background image

M T X . C O M

19

SCHEMA DE CABLAGE

Voir page 22 pour les schémas de câblage de l’amplificateur.

INSTALLATION ET MONTAGE

MTX conseille de confier l’installation de l’amplificateur Thunder Sports

 à un détaillant MTX 

agréé. Tout écart des instructions d’installation spécifiées peut entraîner de graves dommages à 

l’amplificateur, aux haut-parleurs et/ou au système électrique du véhicule. Les dommages entraînés 

par une installation incorrecte ne sont PAS couverts par la garantie. Vérifiez tous les branchements 

avant de mettre le système sous tension.

1.  Débranchez le câble négatif de la batterie du véhicule.

2.  Déterminez l’emplacement où installer votre amplificateur MTX. N’oubliez jamais que la  

 

 

circulation d’air doit être suffisante pour permettre un refroidissement correct. Marquez les trous  

 

de montage à percer à partir de l’amplificateur. Avant le perçage, assurez-vous que tous les fils,    

 

les conduites d’essence, les conduites de frein et le réservoir d’essence du véhicule ne gênent    

 

pas et ne seront touchés par l’installation. Percez les trous désirés et montez l’amplificateur MTX.

3.  Installez un câble d’alimentation positif (+) de la batterie du véhicule jusqu’au tablier en utilisant  

 

un passe-fil ou une traversée de tablier. Acheminer le câble à travers l’intérieur du véhicule et    

 

connectez-le à +12 V le fil de l’amplificateur. Ne raccordez pas encore à la batterie.    

 

 

REMARQUE :

 Utilisez uniquement un fil de calibre approprié pour les branchements positifs et  

 

 négatifs.

4.  Installez un disjoncteur ou un fusible à moins de 45 cm de la batterie. Ceci réduit efficacement    

 

le risque de blessure pour les personnes et de dommage pour le véhicule en cas de court-circuit   

 

ou d’un accident. Vérifiez que le disjoncteur est désactivé ou le fusible est hors du porte-fusible    

 

jusqu’à ce que tous les branchements soient effectués. Ensuite, branchez le câble d’alimentation   

 

positif à la borne positive de la batterie.

5.  Mise à la masse - Repérez un point qui convient sur le châssis du véhicule et éliminez l’intégralité  

 

de la peinture, de la salissure ou des débris et mettez à nu la surface métallique. Fixez le fil de  

 

 

terre de l’amplificateur à ce point de contact. 

6.  Raccordez un fil sous tension à distance de l’unité de source (REM) le fil de l’amplificateur MTX.    

 

Si l’appareil source n’est pas doté d’un fil de mise en marche à distance dédié, vous pouvez  

 

 

brancher la borne REM de l’amplificateur MTX au fil d’antenne électrique de l’appareil source.

7.   Fournir le signal à votre amplificateur MTX en connectant les câbles de signal en utilisant haute 

RCA de qualité aux sorties correspondantes à l’ unité source ou fils des enceintes et des entrées 

de l’amplificateur. 

8.  Raccordez vos enceintes à des fils de haut-parleur de votre amplificateur MTX en utilisant le  

 

 

câble d’enceinte de calibre correct. Votre ampli MTX peut conduire un 2

Ω

 stereo/4

Ω

 comblé  

 

 

charge minimale pour une puissance optimale.

9.  Vérifiez à nouveau toutes les étapes précédentes de l’installation, en particulier les    

 

 

branchements des câbles et des composants. Après cette vérification, rebranchez le câble  

 

 

négatif de la batterie du véhicule, activez le disjoncteur ou placez le fusible dans le porte-fusible.

REMARQUE : 

Les niveaux de gain sur l’amplificateur doivent être positionnés au minimum (sens 

inverse des aiguilles d’une montre) avant de commencer les réglages.

Содержание MUD100.2

Страница 1: ...100 2 100 WATTS x 2 RMS 2 CHANNEL AMPLIFIER MTX Audio MUD100 2 Silk Screen MTX004754 RevD 4 15 AW0015087 Black Prints White Red Prints PMS485C Use your smartphone to scan and learn more about all of t...

Страница 2: ...plied to it Connect it to the remote turn on lead of the head unit or signal source GND Connect this cable directly to the frame of the vehicle Make sure the metal frame has been stripped of all paint...

Страница 3: ...HI X OVER LOW FULL RED BLUE BLACK 12V REMOTE GND WHITE WHT BLK GREY GREY BLK L BRIDGE L R R BRIDGE INPUT LEVEL HI LOW LEVEL MAX MIN HI X OVER LOW FULL RED BLUE BLACK 12V REMOTE GND WHITE WHT BLK GREY...

Страница 4: ...This effectively lowers the risk of severe damage to you or your vehicle in case of a short circuit or accident Make sure the circuit breaker is switched Off or the fuse is taken out of the fuse holde...

Страница 5: ...rted Head Unit Volume Set Too High Lower Head Unit Volume Amplifier Gain Set Too High Lower Amplifier Gain Balance Reversed Speaker Wire L R Reversed Correct Speaker Wire Orientation RCA Inputs Revers...

Страница 6: ...ures Input Level 0 2 5V Low Level 0 4 10V High Level Frequency Response 20Hz 20 kHz Low Pass Filter LPF 80Hz Fixed High Pass Filter HPF 80Hz Fixed THD at 4 1W 0 2 Signal to Noise Ratio 85dB Minimum Lo...

Страница 7: ...de la unidad principal o de la fuente de se ales Conexi n a tierra GND Conecte este cable directamente a la estructura del veh culo Aseg rese de que la estructura de metal tiene sido despojado de toda...

Страница 8: ...MIN HI X OVER LOW FULL RED BLUE BLACK 12V REMOTE GND WHITE WHT BLK GREY GREY BLK L BRIDGE L R R BRIDGE INPUT LEVEL HI LOW LEVEL MAX MIN HI X OVER LOW FULL RED BLUE BLACK 12V REMOTE GND WHITE WHT BLK G...

Страница 9: ...o al veh culo en caso de cortocircuito o accidente Aseg rese de que el interruptor autom tico est en la posici n de apagado o que no haya fusible en el portafusible hasta que se hagan todas las conex...

Страница 10: ...amplificaci n es demasiado alta Baje la amplificaci n El balance est invertido Los cables de los altavoces izquierdo y derecho est n invertidos Corrija la orientaci n de los cables de altavoz Las ent...

Страница 11: ...a 10V Respuesta de frecuencias 20 Hz a 20 kHz Filtro de pasabajas LPF 80Hz fijo Filtro de pasaaltas HPF 80Hz fijo THD at 4 1W 0 2 Relaci n de se al a ruido 85 dB Carga m nima 2 Protecci n de bajo vol...

Страница 12: ...cte o ao terminal de ativa o remota da unidade principal ou da fonte dos sinais Terra Ligue este cabo diretamente estrutura do ve culo Certifique se que a estrutura de metal tem sido despojado de toda...

Страница 13: ...N HI X OVER LOW FULL RED BLUE BLACK 12V REMOTE GND WHITE WHT BLK GREY GREY BLK L BRIDGE L R R BRIDGE INPUT LEVEL HI LOW LEVEL MAX MIN HI X OVER LOW FULL RED BLUE BLACK 12V REMOTE GND WHITE WHT BLK GRE...

Страница 14: ...e negativa 4 Instale um disjuntor ou fus vel a uma dist ncia de at 45 cm da bateria Isso reduz eficazmente o risco de danos graves ao usu rio ou ao ve culo em caso de curto circuito ou acidente Certi...

Страница 15: ...ficador alto demais Abaixe o ganho do amplificador Balan o invertido Conex es dos cabos dos canais esquerdo e direito invertidas Corrija a orienta o dos cabos dos alto falantes Entradas RCA invertidas...

Страница 16: ...l de entrada 0 2 a 5 V 0 4 a 10V Resposta de frequ ncia 20 Hz a 20 kHz Filtro passa baixa LPF 80Hz fixo Filtro passa alta HPF 80Hz fixo THD at 4 1W 0 2 Rela o sinal a ru do 85 dB Carga m nima 2 Prote...

Страница 17: ...source ou la source du signal Masse GND Connectez ce c ble directement sur le ch ssis du v hicule Assurez vous que la charpente m tallique a t d pouill de toute la peinture jusqu au m tal nu Utilisez...

Страница 18: ...MIN HI X OVER LOW FULL RED BLUE BLACK 12V REMOTE GND WHITE WHT BLK GREY GREY BLK L BRIDGE L R R BRIDGE INPUT LEVEL HI LOW LEVEL MAX MIN HI X OVER LOW FULL RED BLUE BLACK 12V REMOTE GND WHITE WHT BLK...

Страница 19: ...t efficacement le risque de blessure pour les personnes et de dommage pour le v hicule en cas de court circuit ou d un accident V rifiez que le disjoncteur est d sactiv ou le fusible est hors du porte...

Страница 20: ...R duire le gain de l amplificateur quilibre invers Le branchement des fils des haut parleurs gauche et droit L et R est invers Corriger le branchement des fils des haut parleurs Les entr es RCA sont i...

Страница 21: ...istiques Niveau d entr e 0 2 5 V 0 4 10V R ponse en fr quence 20 Hz 20 kHz Filtre passe bas LPF 80 Hz fixe Filtre passe haut HPF 80 Hz fixe THD at 4 1W 0 2 Rapport signal sur bruit 85 dB Charge minimu...

Страница 22: ...M T X C O M 22 WIRING DIAGRAM 4 Stereo 4 Ohm 4 Ohm FUSE Source Unit Remote Signal RCA Signal RCA Signal 12V RED 12V BLUE REMOTE BLACK GND WHITE L BRIDGE WHT BLK L GREY R GREY BLK R BRIDGE...

Страница 23: ...M T X C O M 23 WIRING DIAGRAM 2 Stereo 4 Ohm 4 Ohm FUSE Source Unit Remote Signal RCA Signal RCA Signal 12V 4 Ohm 4 Ohm RED 12V BLUE REMOTE BLACK GND WHITE L BRIDGE WHT BLK L GREY R GREY BLK R BRIDGE...

Страница 24: ...M T X C O M 24 WIRING DIAGRAM 4 Bridged 4 Ohm FUSE Source Unit Remote Signal RCA Signal RCA Signal 12V RED 12V BLUE REMOTE BLACK GND WHITE L BRIDGE WHT BLK L GREY R GREY BLK R BRIDGE...

Страница 25: ...M T X C O M 25 NOTES...

Страница 26: ...M T X C O M 26 NOTES...

Страница 27: ...M T X C O M 27 NOTES...

Страница 28: ...of Mitek Corporation Designed and Engineered in the U S A Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042...

Отзывы: