnera un meilleur son et un meilleur rapport 
signal/bruit. 
 
Outre une meilleure reproduction acoustique, un bon gain d’entrée aide également à prolonger 
la plage de fi abilité de votre amplifi cateur en éliminant les températures internes excessives 
générées par une incompatibilité entre la sortie de l’unité source et l’entrée de l’amplifi cateur.

Remarque : Monter le gain d’entrée ne signifi e pas une plus grande puissance, mais 
seulement plus de bruit. Le réglage du gain d’entrée n’est pas un réglage de puissance. 

Si vous utilisez un réglage de gain à distance, branchez la prise du réglage de gain à distance 
dans le port du panneau de l’amplifi cateur.

1. Baissez complètement le GAIN d’entrée (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).
2. Réglez le volume de l’unité source à environ les 3/4 de sa sortie maximale.
3. Réglez le bouton de balance de l’unité source sur sa position centrale (uniforme).
4. Laissez les réglages de fréquences (basses / aigus) sur leur position habituelle.
5. Écoutez un morceau musical, sur CD ou cassette, présentant une grande plage dynamique.
6. Utilisez le bouton de réglage des Bass Boost sur l’amplifi cateur pour améliorer la 
    performance des basses (si besoin est), pas les basses sur le casque. N’utilisez pas trop 
    ce réglage.
7. Pour obtenir le meilleur réglage de gain, demandez à la personne vous aidant de tourner le 
    bouton de réglage de GAIN dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’une 
    distorsion audio commence à se développer. Tournez légèrement le bouton de réglage de 
    gain dans le sens inverse pour réduire la distorsion au minimum.
8. Si vous passez constamment du mode CD/cassettes à la radio, vous devrez faire un réglage 
    plus poussé car le niveau de sortie de la radio est différent de celui d’un CD ou d’une 
    cassette. Dans ce cas, vous devrez trouver le réglage de gain le plus équilibré possible pour 
    le niveau de sortie de la radio et celui d’un CD ou d’une cassette.

Remarque : Si vous utilisez le réglage de gain à distance, assurez-vous de prendre ce point 
en compte pendant les procédures d’installation du caisson d’extrêmes graves. Vous devriez 
installer le système avec le réglage de gain à distance branché et avec le bouton de niveau 
complètement baissé (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). Le réglage de gain à 
distance ne fonctionne que lorsque vous avez sélectionné la confi guration de fi ltre passif (LPF). 
Sur les amplifi cateurs à 4 voies, le réglage de gain à distance n’affecte que les voies arrières.

Sélection de fi ltre passif

L’amplifi cateur est équipé de fi ltres passe-haut / passe-bas intégrés qui peuvent être 
contournés en faisant glisser le commutateur en position (FR). Le micro-commutateur de fi ltre 
passif se situe juste au-dessus du réglage FREQ.

1. Lorsque vous sélectionnez passe-haut (HP), l’amplifi cateur est consacré aux moyens/aigus.
2. Lorsque vous sélectionnez passe-bas (LP), l’amplifi cateur est utilisé pour contrôler les 
     graves / extrêmes graves. Avec ce réglage, le gain à distance peut contrôler directement le 
     niveau de lecture de l’amplifi cateur.
3. Si vous sélectionnez la pleine gamme (FR), l’amplifi cateur est utilisé comme un 
    amplifi cateur de pleine gamme.

Sélection de fréquence de fi ltre passif (FREQ)

Les sections passe-haut et passe-bas offrent en permanence des fréquences réglables de 
fi ltre passif entre 40Hz et 350Hz. Faites le réglage souhaité en fonction de la spécifi cation des 
composants de vos haut-parleurs ou de vos préférences.

Réglage des Bass Boost (BASS BOOST)

Sélectionnez un niveau d’amplifi cation entre 0dB et +18dB à 40Hz pour améliorer la 
performance de votre système. Les BASS BOOST ne sont PAS gratuites ! Pour 3dB 
d’amplifi cation, vous perdez 2 fois le taux de puissance. Assurez-vous de régler les gains 
défi nitifs après avoir réglé les Bass Boost afi n d’obtenir le meilleur réglage pour votre 
combinaison enceinte / caisson d’extrêmes graves. En avoir plus ne veut pas toujours dire que 
le son est meilleur !

Содержание Thunder TC TC4004

Страница 1: ...O W N E R S M A N U A L...

Страница 2: ...output panels Make sure you have all the equipment you need and follow the step by step installation instructions included If you have any questions call us at 800 CALL MTX or use our live help at ww...

Страница 3: ...cable to the amplifier at this point 4 Remote Gain Control Included is a remote gain control which is a volume control that is active with the low pass filter engaged This control should be mounted ne...

Страница 4: ...y to amp s GND terminal Remote wire from source unit usually all blue check source unit manual for actual color Source Unit 4 Gauge only Mount fuse no more than 18 from battery 1 Farad StreetWires Sti...

Страница 5: ...o Not shown FRONT REAR Bridged 4 minimum Amplifier 4 Channel FRONT REAR Bridged 4 minimum Source Unit RCA Connections FRONT 2 4 Speakers FRONT REAR 4 Stereo ok to use 2 speakers REAR 2 4 Speakers 2 4...

Страница 6: ...t since radio output level differs from that of CD or tape In this case you need to locate a balanced Gain setting which is best for both the output level of radio and the CD tape SYSTEM TUNING INPUT...

Страница 7: ...no output visit an authorized dealer or call the technical support number listed below for further assistance 3 Amp turns on and shuts off Turn the audio system off source unit and amplifier Remove th...

Страница 8: ...ios por ejemplo el encendido del autom vil 3 Conecte la conexi n a tierra del amplificador al chasis del veh culo Para obtener el m ximo rendimiento del amplificador sugerimos cable calibre 4 Localice...

Страница 9: ...para minimizar la distorsi n 8 Si usted pasa constantemente de CD y cintas a la radio va a ser necesario que haga m s ajustes porque el nivel de salida de la radio es diferente del nivel de salida del...

Страница 10: ...friarse Si la protecci n t rmica sigue siendo un problema vea a un distribuidor autorizado o llame al n mero de apoyo t cnico que aparece abajo 4 No hay sonido en uno de los dos lados Revise las conex...

Страница 11: ...qui n est pas quip e de sorties RCA utilisez les entr es de haut niveau pour le signal qui mettront l amplificateur en marche par le biais de notre circuit Inteli Sense les amplificateurs 4 voies ne...

Страница 12: ...qu une distorsion audio commence se d velopper Tournez l g rement le bouton de r glage de gain dans le sens inverse pour r duire la distorsion au minimum 8 Si vous passez constamment du mode CD casset...

Страница 13: ...roidir Si la protection thermique continue de poser des probl mes consultez un revendeur agr ou appelez le num ro du service technique indiqu ci dessous 4 Pas de son d un c t V rifiez les branchements...

Страница 14: ...Verbinden Sie das Verst rker Massekabel mit dem Fahrzeugchassis F r eine maximale Verst rkerleistung empfehlen wir 4 Gauge Kabel Suchen Sie ein festes Metallteil und kratzen Sie an der Stelle wo das M...

Страница 15: ...nn zu drehen bis eine Klangverzerrung h rbar wird Drehen Sie den Verst rkungsregler etwas zur ck um die Verzerrung zu reduzieren 8 Wenn Sie dauernd zwischen CD Kassette und Radio umschalten m ssen Sie...

Страница 16: ...rt und er muss abk hlen Wenn es wiederholt Probleme mit dem ber hitzungsschutz gibt wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fachh ndler oder rufen Sie untenstehende Kundendienstnummer an 4 Kein S...

Страница 17: ...treetWires are trademarks of Mitek Designed and Engineered in the U S A Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Pho...

Отзывы: