MTD Yard-Man YM137 Скачать руководство пользователя страница 22

F4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est

pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Cet appareil ne peut être inséré dans une prise
polarisée que d’une seule manière. S’il n’est pas possible
d’insérer entièrement la fiche dans la prise, essayez de
brancher la fiche dans l’autre sens. Si malgré tout, il n’est
pas possible d’insérer la fiche, remplacez le cordon par un
cordon qui comporte les bonnes fiches. Ne modifiez cet
appareil en aucun cas.

*La grosseur du fil (AWG) pour l’ampérage de 12 à 19
ampères est de 14 AWG pour 25 pieds, de 12 AWG pour
50 pieds et n’est pas recommandé pour 100 ou 150 pieds.

• JEUX DE CORDONS: Vérifiez que votre jeu de cordons est

en bon état de fonctionnement. Si vous utilisez un jeu de
cordons, assurez vous de bien utiliser un cordon de calibre
suffisant pour laisser passer le courant de charge de votre
appareil. Un jeu de cordons à section trop faible risque de
provoquer des chutes de tension de ligne, qui entraînent une
perte de puissance et une surchauffe. Le tableau ci-dessous
donne les calibres corrects à utiliser, en fonction de la
longueur du cordon et de la valeur de l’intensité nominale.
En cas de doute, utilisez la section de câble immédiate-ment
supérieure. Un numéro de calibre faible correspond à une
forte section de câble. Référez vous à la 

Mode D’emploi

pour réduire le risque de débranchement du cordon de
l’appareil pendant le fonctionnement, du jeu de cordons.

• Le(s) circuit(s) électrique(s) ou la(les) prise(s)

d’alimentation de cet outil de jardinage doit(doivent)
comporter une protection de type GFCI (qui coupe le
circuit en cas de défaut de terre). Il existe des prises qui
comportent une protection GFCI, et que l’on peut utiliser
dans ce cas de figure.

• Votre appareil est pourvu d’une plaquette du

constructeur, qui indique le type de tension à utiliser.
N’alimentez jamais cet appareil avec une tension
alternative différente de celle affichée.

• Ne maltraitez pas le cordon. Ne tirez jamais l’appareil par

le cordon et ne le débranchez pas en tirant sur le cordon.
Protégez celui-ci de la chaleur, de l’huile et des bords
tranchants.

• Procédez à une inspection périodique de vos rallonges

électriques et de la fiche de raccord de votre appareil.
Examinez plus particulièrement l’isolation qui ne doit pas
présenter de traces de détérioration, de coupures ou de
mise à nu. Inspectez également les raccords qui doivent être
en bon état. Si les cordons paraissent endommagés,
remplacez les ou réparez les.

• Evitez d’utiliser cet appareil dans des conditions

dangereuses. Ne le faites jamais fonctionner en
atmosphère humide ou mouillée. L’humidité constitue un
danger réel de choc électrique.

• N’utilisez pas cet appareil sous la pluie.

• Ne touchez pas la fiche ou l’appareil lui même si vos

mains sont mouillées.

PENDANT L’UTILISATION

• Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes

ANSI Z87.1 ainsi que des protège-oreilles durant
l'utilisation de l'appareil. Portez un masque facial ou
antipoussières si vous travaillez dans un lieu poussiéreux.

• Ajustez la poignée en D selon votre taille pour mieux

l'agripper.

• N'utilisez l'appareil qu'en plein jour ou avec un bon

éclairage artificiel.

• Portez des pantalons épais et longs, des bottes, des

gants et une chemise à manches longues. Ne marchez
pas pieds nus et évitez les vêtements lâches, bijoux,
pantalons courts et sandales. Relevez les cheveux au-
dessus des épaules.

• Le protecteur d'accessoire de coupe doit toujours être en

place lors de l'utilisation de l'appareil. Ne faites pas marcher
l'appareil sans que les deux fils soient bien déployés, en
supposant qu'un fil approprié a été installé. Assurez-vous que
le fil ne dépasse pas le protecteur de sécurité.

• Évitez tout démarrage accidentel. Ne transportez pas

l'appareil branché, le doigt sur l’interrupteur. Mettez ce
dernier hors tension avant de brancher.

• Ne vous étirez pas. Tenez-vous toujours bien sur vos

pieds en position d'équilibre.

• Tenez toujours l'appareil des deux mains lorsque vous le

faites marcher. Agrippez fermement les poignées avant et
arrière.

• Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des

pièces mobiles. Ne touchez pas et n'essayez pas
d'arrêter l'accessoire de coupe en rotation.

• Servez-vous des outils appropriés. N'utilisez cet outil que

pour son usage prévu.

• Ne faites pas fonctionner le moteur à un régime plus

élevé que nécessaire pour couper, tailler ou faire les
bordures. Ne faites pas tourner le moteur à haut régime si
vous ne vous faites pas de coupe.

• Arrêtez toujours le moteur lorsque vous suspendez la

coupe ou lorsque vous vous déplacez d'un lieu de travail
vers un autre.

• Si vous heurtez un corps étranger ou que celui-ci est

happé, arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez que
rien n'a été endommagé. Ne faites pas fonctionner avant
réparation des dommages. Ne faites pas marcher l'appareil
si les pièces sont desserrées ou endommagées.

• Arrêtez et éteignez le moteur dans les cas suivants:

entretien, réparation ou changement d'accessoires ou
autres.

• N'utilisez que des pièces de rechange d’origine du fabrican

pour l'entretien de cet appareil. Ces pièces sont disponibles
auprès de votre concessionnaire agréé. N'utilisez pas de
pièces ou accessoires non conçus par original pour cet
appareil. Cela pourrait causer des blessures graves à
l'utilisateur ou endommager l'appareil et annuler la garantie.

• Gardez l'appareil exempt d'accumulation de végétation

ou autres matières. Celles-ci peuvent rester logées entre
l'accessoire de coupe et le protecteur.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

• Bien arrimer l’outil pour le transport.

• Remiser l’outil dans un endroit sec pouvant être verrouillé

ou en hauteur afin d’empêcher des dommages ou un usage
non autorisé. Garder l’outils hors de portée des enfants.

• Ne jamais immerger l’outil et ne jamais l’arroser avec de

l’eau ou tout autre liquide. Garder les poignées sèches,
propres et exemptes de débris. Nettoyer après chaque
usage. Voir les sections 

Nettoyage et Remisage

.

• Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment

et les utiliser pour instruire d’autres utilisateurs. Si l’outil
est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

Long. de cordon (pieds)

25

50

100

150

Calibre du cordon (AWG)*

16

16

16

14

CALIBRE MINIMUM DES RALLONGES ALIMENTANT DES

APPAREILS 120V, A COURANT DE CHARGE DE 0-12 AMPS*

Содержание Yard-Man YM137

Страница 1: ...Operator s Manual P N 769 02490A 12 06 English Straight Shaft Electric Trimmer Model YM137 SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT THROW AWAY...

Страница 2: ...00 7310 or 1 800 668 1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you For more details about your unit visit our website at www yardman com If you have difficulty assembling this...

Страница 3: ...radius at a minimum Even then they are still at risk from thrown objects Encourage bystanders to wear eye protection If you are approached stop the unit immediately ELECTRICAL SAFETY WARNINGS Since th...

Страница 4: ...ndals or go barefoot Secure hair above shoulder level The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit Do not operate unit without both trimming lines extended and the pr...

Страница 5: ...lf or others Objects can be thrown from blower Do not operate unit without proper attachments and guards in place SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator s manual describes safety and internati...

Страница 6: ...and light weeds Decorative trimming around trees fences etc Cutting Attachment Shield D Handle Cutting Attachment Shaft Housing Line Cutting Blade Housing Grip Switch Trigger Recessed Plug Motor Housi...

Страница 7: ...en started then tighten securely Recessed Holes Shield Mount Never operate the trimmer without the cutting attachment shield in place to prevent serious personal injury WARNING INSTALL AND ADJUST THE...

Страница 8: ...To make installing or removing the add on easier place the unit on the ground or on a work bench 1 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 6 Fig 6 EZ Link Coupler Release Button Guide Recess Knob Pr...

Страница 9: ...oper clothing With a slightly bent right arm the operator s hand is holding the shaft grip The operator s left arm is straight the left hand holding the D handle The unit is at waist level The cutting...

Страница 10: ...om Entanglement with foreign matter Normal line fatigue Attempting to cut thick stalky weeds Forcing the line into objects such as walls or fence posts Do not remove or alter the line cutting blade as...

Страница 11: ...el Winding the Inner Reel With New Line NOTE It Is unnecessary to remove the bump knob to install a new trimming line 1 Cut two pieces of 0 080 inch 2 03 mm trimming line 10 feet 3 m long 2 Hold the o...

Страница 12: ...rclockwise until approximately four 4 inches 102 mm of line remain Fig 18 NOTE Do not wind the inner reel before installing the second piece of line Bump Knob Foam Seal Spring Inner Reel Fig 20 2 Pull...

Страница 13: ...ne Installation for the SpeedSpool 5 Clean the shaft and the inner surface of the outer spool To clean the shaft underneath the plunger press down on the plunger Fig 24 Remove any dirt or debris from...

Страница 14: ...Disassemble remove the welded section and rewind Line twisted when refilled Disassemble and rewind the line Not enough line is exposed Push the bump knob and pull out line until 4 inches 102 mm of li...

Страница 15: ...CUTTING ATTACHMENT Drive Shaft Housing Steel EZ Link Shoulder Strap Optional Approximate Unit Weight cutting attachment shield and D handle 9 lbs 4 kg Cutting Mechanism SpeedSpool Dual String Cutting...

Страница 16: ...16 NOTES...

Страница 17: ...17 NOTES...

Страница 18: ...s given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for...

Страница 19: ...Manuel de l utilisateur Fran ais P N 769 02490A 12 06 D sherbeuse Electrique Model YM137 MANUEL IMPORTANT NE PAS JETER...

Страница 20: ...appelez le 1 800 800 7310 ou le 1 800 668 1238 au Canada Pour de plus amples informations propos de votre appareil visitez www yardman com NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU D TAILLANT CHEZ QUI VOUS L AV...

Страница 21: ...en forme de U Ces rallonges sont disponibles aupr s de votre revendeur local Veillez n utiliser que des rallonges section circulaire approuv es pour une utilisation ext rieure Cet outil comporte une i...

Страница 22: ...justez la poign e en D selon votre taille pour mieux l agripper N utilisez l appareil qu en plein jour ou avec un bon clairage artificiel Portez des pantalons pais et longs des bottes des gants et une...

Страница 23: ...e visi re de norme ANSI Z87 1 1989 et des prot ge oreilles pendant l utilisation LES OBJETS PROJET S ET LA T TE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Tenez vous l cart de la sorti...

Страница 24: ...ille autour des arbres des cl tures etc FAMILIARISEZ VOUS AVEC L APPAREIL Protecteur d accessoire de coupe Poign e en D Accessoire de coupe Corps de l arbre Lame coupante Poign e du bo tier D clencheu...

Страница 25: ...cessoire de coupe Trous encastr s Support du protecteur crou de blocage hex Vis n utilisez jamais la d sherbeuse sans protecteur d accessoire de coupe pour viter des blessures graves AVERTISSEMENT INS...

Страница 26: ...ment guide facilitera l installation Fig 6 3 Serrez le bouton en le tournant droite Fig 8 Coupleur EZ LinkMD Bouton de d clenchement Renfonce ment guide Bouton Trou principal Corps de l arbre sup rieu...

Страница 27: ...l appareil pour des travaux exigeants avec le commutateur en position de basse vitesse Cela pourrait surchauffer ou endommager l appareil MISE EN GARDE TENUE DE LA D SHERBEUSE Avant de faire marcher l...

Страница 28: ...trangers Usure normale du fil Coupe de mauvaises herbes paisses longues tiges Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de cl ture COUPE D CORATIVE La coupe d corative consiste d bla...

Страница 29: ...le fil neuf sur le moulinet int rieur REMARQUE il est inutile d enlever le bouton de but e pour installer un fil neuf 1 D coupez deux morceaux de fil de 2 03 mm 0 080 po de 3 m 10 pi de long 2 Alignez...

Страница 30: ...nt rieur avant de poser le second fil Fig 20 Installation d un moulinet pr enroul 1 Retirez le bouton de but e le ressort et le joint en mousse en tournant le bouton de but e gauche Fig 20 Bouton de b...

Страница 31: ...yer Enlevez tout d bris ou trace d herbe du bouton du ressort du moulinet et du joint en mousse Lavez le moulinet int rieur avec de l eau ti de savonneuse Fig 23 Nettoyage du SpeedSpoolMD Le nettoyage...

Страница 32: ...uis rembobinez le fil Quantit insuffisante de fil expos e Enfoncez le bouton de but e et tirez le fil jusqu en extraire 102 mm 4 po l ext rieur de l accessoire de coupe C A U S E S O L U T I O N Moteu...

Страница 33: ...CESSOIRE DE COUPE Logement de l arbre d entra nement Tube en acier EZ LinkMC Poids de l appareil avec accessoire de coupe protecteur et poign e en D 4 kg 9 lb M canisme de coupe SpeedSpoolMD T te de c...

Страница 34: ...F16 REMARQUES...

Страница 35: ...F17 REMARQUES...

Страница 36: ...OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires M...

Страница 37: ...Manual del Operador Espa ol P N 769 02490A 12 06 Recortador El ctrico Mod lo YM137 ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESECHE...

Страница 38: ...informaci n las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informaci n m s reciente disponible en el momento de impresi n del manual Nos reservamos el derecho de hac...

Страница 39: ...orio de corte de inmediato IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD El no seguir una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones Siga siempre las precauciones de se...

Страница 40: ...orte la unidad enchufada con su dedo en el interruptor Verifique que el interruptor est apagado cuando enchufe la unidad Use la herramienta adecuada No use esta unidad para ninguna tarea para la cual...

Страница 41: ...ndo opere esta unidad Use una careta completa cuando la necesite LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA Mant ngase alejado de la salida del soplador Nu...

Страница 42: ...Gatillo del interruptor Bastidor del motor Enchufe c ncavo Cuchilla de corte de l na Accesorio de corte Bastidor del eje Protector accesorio de corte Como recortador Corte de c sped y hierbas delgadas...

Страница 43: ...ncavos Montaje del protector Contratuerca hexagonal Tornillos No opere nunca la recortadora sin el protector accesorio de corte colocado en su lugar para evitar graves lesiones personales ADVERTENCIA...

Страница 44: ...rmeza emp jelo en l nea recta en el acoplador EZ Link Fig 7 NOTA La alineaci n del bot n de desconexi n con el hueco de gu a facilitar la instalaci n Fig 6 Acoplador EZ Link Bot n de desconexi n Hueco...

Страница 45: ...con metal alambre cadena ni soga etc Estos elementos pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso ADVERTENCIA COMO SOSTENER EL RECORTADOR Antes de operar esta unidad p rese en posici n...

Страница 46: ...ce mejores resultados Recorte nicamente cuando el pasto y las hierbas est n secas La vida de su l nea de corte depende de Seguir todas las t cnicas de corte indicadas anteriormente El tipo de vegetaci...

Страница 47: ...l nea nueva Instalar un carrete prebobinado Bobinado del carrete interior con l nea nueva NOTA No hace falta quitar la perilla percusiva para instalar l nea de corte nueva 1 Corte dos piezas de 2 03 m...

Страница 48: ...ntido antihorario Fig 19 Fig 20 Perilla percusiva Sello de espuma Resorte Carrete interior INSTALACI N DE UN CARRETE INTERIOR PREBOBINADO 1 Saque la perilla percuisva el resorte y el sello de espuma g...

Страница 49: ...l nea para el SpeedSpool 3 Saque el carrete interior con la l nea existente de la bobina exterior Fig 21 4 Saque toda la l nea que haya en el carrete interior antes de limpiarlo Saque todos los resid...

Страница 50: ...nea La l nea se retorci al reponerla Desarme y rebobine la l nea No hay suficiente l nea expuesta Oprima el bot n de tope y tire de la l nea hasta sacar 102 mm 4 pulgadas de l nea fuera del accesorio...

Страница 51: ...r del eje impulsor Tubo de acero EZ Link Peso de la unidad con el accesorio de corte el protector y la manija en D 9 lbs 4 1 kg Mecanismo de corte SpeedSpool cabeza de corte con l nea doble Bobina de...

Страница 52: ...E16 NOTAS...

Страница 53: ...E17 NOTAS...

Страница 54: ...Housing Set Qty 11 2 791 145569 Anti Rotation Screw 3 753 04608 Motor Housing Assembly 4 791 180302 Two Speed Switch Assembly 5 791 180559 Lead Wires 6 791 180150 Switch 7 791 182318 Trigger 8 791 180...

Страница 55: ...y 11 753 05182 Flexible Drive Shaft 12 791 180547 Guard Mounting Hardware 13 791 180548 Guard Assembly 14 791 180553 Blade Assembly 15 791 145569 Anti Rotation Screw 16 753 05188 Gearbox includes 17 2...

Страница 56: ...imitada establecida a continuaci n es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra...

Отзывы: