background image

mtx.com

Manuel 

- TH350.1D

Installation et montage

MTX  vous  recommande  de  faire  appel  à  un  installateur  spécialisé  pour  le  montage  de  votre  amplificateur.  Tout 

mauvais branchement peut gravement endommager votre amplificateur, vos haut-parleurs ou encore le système 

électrique de votre véhicule. Veuillez à vérifier deux fois les branchements avant de mettre en marche votre système 

audio.

1. Déconnectez la masse de la batterie du véhicule.

2. Déterminez l'emplacement de votre amplificateur MTX. Sa position idéale est à plat, le logo orienté vers le haut. Il 

faut que l'air puisse bien circuler autour de l'ampli pour assurer un refroidissement optimal.

Repérez  les  trous  de  fixation,  retirez  l'amplificateur,  percez  des  avant-trous.  Attention  à  bien  vérifier  de  ne  pas 

percer dans le réservoir, dans une durite ou encore dans le système électrique du véhicule. Vous pouvez visser votre 

amplificateur.

3.  Faites  passer  un  câble  d'alimentation  de  la  batterie  jusqu'au  connecteur  marqué  ”

+BATT

”  sur  l'amplificateur. 

Ne pas connecter ce câble pour le moment. Lors du passage à travers une tôle, il faut utiliser un caoutchouc de 

protection pour que le câble ne s'endommage pas. Attention à bien utiliser la section de câble recommandée. 

4. Il faut installer un fusible et un porte fusible à moins de 20cm de la batterie du véhicule. C'est une protection très 

importante pour vous et votre véhicule en cas d'accident ou de court-circuit. Vous pouvez maintenant connecter le 

câble d'alimentation sur la borne positive (rouge) de la batterie.

5. Trouvez une très bonne masse, la plus courte possible (donc proche de l'amplificateur). Le point de contact doit 

être décapé (plus de peinture) pour assurer un contact optimal et un transfert de courant maximum. Utiliser la même 

section de câble que pour l'alimentation. Branchez la masse au connecteur marqué ”GND” sur l'amplificateur puis 

visser l'autre extrémité à la tôle du véhicule.

6. Connectez un câble de commande d'allumage (remote) et d'extinction de votre source au bornier marqué ”REM” 

sur l'amplificateur. Ce câble est généralement de petite section et de couleur bleue. Il se trouve à l'arrière de votre 

source. Il est parfois marqué ”remote” ou ”power antenna”.

7. Connectez les câbles RCA de votre source aux borniers marqués ”INPUT”. 

Si votre source n'est pas équipée de câbles RCA, vous pouvez utiliser les adaptateurs haut niveau fournis. Si un 

appareil  source  utilisé  n’est  pas  équipé  de  sorties  RCA,  raccordez  en  utilisant  les  bornes  de  haut-parleurs  haut 

niveau et du fil de haut-parleur de calibre approprié.

8. Connectez les câbles des haut-parleurs aux borniers marqués ”SPEAKER”. Attention à bien respecter les phases. 

Le (+) de votre haut-parleur se connecte au (+) du bornier sur l'ampli. Le (-) de votre haut-parleur se connecte au (-) 

du bornier. Une inversion de phase peut être à l'origine d'un manque de grave ou d'une mauvaise qualité sonore. 

Attention, l'impédance minimum est 1 ohms.

9. Vérifiez  tous les points de montage précédents, en particulier le câblage et les connexions. Si tout est en ordre, 

vous pouvez reconnecter la masse de la batterie. Puis placez le fusible dans son porte fusible.

Attention : le réglage de sensibilité marqué ”GAIN” sur l'amplificateur doit être en position minimum, dans le sens 

contraire des aiguilles d'une montre, pour commencer les réglages.

Française

Содержание TH350.1D

Страница 1: ...TH350 1D Mono Block Class D Power Amplifier Designed by MTX in the USA www mtx com...

Страница 2: ...o Block Class D Power Amplifier CEA2006 Certified Power Output 350 watts RMS x 1 channel at 1 and THD N 1 250 watts RMS x 1 channel at 2 and THD N 1 125 watts RMS x 1 channel at 4 and THD N 1 Crossove...

Страница 3: ...12V is applied to the remote terminal The Protect LED will illuminate when the amplifier enters protect mode due to an electrical short or excessive thermal incident see Troubleshooting The Clip LED...

Страница 4: ...t Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder until all connections are made Now connect your positive power cable to the positive battery terminal of the...

Страница 5: ...control on amplifier off Turn up gain Signal processing units off Apply power to signal processor All speakers blown Replace speakers Output distorted Head unit volume set too high Lower head unit vo...

Страница 6: ...caciones Amplificador de 1 canal Mono Bloque de clase D Potencia de salida certificado CEA2006 350 W RMS x 1 canal a 1 y THD N 1 250 W RMS x 1 canal a 2 y THD N 1 150 W RMS x 1 canal a 4 y THD N 1 Fil...

Страница 7: ...protecci n se ilumina cuando el amplificador pasa a modalidad de protecci n debido a un cortocircuito o un incidente de exceso t rmico vea la secci n Detecci n y reparaci n de aver as El indicador LED...

Страница 8: ...o o accidente Asegurate de quitar el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones est n hechas Luego conecta el cable de alimentaci n positivo al terminal positivo de la bater a 5 Encuentr...

Страница 9: ...mplificador OFF Sube ganancia Unidades de procesado de se al OFF Suministra potencia al procesador de se al Todos los altavoces da ados Reemplaza los altavoces Distorsi n de salida Volumen de la fuent...

Страница 10: ...licitations et savourez l coute in gal e de MTX Caract ristiques Amplificateur mono canal large bande Classe D Puissance certifi e CEA2006 1 x 350 watts RMS 1 et THD N 1 1 x 250 watts RMS 2 et THD N...

Страница 11: ...la borne distante La LED de protection Protect s allume quand l amplificateur passe en mode de protection cause d un court circuit ou d une chaleur excessive voir En cas de difficult Le voyant DEL d c...

Страница 12: ...masse la plus courte possible donc proche de l amplificateur Le point de contact doit tre d cap plus de peinture pour assurer un contact optimal et un transfert de courant maximum Utiliser la m me se...

Страница 13: ...y a pas de son Les c bles haut parleurs ne sont pas Reprendre les branchements branch s ou d connect s Le GAIN est au minimum Monter le gain Son distordu Le volume sur la source est trop fort Baisser...

Страница 14: ...ificador Mono Bloco 1 Channel gama larga Class D Pot ncia de sa da certificada CEA2006 350 watts RMS x 1 canal a 1 e THD N 1 250 watts RMS x 1 canal a 2 e THD N 1 150 watts RMS x 1 canal a 4 e THD N 1...

Страница 15: ...or entra no modo de prote o devido a um curto circuito el trico ou incidente t rmico excessivo ver Solu o de problemas O LED Clip est conectado ao controle de ganho do amplificador Este LED acende qua...

Страница 16: ...us vel fora do suporte Agora pode conectar o seu cabo positivo ao terminal positive da bateria 5 Encontre um bom ponto de massa no chassis do ve culo e remova a tinta deixando o metal vista no ponto d...

Страница 17: ...te o ganho Unidade de processamento de sinal em off Aplique alimenta o no processador de sinal Altifalantes queimados Substitua altifalantes Sa da distorcida Volume da unidade fonte demasiado alto Bai...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...TWIRES andTHUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX004237 12 11 NDM643 Mitek MTX 4545 East Baseline Rd...

Отзывы: