background image

El ajuste de amplificación de entrada (GAIN) se encuentra en el panel de entrada y su objetivo 
es hacer corresponder la salida de la fuente de audio con la entrada del amplificador. El 
voltaje de salida de las fuentes de audio puede variar. Algunas fuentes de audio tienen sali-
das de 200 milivoltios y otras tienen 5 voltios o más. Para adaptarse a estas variaciones, el 
amplificador tiene un nivel de amplificación ajustable que va de 100 milivoltios a 5 voltios. El 
ajuste de este control requiere una cierta medida de experimentación para asegurar que toda 
la amplificación se hace al principio del sistema, y NO al final (amplificador). Suba el volumen 
de la fuente de audio y mantenga la amplificación al mínimo posible con una salida máxima 
(gire la perilla contra las manecillas de reloj). Esto produce el mejor sonido y la mejor relación 
de señal a ruido. 

Además de mejorar la reproducción de sonido, la amplificación de entrada correcta también 
contribuye a prolongar el intervalo de confiabilidad del amplificador al eliminar las temper-
aturas internas excesivas generadas por una salida de fuente de audio incompatible con la 
entrada del amplificador. 

Nota. Subir la amplificación de entrada no implica más potencia, simplemente más ruido. El 
control de amplificación de entrada no es un control de potencia. 

Si se usa el control remoto de amplificación, conecte el enchufe de amplificación a control 
remoto al puerto del panel del amplificador. 

1. Baje al mínimo la amplificación de entrada (GAIN) (contra las manecillas del reloj).
2. Fije el control de volumen de la fuente de audio aproximadamente a _ de su salida máxima.
3. Fije el control de balance de la fuente de audio en su posición central (de plano). 
4. Deje los controles de tono (bajos y agudos) en sus posiciones normales.
5. Toque un CD o una cinta con alta gama dinámica.
6. Utilice el control de refuerzo de bajos del amplificador para mejorar el rendimiento de bajos 
    (si así lo desea), no el bajo de la fuente de audio. Utilice este control con moderación.
7. Para ubicar el punto de amplificación óptimo, pídale a la persona que lo está ayudando 
    que gire el control de amplificación de entrada (GAIN) en el sentido de las manecillas de 
    reloj hasta que comience a producirse distorsión de audio. Gire el control de amplificación 
    ligeramente en el otro sentido para minimizar la distorsión.
8. Si usted pasa constantemente de CD y cintas a la radio, va a ser necesario que haga más 
    ajustes, porque el nivel de salida de la radio es diferente del nivel de salida del CD o de la 
    cinta. En tal caso, debe localizar una configuración de amplificación equilibrada que sea 
    ideal tanto para el nivel de salida de la radio como para el del CD y la cinta.

SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA (AJUSTE DE AMPLIFICACIÓN DE ENTRADA)

Содержание MXA4004

Страница 1: ......

Страница 2: ...hip No compromises no excuses All power ratings are not created equal CEA 2006 Compliance ensures that the power of this ampli er is measured according to strict standards dictated by the Consumer Ele...

Страница 3: ...tween different musical styles High Level Input with patented Smart Engage Auto Turn on for easy installation with factory radios CEA 2006 Compliant All power ratings are not created equal CEA 2006 Co...

Страница 4: ...put terminal of the ampli er to the remote output terminal of the source unit only if using RCA inputs to establish ampli er remote on off through the power on off of the source unit If the source uni...

Страница 5: ...to supply the signal to our ampli ers To get maximum performance we suggest connecting a high quality RCA to the corresponding outputs at the source unit and inputs of the ampli er If a source unit is...

Страница 6: ...WIRING DIAGRAM CHARGING SYSTEM 1 Farad Stiffening Capicitor...

Страница 7: ...WIRING DIAGRAM 5 1 SURROUND SOUND EXAMPLE 6...

Страница 8: ...WIRING DIAGRAM SINGLE 4 CHANNEL AMPLIFIER SYSTEM...

Страница 9: ...WIRING DIAGRAM MULTI AMPLIFIER SYSTEM 8...

Страница 10: ...more power Just more noise The input gain control is not a power control If the Remote Gain is used connect the plug of the Remote Gain to the port on the panel of the ampli er 1 Turn the input GAIN a...

Страница 11: ...rs 2 When the low pass is selected LP the ampli er will be used to drive woofers sub woofers With this setting the Remote Gain can directly control the ampli er playback level 3 When the full range is...

Страница 12: ...cal support number listed below for further assistance 3 Amp turns on and shuts off Turn the audio system off source unit and ampli er Remove the speaker wires and test for opens or shorts of speakers...

Страница 13: ...manual for correct system grounding instructions MTX TECHNICAL SUPPORT 1 800 225 5689 MTX ampli ers purchased in the USA from an authorized MTX dealer are guaranteed against defects in material and wo...

Страница 14: ...de potencia son iguales La norma CEA2006 garantiza que la potencia de este ampli cador se mide de acuerdo a normas estrictas dictadas por la Asociaci n de Aparatos Electr nicos para el Consumidor Con...

Страница 15: ...ctor en un lugar de f cil acceso Esta no es una perilla de ampli caci n es un control de nivel que aten a el ampli cador o aumenta su salida hasta el nivel de ampli caci n establecido Per mite ajustar...

Страница 16: ...rada no es un control de potencia Si se usa el control remoto de ampli caci n conecte el enchufe de ampli caci n a control remoto al puerto del panel del ampli cador 1 Baje al m nimo la ampli caci n d...

Страница 17: ...de frecuencias medias y a los tweeters 2 Cuando se selecciona el ltro de pasabajas Low Pass LP el ampli cador se utiliza para activar los woofers y subwoofers Con esta con guraci n el control remoto d...

Страница 18: ...visite al distribuidor autorizado o llame al n mero de apoyo t cnico que aparece abajo para obtener m s asistencia 2 Luz de alimentaci n encendida no hay salida Apague el sistema de audio fuente de a...

Страница 19: ...a BATT y la porci n de control remoto del ampli cador con un mult metro digital Si el voltaje en cualquiera de estas terminales es m s de 15 voltios o menos de 11 voltios consulte a un especialista e...

Страница 20: ...un branchement facile sur les radios install es en usine Conforme la norme CEA 2006 Toutes les classi cations de puissance ne sont pas identiques La certi cation la norme CEA 2006 vous assure que la p...

Страница 21: ...glage doit tre mont pr s du conducteur dans un endroit facilement accessible Il ne s agit pas d un bouton de gain mais d un bouton de r glage de niveau Le r glage de niveau permettra d att nuer l amp...

Страница 22: ...Le r glage du gain d entr e n est pas un r glage de puissance Si vous utilisez un r glage de gain distance branchez la prise du r glage de gain distance dans le port du panneau de l ampli cateur 1 Bai...

Страница 23: ...r aux moyens aigus 2 Lorsque vous s lectionnez passe bas LP l ampli cateur est utilis pour contr ler les graves extr mes graves Avec ce r glage le gain distance peut contr ler directement le niveau de...

Страница 24: ...moin lumineux d alimentation allum mais pas de sortie teignez le syst me audio l unit source et l ampli cateur v ri ez les connexions de signal depuis l unit source et les connexions de signal au niv...

Страница 25: ...ampli cateur Testez les c bles BATT et de commande distance de l ampli cateur l aide d un multim tre num rique Si la tension l une de ces bornes est sup rieure 15 volts ou inf rieure 11 volts consulte...

Страница 26: ...Auto Turn on Technologie zum einfachen Anschluss an werksseitig montierte Radios Erf llt CEA 2006 Nicht alle Leistungswerte sind gleich Die Erf llung der Norm CEA 2006 garantiert dass die Leistung die...

Страница 27: ...Dieser Regler sollte in der N he des Fahrers an einer leicht zug ngli chen Stelle angebracht werden Dies ist kein Verst rkungs sondern ein Niveauregler Der Niveauregler schw cht den Verst rker ab ode...

Страница 28: ...Ein Hochdrehen der Eingangsverst rkung bringt nicht mehr Leistung Nur mehr St rger usche Der Eingangsverst rkungsregler ist kein Leistungsregler Wenn der Fernbedienungsregler verwendet wird verbinden...

Страница 29: ...rst rker die Mittel und Hocht ner an 2 Wenn der Tiefpass LP gew hlt wird steuert der Verst rker die Tieft ner und Subwoofer an Durch diese Einstellung kann der Fernbedienungs Verst rkungsregler das Wi...

Страница 30: ...die Ausgangssignalverbindungen vom Autoradio bzw die Eingangssig nalverbindungen am Verst rker Entfernen Sie die Lautsprecherkabel und testen Sie mit einem auf den Impedanzwert eingestellten digitale...

Страница 31: ...ATT oder der Fernbedienung Testen Sie den Verst rkerbereich BATT oder die Fernbedienung mit einem digitalen Multimeter Wenn die Spannung an einem dieser Anschl sse 15 Volt berschreitet oder 11 Volt un...

Страница 32: ......

Отзывы: