background image

Panel sterowania - Panel podłączeniowy

Sterowanie podbiciem (GAIN) : stosowane jest do ustawienia poziomu czułości wzmacniacza do  jednostki steru-

jącej, której używasz. Zakres regulacji : 100mV do 6V.

Regulacja podbicia

1. Ustaw regulacje podbicia (Gain) w pozycji minimum 

  (kierunek przeciwny do kierunku obrotu wskazówek zegara).

2. Ustaw głośność jednostki sterującej na mniej więcej 3/4 maksymalnej wartości. 

3. Powoli zwiększaj podbicie do chwili pojawienia się zakłoceń. 

4. Reguluj podbicie, zmniejszając napięcie tak by wyeliminować zakłócenia sygnału. 

5. Wzmacniacz został skalibrowany z jednostką sterującą.

Włącznik/wyłącznik filtrów górno i dolno-przepustowych (X-OVER) :

• Ustaw potencjometr w pozycji „LPF” aby włączyć aktywny filtr dolno-przepustowy.

• Ustaw potencjometr w pozycji „HPF” aby włączyć aktywny filtr górno-przepustowy.

• Ustaw potencjometr w pozycji „FULL” aby wyłączyć zwrotnice.

Regulacja filtra górno-przepustowego (HPF) : Częstotliwośc może być regulowana w zakresie od 40 do 400Hz

Regulacja filtra dolno-przepustowego (LPF) : Częstotliwość może być regulowana w zakresie od 40Hz do 400Hz

Złącze RCA (LINE IN) : podłącz jednostke sterująca do wzmacniacza za pomocą kabli sygnałowych RCA. Minimal-

na wartość sygnału wyjściowego jednostki sterującej to 100mV. Zawsze używaj wysokiej jakości ekranowanych 

przewodów sygnałowych by wyeliminować zakłócenia.

Wyjścia RCA (LINE OUT) : pozwalają na podłączenie kilku wzmacniaczy do jednego wyjścia RCA jednostki ste-

rującej.

Zasilanie:  wzmacniacz  jest  włączony  :  dioda  LED  świeci  na  czerwono.  Jeśli  nastąpiło  zwarcie  lub  przegrzanie 

wzmacniacza - dioda LED miga.

Wejścia High Level (HLI) : Pozwala na podłączenie wzmacniacza bez konieczności stosowania przewodów sygna-

łowych. Użyj dołączonych adapterów aby podłączyć jednostkę sterującą do wzmacniacza za pomocą wejścia 

High Level.

Uwaga: W trybie High Level konieczne jest podłączenie przewodu wzbudzenia wzmacniacza (remote).

Złącze  zasilania  (+12V)  :  jest  główne  źródło  zasilania  wzmacniacza  i  musi  być  bezpośrednio  podłączone  do 

dodatniej klemy akumulatora. Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie przewodu zasilającego w samochodzie. 

Unikaj układania przewodu wraz z kablami sygnałowymi, antenowymi lub w pobliżu innego sprzętu elektronicz-

nego. Ważne jest również korzystanie z wysokiej jakości przewodów o odpowiednim przekroju. Do zasialania 

wzmacniacza MTX RT501 zaleca się uzywanie przewodów o przekroju 10mm2.

Terminal wzbudzenia wzmacniacza (Remote - REM) : wzmacniacz może zostać uruchomiony przez ten terminal 

po zasileniu napięciem 12V. Napięcie 12V dostarczne jest z gniazda „remote” bądź z przewodu sterowania anteną 

elektryczną jednostki sterującej.

Złącze (GND) : do prawidłowego podłączenia masy użyj krótkiego przewodu o identycznym przekroju jak prze-

wód zasilający. Usuń lakier w miejscu podłączenia masy do elementu karoserii samochodu aby uzyskać optymal-

ne przewodzenie. Właściwie wykonane uziemienie wpływa znacząco na wydajność wzmacniacza.

Złącza głośnikowe (SPEAKER) : podłącz do nich przewody głośnikowe. Kontroluj prawidłowość połączeń w ca-

łym systemie. Nieprawidłowe podłączenie przewodów spowoduje  niewłaściwą pracę głośnika i utratę jakości 

dźwięku.

Bezpieczniki (FUSE) : spalony bezpiecznik zastąp nowym o tej samej wartości. Nigdy nie używaj bezpiecznika o 

większym natężeniu.

Regulator subwoofera EBC (External Bass Control) : regulator na 6 metrowym przewodzie pozwala na sterowanie 

subwooferem z dowolnego miejsca w samochodzie.

Содержание RT251

Страница 1: ...RT501 1 Channel Wide Range Class AB Power Amplifier 500W RMS Designed by MTX in Phoenix USA www mtx eu com www mtx com...

Страница 2: ...yers Congrats and enjoy the ultimate audio experience with MTX Specifications 1 Channel Mono Block Wide Range Class AB Power Amplifier CEA2006 certified Power Output 500 watts RMS x 1 channel at 2 ohm...

Страница 3: ...will allow the amplifier to operate from source units with speaker level outputs Output speaker leads from the source unit should be tied directly to the wire harness provided with the amplifier Note...

Страница 4: ...it or accident Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder untill all connections are made Now connect your positive power cable to the positive battery te...

Страница 5: ...n control on amplifier off Turn up gain Signal processing units off Apply power to signal processor All speakers blown Replace speakers Output distorted Head unit volume set too high Lower head unit v...

Страница 6: ...pendant des heures des nuits de couper le souffle vos amis et de ren voyer dans leur bac sable les petits joueurs Caract ristiques Amplificateur mono canal large bande Classe AB Puissance certifi e C...

Страница 7: ...otection il faut l teindre puis le rallumer pour qu il fonctionne nouveau Entr es haut niveau HLI Votre amplificateur MTX accepte le signal provenant des c bles haut parleur de votre source dans le ca...

Страница 8: ...batterie 5 Trouvez une tr s bonne masse la plus courte possible donc proche de l amplificateur Le point de contact doit tre d cap plus de peinture pour assurer un contact optimal et un transfert de c...

Страница 9: ...y a pas de son Les c bles haut parleurs ne sont pas Reprendre les branchements branch s ou d connect s Le GAIN est au minimum Monter le gain Son distordu Le volume sur la source est trop fort Baisser...

Страница 10: ...cuando se grab Specificaciones Amplificador de 1 canal Mono Bloque de banda ancha Potencia de salida certificado CEA2006 500 W RMS x 1 canal a 2 ohmios y THD N 1 300 W RMS x 1 canal a 4 ohmios y THD N...

Страница 11: ...ED parpadee indicar cortocircuito o sobrecarga t rmica Entradas de se al de alta o altavoz HLI Estas entradas se conectar n a las salidas de altavoz del auto radio mediante cableado directo Nota Cuand...

Страница 12: ...y a tu veh culo en caso de cortocir cuito o accidente Asegurate de quitar el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones est n hechas Luego conecta el cable de alimentaci n positivo al te...

Страница 13: ...mplificador OFF Sube ganancia Unidades de procesado de se al OFF Suministra potencia al procesador de se al Todos los altavoces da ados Reemplaza los altavoces Distorsi n de salida Volumen de la fuent...

Страница 14: ...aten 1 Kanal Class AB Mono Verst rker CEA2006 zertifizierte Ausgangsleistung 1x 500 Watt RMS an 2 Ohm bei THD N 1 1x 300 Watt RMS an 4 Ohm bei THD N 1 Frequenzweiche Hochpass 12dB Okt variabel von 40H...

Страница 15: ...nur ber Lautsprecherausg nge verf gen so nutzen Sie diese Ein g nge Die Lautsprecherkabel des Radios sollten direkt mit dem Adapter der Endstufe verbunden werden Hinweis Bei Verwendung der Hochpegel...

Страница 16: ...st oder die Sicherung aus dem Halter entfernt ist solange noch nicht alle Anschl sse fertiggestellt sind Schlie en Sie nun das positive Stromkabel an das positive Batterieterminal an 5 Finden Sie nun...

Страница 17: ...Lautsprecherkabel Pegelregler and Endstufe auf Null Erh hen Sie den Pegel Signalprozessor nicht eingeschaltet Versorgen Sie den Prozessor mit Strom Lautsprecher defekt Ersetzen Sie die Lautsprecher V...

Страница 18: ...dell artista Caratteristiche Amplificatore monofonico full range in classe AB Potenza certificata CEA2006 1x 500 watts RMS a 2 ohm e THD N 1 1x 300 watts RMS a 4 ohm e THD N 1 Crossover Passa Alto re...

Страница 19: ...tema audio Uscite RCA LINE OUT Per collegare pi amplificatori ad un unico cavo RCA proveniente dalla sorgente Led di stato Si illumina di luce rossa continua ad amplificatore acceso e lampeggia in cas...

Страница 20: ...rischio di dannio al veicolo in caso di corto circuito o incidente Assicurati che il abbassa realmente 5 Trova un buon punto di massa sullo chassis del veicolo e rimuovi la vernice mettendo a nudo il...

Страница 21: ...inimo Accendi nuovamente Controllo spegnale inattivo Alimenta il processore di segnale Tutti gli altoparlanti bruciati Sostituisci gli altoparlanti Riproduzione distorta Volume della sorgente troppo a...

Страница 22: ...tal como o artista pretendeu Especifica es Amplificador Mono Bloco 1 Channel gama larga Class AB Pot ncia de sa da certificada CEA2006 500 watts RMS x 1 canal a 2 ohm e THD N 1 300 watts RMS x 1 cana...

Страница 23: ...o circuito ou em protec o t rmica o LED ficar a piscar Entradas de n vel de altifalante alto n vel HLI Esta entrada permitir que o amplificador opere com as sa das de altifalante de unidades fonte Os...

Страница 24: ...tas e verificadas o quebra circuitos deve estar em Off ou o fus vel fora do suporte Agora pode conectar o seu cabo positivo ao terminal positive da bateria 5 Encontre um bom ponto de massa no chassis...

Страница 25: ...e o ganho Unidade de processamento de sinal em off Aplique alimenta o no processador de sinal Altifalantes queimados Substitua altifalantes Sa da distorcida Volume da unidade fonte demasiado alto Baix...

Страница 26: ...oals de artiest bedoelde Specificaties 1 kanaals Mono Block wide range Klasse AB versterker CEA2006 gecertificeerd uitgangsvermogen 500 Watts RMS x 1 aan 2 Ohm met THD N 1 300 Watts RMS x 1 aan 4 Ohm...

Страница 27: ...LED gaan knipperen Luidspreker niveau ingangen HLI Deze ingangen dienen gebruikt te worden wanneer de source unit alleen luidspreker niveau uitgangen heeft De luidspreker uitgangen van de source unit...

Страница 28: ...t staan Zorg ervoor dat de zekering niet geplaatst is of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Sluit nu de plus kabel aan op de positive accu klem van de accu 5 Zo...

Страница 29: ...versterker staat op minimum Stel de gain af Signaal processor s uitgeschakeld Schakel signaal processor s aan Luidsprekers defect Vervang de luidsprekers Vervormd geluid Volume van source unit staat...

Страница 30: ...LPF HPF EBC Port R R L L 6V 0 1V 40Hz 400Hz FULL HPF LPF 40Hz 400Hz www mtx com www mtx eu com Mtx Audio Hi Performance MTX Audio 1 CEA2006 500 RMS x 1 2 THD N 1 300 RMS x 1 4 THD N 1 12 40 400 12 40...

Страница 31: ...1 2 3 4 3 4 5 X OVER LPF PF FULL HPF 40 400 LPF 40 400 RCA LINE IN RCA RCA 100 M StreetWires RCA LINE OUT RCA LED LED LED HLI 12V RCA MTX 10 2 MTX RT501 REM 12 remote or power antenna GND SPEAKER FUSE...

Страница 32: ...www mtx com www mtx eu com Owner s Manual RT501 MTX RoadTHUNDER MTX 1 2 MTX 3 12V 4 20 5 GND MTX 6 Remote MTX 7 RCA RCA 8 2 2 9...

Страница 33: ...12 12 LED 12 12 LED L R RCA RCA...

Страница 34: ...n on tarkoittanut Tekniset tiedot 1 kanavainen laaja alueinen monovahvistin CEA2006 sertifioitu ulostuloteho 500 wattia RMS x 1 kanavalla 2 ss ohmissa ja THD N 1 300 wattia RMS x 1 kanavalla 4 ss ohmi...

Страница 35: ...n p ll LED vilkkuu Kaiutintasoiset sis nmenot HLI T m sis nmeno mahdollistaa sellaisen ohjelmal hteen kytkemisen jossa on kaiutinulostulot Kaiutinjohdot tulee liitt tiukasti suoraan vahvistimen liitti...

Страница 36: ...n sattuessa Varmista ett sulake on irroitettu l k laita sit paikalleen ennenkuin kaikki kytkenn t on tehty ja tarkastettu T m n j lkeen voit kyke kaapelin kiinni akkuun 5 Etsi hyv maadoituspaikka auto...

Страница 37: ...pois p lt Toimita j nnite signaaliprosessoreille Kaikki kaiuttimet rikki Vaihda kaiuttimet Ulostulossa h iri it Soittimen nenvoimakkuuss t Pienenn soittimen nenvoimakkuutta s detty liian lujalle Vahvi...

Страница 38: ...na owy wzmacniacz klasy AB Certyfikat CEA2006 Moc wyj ciowa 500W RMS x 1 CH 2 Ohm THD N 1 300W RMS x 1 CH 4 Ohm THD N 1 Zwrotnica Filtr g rno przepustowy z p ynn regulacj 40Hz 400Hz 12dB okt Filtr dol...

Страница 39: ...Level HLI Pozwala na pod czenie wzmacniacza bez konieczno ci stosowania przewod w sygna owych U yj do czonych adapter w aby pod czy jednostk steruj c do wzmacniacza za pomoc wej cia High Level Uwaga...

Страница 40: ...ryzyko uszkodze spowodowanych przez spi cie Nie instaluj bezpiecznika w oprawce przed prawid owym pod cze niem ca ej instalacji Teraz pod cz przew d zasilaj cy do dodatniej klemy akumulatora 5 Znajd...

Страница 41: ...aczu Gain Wy czony procesor d wi ku Pod cz zasilanie do procesora d wi ku Spalony g o nik Wymie g o nik Sygna wyj ciowy Poziom g o no ci jednostki sterujacej Zmniejsz g o no jednostki steruj cej zniek...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...XTANT STREETWIRES and Road THUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Phoen...

Отзывы: