background image

17

LIRE ET CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

Lorsqu'un appareil électrique est utilisé, des précautions
élémentaires doivent toujours être prises pour assurer une
sécurité maximum et une performance optimale. Lire cette
Notice avant d'assembler et d'utiliser cet appareil. Ne pas
se conformer aux instructions peut causer des secousses
électriques, des brûlures, un incendie ou des blessures
corporelles.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE
BRÛLURES, D'INCENDIE, DE SECOUSSES
ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES :

1.

RESPECTER TOUTES LES MESURES DE
SÉCURITÉ

figurant dans cette Notice avant et durant

l'utilisation du coupe-herbe.

2.

POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE SECOUSSES
ÉLECTRIQUES,

cet équipement est muni d'une fiche

polarisée (une broche est plus large que l'autre).
Cette fiche ne peut être branchée que dans un sens
et que dans une prise de courant polarisée. Si la fiche
ne peut pas être enfoncée à fond dans la prise de
courant, inverser le sens de la fiche. Ne jamais mod-
ifier la fiche de l'appareil.

3.

INSPECTER L'APPAREIL À LA RECHERCHE DE
DOMMAGES

qu'auraient pu subir le carter, le cordon

électrique ou à la fiche. Toutes les fixations doivent
être bien serrées. Ne pas utiliser l'appareil si la
gâchette ne permet pas de l'arrêter adéquatement.
Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon électrique ou
la fiche est endommagé, si le moteur ou le coupe-
herbe lui-même ne fonctionne pas correctement ou
s'il est tombé, s'il a été endommagé, laissé à l'ex-
térieur ou plongé dans l'eau. Ne pas utiliser l'appareil
si les trous de ventilation sont bouchés. Toujours
enlever les débris qui risqueraient de limiter la circu-
lation de l'air par les trous de ventilation. Remplacer
les pièces endommagées qui sont ébréchées,
cassées ou qui ont été endommagées d'une manière
ou d'une autre et qui risqueraient d'être projetées et
causer de graves blessures.  Garden le couteau de
coupeur aigu.

4.

DOUBLE ISOLATION

pour protéger l'utilisateur

des risques de secousses électriques. La double

isolation consiste en deux «couches» d'isolant élec-
trique. Les appareils construits avec ce type d'isola-
tion ne sont pas conçus pour être mis à la terre. Par
conséquent, le cordon prolongateur utilisé avec le
coupe-herbe peut être branché dans n'importe quelle
prise de courant de 120 volts. Des mesures de sécu-
rité élémentaires doivent toujours être prises
lorsqu'un appareil électrique est utilisé. La double
isolation constitue seulement une protection supplé-

mentaire en cas de défaillance de l'isolant interne.

5.

CORDON PROLONGATEUR - 

Ne brancher cet

appareil que dans un cordon prolongateur conçu
pour usage extérieur et d'un calibre adéquat en fonc-
tion de sa longueur. Voir le tableau ci-dessous. Un
cordon prolongateur à 2 conducteurs ne possédant
pas de connexion à la terre peut être utilisé étant
donné que cet appareil est à double isolation. Si l'on
n'est pas sûr du calibre du cordon prolongateur à
utiliser, utiliser un cordon prolongateur de calibre
immédiatement supérieur. Il est à noter que plus le
numéro du calibre est petit plus le cordon prolonga-
teur est gros.

(1). Un cordon prolongateur de diamètre approprié doit

être utilisé pour éviter les pertes de puissance et la
surchauffe de l'appareil.

(2).

Le cordon prolongateur doit être spécialement conçu
pour usage extérieur et porter la mention «SJ» ou
«SJT» et le suffixe «WA». Au Canada, le cordon pro-
longateur doit porter la mention «SFTW».

(3).

S'assurer que le cordon prolongateur ne comporte
pas de fils dénudés ni desserrés et que l'isolant n'est
pas endommagé. En cas de dommages, remplacer le
cordon prolongateur avant d'utiliser l'appareil.

NE PAS MALTRAITER LE CORDON -

Ne jamais

transporter l'appareil par le cordon électrique ni tirer
sur le cordon électrique pour débrancher l'appareil.
Le cordon électrique doit toujours être tenu à l'écart
de l'opérateur et des obstacles. Ne pas exposer le
cordon électrique à des surfaces chaudes, de l'huile
ou de l'eau. Ne pas tirer le cordon électrique autour
d'angles vifs, de coins et veiller à ne pas le coincer
dans une porte en la fermant.

6.

AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE

PAR L'UTILISATEUR - 

Cet appareil à double isola-

tion ne comporte aucune pièce interne réparable par
l'utilisateur. Ne pas essayer de le réparer soi-même.
Pour tout renseignement concernant l'entretien,
s'adresser à un Centre de réparation Yard Machines
dont le numéro figure sur la couverture arrière de
cette Notice d'utilisation.

7.

EVITER UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX:

ne

pas utiliser l’outil dans des endroits humides ou
mouillés.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

RECOMMANDATIONS DE CALIBRE DE FIL MINIMUM

TENSION

LONGUEUR DU

CORDON

CALIBRE DE FIL

REQUIS

120

25 pieds / 7,5m

18 A.W.G.*

50 pieds / 15m

16 A.W.G.*

100 pieds / 30m

16 A.W.G.*

*American Wire Gauge (CALIBRE AMERICAIN)

Tableau 1

18

8.

NE PAS UTILISER SOUS LA PLUIE.

Si l’eau

pénètre un outil électrique, les risques d’électrocu-
tion augmentent.

9.

NE PAS MALTRAITER LE CORDON.

Ne jamais le

tirer pour le débrancher. Garder le cordon loin de
toute source de chaleur, huile, angle saillant ou
pièce amovible. Remplacer immédiatement les cor-
dons endommagés. Ils augmentent le risque de
chocs électriques.

10.

TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART:

Tenir tout le

monde à l’écart de la zone de travail. 

11.   

PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS: 

Ne  porter ni bijoux ni vêtements amples; ils peuvent 
se faire prendre dans une partie mobile de l’appareil.
L’utilisation de gants et chaussures en caoutchouc

est recommandée pour travail à l’extérieur. Couvrir
les cheveux longs.

12.

PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION -

Porter un masque ou autre pour vous protéger de la 
poussière. 

13.

RESTEZ VIGILAN; FAITES ATTENTION À CE QUE 
VOUS FAITES. UTILISEZ VOTRE SENS COMMUN 
QUAND VOUS UTILISEZ UN APPAREIL 
ÉLECTRIQUE.

N’utilisez pas l’appareil par moments

de fatigue ou sous l’influence de drogues, alcool ou 
médicaments. Un instant d’inattention peut causer 
de graves blessures.

14.

EVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS:

Ne 

pas garder le doigt sur l’interrupteur en déplaçant un 
outil branché. S’assurer que le commutateur est en 
position d’arrêt û avant de brancher l’appareil.

15.

NE PAS TENIR L’APPAREIL À BOUT DE BRAS:

Veuillez à toujours bien être campé et gardez toujours
votre équilibre. Une bonne posture et équilibre vous 
permettent de mieux contrôler l’outil en toutes cir
constances.

16.

AUCUN ACCESSOIRE OU PIÈCE N’EST 
NÉCESSAIRE AVEC CET OUTIL DE JARDIN.

Leur 

utilisation n’est pas recommandée car cela risque 
d’augmenter les risques de blessures

17.

NE PAS FORCER L’APPAREIL:

L’utiliser à la puis

sance conçue et il aura une meilleure performance 
et les risques de blessure seront réduites.

18.

DÉBRANCHER L’OUTIL AVANT DE L’AJUSTER, 
CHANGER LES ACCESSOIRES OU LE REMISER.

Cela empêche de faire démarrer l’outil 
accidentellement.

19.

REMISER À L’INTÉRIEUR.

Lorsqu’il n’est pas en 

utilisation, remiser l’appareil dans un endroit sec, 
inaccessible aux enfants.

20.

ENTRETENIR L’APPAREIL SOIGNEUSEMENT:

Garder la partie tranchante propre et aiguisée pour
une performance optimale et un moindre risque de 
blessures. Suivre les instructions de lubrification et 
de changements de pièces. Contrôler le cordon d’al
imentation de votre taille-haie périodiquement, et si 

endommagé, le faire réparer par un service après 
vente agréé. Vérifier les prolongateurs périodique
ment et les remplacer si endommagés. Garder les 
poignées sèches, propres et exemptes de toute trace
d’huile ou graisse.

21.

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES:

Avant 

toute utilisation de l’outil,  toute pièce endommagée 
doit être soigneusement inspectée afin de détermin-
er si son fonctionnement est adéquat  à sa fonction 
prévue. Contrôler le montage, l’alignement et les fix-
ations des pièces mobiles, vérifier qu’il n’y a pas de 
pièces cassées ou tout autre problème qui 
affecteraient son fonctionnement. Toute pièce 
endommagée devrait être réparée correctement ou 
remplacée par un centre de service agréé sauf indi-
cation contraire dans ce manue.

MESURES DE SECURITE DU TAILLE-HAIE

1.

Personne de moins de 16 ans ne doit utiliser le taille-
haie

2.

Tenir les enfants et toute personne et animal à l’écart.

3.

Porter des vêtements appropriés: Ne porter ni bijoux
ni vêtements amples. ils peuvent se faire prendre 
dans une partie mobile de l’appareil. Le port de gants
et chaussures en caoutchouc est recommandé pour 
travail à l’extérieur. Protéger les cheveux longs.

4.

Utiliser un masque pour vous protéger de la pous-
sière

5.

Ne pas utiliser le taille-haie si la partie tranchante 
n’est pas bien mise en place ou est endommagée.

6.

Avant de démarrer le taille-haie, s’assurer que les 
lames ne touchent ni débris ni cailloux

7.

Pendant l’utilisation du taille-haie, garder la partie 
tranchante loin du corps.

8.

Ne pas couper contre des objets durs. Cela peut 
causer des blessures ou endommager le taille-haie.

9.

Ne travailler qu’en plein jour ou sous une lumière 
artificielle aussi puissante.

10. Ne pas maltraiter le cordon : Ne jamais tenir l’outil par

son cordon ou tirer fortement le cordon pour le 
débrancher. Garder le cordon loin de toute source de 
chaleur, d’huile ou angles tranchants.

11. Lorsqu’il n’est pas en utilisation, Remiser l’appareil 

dans un endroit sec, inaccessible aux enfants.

12. La tension de la prise doit correspondre à celle notée

sur la plaque technique. Ne pas utiliser d’autres 
sources d’alimentation.

13. Ne jamais utiliser le taille-haie quand il pleut. Eviter de

l’exposer à l’humidité ou de le mouiller. Ne pas le 
laisser à l’extérieur toute la nuit. Ne pas couper de 
buissons mouillés ou humides. 

14. Vérifier régulièrement le cordon d’alimentation. 

Vérifier qu’il n’est ni endommagé ni usé avant chaque
utilisation. Si endommagé, ne pas utiliser le taille-haie
mais l’apporter à un centre de service après vente 
agréé.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание Yard Machines MTD16K

Страница 1: ...Electric Hedge Trimmer Models MTD16K MTD18K MTD22K IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 6096 203A09 2005 PRINTED IN CHINA Operator s Manual English ...

Страница 2: ...or two years from the date of purchase when this Hedge trimmer is used and maintained according to the operator s manual Yard Machines will repair any defect in material for workmanship free of charge If this Hedge trimmer is used for commercial or rental purposes this warranty applies for only 90 days from the date of purchase WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THIS HEDGE TRIMMER TO THE N...

Страница 3: ...y a safety warning may result in property damage or personal injury to yourself or to others Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire electric shock and personal injury CAUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING Read the instructions carefully Be familiar with the controls and proper use of the unit Do not operate this unit when tired ill or...

Страница 4: ... length See table below A 2 wire cord with out a ground connection may be used since this appliance is double insulated If in doubt of proper wire size use the next heavier gauge Please note that the smaller the gauge number the heavier the cord 1 When using the appliance an extension cord of ade quate size must be used for safety and to prevent loss of power and overheating 2 The extension cord m...

Страница 5: ...e hedge trimmer must not be used by anyone under the age 16 2 Keep children other people and pets away from the trimmer 3 Always dress properly Don t wear loose clothing or jewelry they can be caught in moving parts Use of rubber gloves and substantial footwear is recom mended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 4 Use face or dust mask if operation is dusty 5 D...

Страница 6: ...WARNING identifies a procedure which if not undertaken or if improperly done can result in a seri ous personal injury or damage to the unit and or both 3 WARRANTY SYMBOL serves notice that unless instructions or procedures are followed any damage will void the warranty and repairs will be at owner s expense Service other than user mainte nance should be performed by a Yard Machines Authorized Serv...

Страница 7: ...d the Operator s Manual s and follow all warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders WEAR HEAD EYE AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protec tion meeting ANSI Z87 1 1989 stan dards and ear protection when oper ating this unit Falling objects can cause...

Страница 8: ...7 RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT FRONT HANDLE SAFETY SWITCH REAR HANDLE CORD RETAINER SAFETY GUARD BLADE TRIGGER SWITCH ...

Страница 9: ...or your safety this hedge trimmer is designed with a two hand safety switch A If you only squeeze one trigger B the trimmer will not be actuated To turn the trimmer ON squeeze both triggers at the same time To turn the trim mer OFF simply release either trigger Fig 2 POWER CORD To prevent the power cord from disconnecting from the hedge trimmer loop the cord around the recessed hook C and pull gen...

Страница 10: ...ations with one hand on the rear handle and one hand on the front hande Never hold the tool by the blade guard 3 TRIMMING NEW GROWTH A wide sweeping motion feeding the blade teeth through the twigs is most effec tive A slight downward tilt of the blade in the direction of motion gives the best cutting Fig 4 4 LEVEL HEDGES To obtain exceptionally level hedges a piece of string can be stretched alon...

Страница 11: ... professional service cen ter for repairs before putting it back into use 3 Fertilizers and other garden chemicals contain agents which greatly accelerate the corrosion of metals Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals 4 With the unit unplugged use only mild soap and a damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool ...

Страница 12: ...ption 17 6159 203A01 BRUSH HOLDER 18 6038 203A06 HOUSING R 19 6041 840001 TERMINAL BLOCK 20 6SDABB04 14 SCREW 21 6043 892002 STRAIN RELIEF 22 6199 203A01 CORD GUARD 23 6011 203A01 POWER CORD 24 6SDABB04 20 SCREW 27 6262 203A01 COVER 28 6SVABB04 10 SCREW 29 6252 203A02 GASKET 30 6252 203A01 GASKET 9 6261 203A01 16 FIELD ASS Y 6261 203A03 18 22 FIELD ASS Y 12 6250 203A02 16 BLADE 6250 203A03 18 BLAD...

Страница 13: ...12 NOTES ...

Страница 14: ...D s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identi...

Страница 15: ...Taille Haie Électrique Modèles MTD16K MTD18K MTD22K IMPORTANT LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P N 6096 203A09 2005 PRINTED IN CHINA Manual de Utilisation Francais ...

Страница 16: ...ille haie est utilisé et maintenu selon le manuel de l opérateur Yard Machines réparera n importe quel vice de matériau pour la main d œuvre gratuitement Si ce taille haie est utilisé pour des buts commerciaux ou de location cette garantie ne s applique que pendant 90 jours à partir de la date d achat LE SERVICE DE GARANTIE EST DISPONIBLE EN RENVOYANT CE TAILLE HAIE AU SERVICE DE REPARATION DU REV...

Страница 17: ...lez lire les instructions avec soin Familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte de cet appareil N utilisez pas l appareil si vous êtes fatigué malade ou sous l effet de l alcool de drogues ou de médicaments Les enfants et adolescents de moins de 15 ans ne doivent pas utiliser l appareil exceptés les adolescents assistés d un adulte Inspectez l appareil avant utilisation Remplace...

Страница 18: ...s Des mesures de sécu rité élémentaires doivent toujours être prises lorsqu un appareil électrique est utilisé La double isolation constitue seulement une protection supplé mentaire en cas de défaillance de l isolant interne 5 CORDON PROLONGATEUR Ne brancher cet appareil que dans un cordon prolongateur conçu pour usage extérieur et d un calibre adéquat en fonc tion de sa longueur Voir le tableau c...

Страница 19: ...ent et si endommagé le faire réparer par un service après vente agréé Vérifier les prolongateurs périodique ment et les remplacer si endommagés Garder les poignées sèches propres et exemptes de toute trace d huile ou graisse 21 VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES Avant toute utilisation de l outil toute pièce endommagée doit être soigneusement inspectée afin de détermin er si son fonctionnement est ad...

Страница 20: ...e performance optimale et un moindre risque de blessures Vérifier les prolongateurs périodiquement et les remplacer si endommagés Garder les poignées sèches propres et libre de toute trace d huile ou graisse EXPLICATION DES NOTA AVERTISSE MENTS ET SYMBOLES DE LA GARANTIE 1 Un NOTA est destiné à fournir des informations com plémentaires à éclaircir un point particulier ou à expliquer plus en détail...

Страница 21: ...ISATEUR Lisez le manuel de l utilisateur et suiv ez tous les avertissements et con signes de sécurité Vous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d autres personnes PORTEZ DES PROTECTIONS TÊTE YEUX ET OREILLES AVERTISSEMENT les objets pro jetés et les bruits forts peuvent endommager la vue et l ouïe Portez une visière de norme ANSI Z87 1 1989 et des protège oreilles pendant ...

Страница 22: ...RÈGLES DE SÉCURITÉ 21 FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE APPAREIL POIGNÉE AVANT INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ POIGNÉE ARRIÈRE RETENUE DU CORDON PAFE DÉBRIS Lame GÂCHETTE ...

Страница 23: ...tre sécurité ce taille haies a été concu avec un interrupteur de sécurité à traction A Si vous n appuyez que sur un bouton B l appareil ne sera pas activé Pour mettre le taille haie en MARCHE appuyez sur les deux boutons en meme temps Pour mettre l appareil à l ARRET il suffit de relâcher l un des deux boutons Voir Fig 2 CORDON D ALIMENTATION Pour empêcher de débrancher accidentellement l ap parei...

Страница 24: ...re et l autre sur la poignée avant ne jamais tenir l outil par le protège lames 3 TAILLER LES NOUVELLES POUSSES Un ample mouvement mi rotatif les dents de la lame passant à travers les brindilles est le plus efficace Une légère inclinaison de la lame vers le bas et dans la direction du mouvement donne la meilleure coupe Fig 4 4 EGALISER LES HAIES Pour obtenir des haies excep tionnellement bien éga...

Страница 25: ...essionnel et faîtes réparer l outil avant de vous en resservir 3 Les engrais et tout autres produits de jardinage conti ennent des produits chimiques qui accélèrent fortement la corrosion des métaux Ne pas remiser l outil sur ou à côté d engrais ou autres produits chimiques 4 L appareil débranché utiliser exclusivement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l outil Ne pas laisser de liqu...

Страница 26: ... 6261 203A03 12 6250 203A02 6250 203A03 6250 203A05 25 6017 203A02 6017 203A03 6017 203A05 26 6260 203A01 6260 203A03 N Référence Descrip tion N Référence Descrip tion PORTE BALAI BOITIER R PLAQ UE A BO RNES VIS REDUCT EUR DE T ENSIO N PROTEG E CO RDO N CORDON D ALIMEN TATION VIS COUVRE LAM E 16 COUVRE LAM E 18 COUVRE LAME 22 ARMATURE 16 AR MATURE 18 22 COUVER CLE VIS JOINT JOINT TUBE FIL GACHETTE...

Страница 27: ...26 REMARQUE ...

Страница 28: ...a conception de tout produit MTD sans assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou...

Страница 29: ...Cortador de Setos Eléctrico Modelos MTD16K MTD18K MTD22K IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P N 6096 203A09 2005 PRINTED IN CHINA Manuel del Dueño Operador Español ...

Страница 30: ...á cualquier defecto material o de fabricación de forma gratuita durante un plazo de dos años desde la fecha de compra siempre y cuando la Cortador de setos haya sido usada y mantenida de acuerdo con el manual de usuario Si esta Cortador de setos de césped se usa comercialmente o para alquiler esta garantía estará en vigor durante sólo 90 días desde la fecha de compra SE ACCEDE AL SERVICIO DE GARAN...

Страница 31: ...UCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ANTEMANO Lea las instrucciones detenidamente Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la unidad No opere esta unidad si está cansado enfermo o bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos Los niños no debe operar la unidad Los adolescentes deben encontrarse acompañados por un adulto Todos los dispositiv...

Страница 32: ...lo exclusivamente con un cable de extensión diseñado para exteriores Vea la tabla de abajo Puede usar un cable de dos alam bres sin una conexión a tierra ya que este aparato está doblemente aislado En caso existir duda sobre la medida adecuada del alambre use el calibre que le sigue para un mayor grosor Observe que entre más pequeño es el número de calibre más grueso es el cable 1 Al utilizar este...

Страница 33: ... herramienta limpio libre de aceite agua y grasa 21 Revise partes dañadas Antes de usar su her ramienta la guarda u otra parte dañada de su her ramienta deberá ser checada cuidadosamente para determinar que operara apropiadamente y desarrol lara su función Revise la alineación de partes en movimiento roturas de partes y cualquier otra condi ción que afecte la operación La guarda u otra parte dañad...

Страница 34: ...adas y limpias para un mejor desempeño y para reducir el riesgo de lesiones Inspeccione el cable eléctrico regularmente y reemplace si esta dañado Mantenga el maneral libre de agua aceite o grasa EXPLICACION DE NOTA ADVERTENCIA Y SIMBOLO DE GARANTIA 1 Una NOTA usada para comunicar información adi cional para destacar una explicación particular o para expander una instrucción específica 2 Una ADVER...

Страница 35: ...LEA EL MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA Lea el Manual del Usuario y siga las advertencias e instrucciones Si no lo hace puede provocar serios daños al operador o los que lo rodean UTILICE PROTECCIÓN PARA OJOS OÍDOS Y CABEZA ADVERTENCIA Los objetos lanza dos y los ruidos potentes pueden dañar los ojos y el oído Utilice pro tección ocular según la norma ANSI Z87 1 1989 y protección auditiva al utiliza...

Страница 36: ...35 NORMAS DE SEGURIDAD CONOZCA SU BORDEADORA DE CÉSPED MANERAL FRONTA INTERRUPTOR DE SEGURIDAD MANERAL TRASERO RETENEDOR DEL CABLE GUARDA PROTECTION Cuchilla INTERRUPTOR DE GATILLO ...

Страница 37: ...PTOR Por su seguridad esta recortadora de setos está diseña da con un interruptor de seguridad para cada mano A Si sólo se aprieta un activador B la recortadora no empezara a funcionar Para encender la recortadora apri ete ambos activadores à la vez Para apagar la recortado ra sólo tiene que soltar uno de los activadores Véase Fig 2 CABLE ELÉCTRICO Para prevenir desconexiones accidentales del cabl...

Страница 38: ...ión con una mano en el maneral trasero la otra en el maneral frontal Nunca sujete la herramienta por las guardas de las cuchillas 3 CORTADO DE SETOS Un movimiento amplio alimen tando los dientes de las cuchillas de pequeñas ramas es lo mas efectivo Un pequeño ángulo hacia abajo en las cuchillas en la dirección del movimiento genera un mejor corte Fig 4 4 NIVEL DEL SETO Para obtener un nivel parejo...

Страница 39: ...tes que usted pretenda encender otra vez su herramienta 3 Fertilizantes y otros químicos usados en el jardín con tienen agentes que aceleran el proceso de corrosión de metales No almacene su herramienta en lugares donde pudiera tener contacto su herramienta a estos materi ales 4 Con su unidad desconectada use jabón de manos y un trapo húmedo para limpiar su herramienta No permita que ningún liquid...

Страница 40: ...A02 6250 203A03 6250 203A05 25 6017 203A02 6017 203A03 6017 203A05 26 6260 203A01 6260 203A03 N N de Pieza Descripción N N de Pieza Descripción TUBO SUJECCIÓN DE CEPILLO ALAMBRE CUBIERTA R GATILLO BLOQUE DE TERMINALES INTERRUPTOR TORNILLO ALAMBRE RELEVADOR DE TENSIÓN MUELLE PROTECTOR DE CABLE CUBIERTA L CABLE DE ALIM EN TACIÓN GATILLO TORNILLO ENSAMBLAJE DE CAMPO 16 CUBIERTA DE CUCHILLA 16 ENSAMBL...

Страница 41: ...NOTA 40 ...

Страница 42: ...orar el diseño de cualquier producto MTD sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anteriori dad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identifi cadas ...

Страница 43: ......

Страница 44: ...eturn thisproducttothestore Contactyour CustomerServiceAgent Encasdeproblèmesoupourdesquestions NEPASretournerceproduitaupointdevente S adresser aupréposéduServiceàlaclientèleencomposant Paraproblemasopreguntas NOdevolveresteproductoalatienda ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A 1 866 747 9816 CANADA 1 800 668 1238 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vo...

Отзывы: