MTD Straight-Shaft Extended-Reach Trimmer Attachment Скачать руководство пользователя страница 32

La garantía limitada que se extiende a continuación es otorgada por la empresa MTD LLC (MTD) y cubre mercaderías nuevas compradas y
utilizadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
MTD garantiza este producto por defectos materiales y de fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la compra
original y reparará o cambiará sin cargo cuando lo considere pertinente todas las piezas con defectos materiales o de fabricación. Esta
garantía limitada sólo se aplicará si el producto ha sido operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones del Manual del Operador que
se proporciona con el producto y no ha sido sujeto a uso inapropiado, abuso, uso comercial, abandono, accidente, mantenimiento
incorrecto, alteración, vandalismo, robo, incendio, inundación o algún daño debido a otro peligro o desastre natural. El daño resultante por
la instalación o el uso de accesorios o uniones no aprobados por MTD para su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual anulará
la garantía en lo que respecta a esos daños. La presente garantía se limita a noventa (90) días a partir de la fecha de la compra minorista
original por cualquier producto MTD que se utiliza para fines comerciales o de alquiler, o para cualquier otro objetivo lucrativo. 

CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO:

El servicio de la garantía está disponible, CON PRUEBA DE COMPRA A TRAVÉS DEL

DISTRIBUIDOR LOCAL AUTORIZADO PARA EL MANTENIMIENTO. Para ubicar a un distribuidor en su área, visite nuestro sitio web en

www.mtdproducts.com

www.mtdproducts.ca

, consulte un listado en las Páginas Amarillas, llame al 

1-800-800-7310

o al 

1-800-668-1238

en Canadá, o escriba a P.O. Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019. No se aceptará ningún producto que sea enviado directamente a la
fábrica sin que haya una previa autorización por escrito emitida por el Departamento de Asistencia al Cliente de MTD.

Esta garantía limitada no suministra cobertura en los siguientes casos:

A.  Puestas a punto – Bujías, ajustes al carburador, filtros
B.  Artículos de desgaste – Perillas de impacto, bobinas exteriores, hilo de corte, carretes interiores, polea de arranque, cuerdas de

arranque, correas de transmisión, motosierras, barras de guía, dientes de la cultivadora, cuchillas.

C.  MTD no extiende ninguna garantía para los productos vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América, sus posesiones y

territorios, excepto para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de distribución de exportaciones de MTD.

MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier Producto MTD sin asumir ningún tipo de obligación de modificar
ningún producto fabricado previamente.

No se otorgan garantías implícitas, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad o de adecuación para un propósito
determinado, después del período de garantía escrita expresa aplicable anteriormente mencionado para las piezas identificadas.
MTD no se verá comprometido por ninguna otra garantía expresa, oral o escrita sobre un producto, excepto la mencionada
anteriormente, extendida por personas físicas o personas jurídicas, incluidos los distribuidores o los minoristas. Durante el plazo
de la garantía el único recurso es la reparación o el reemplazo del producto como se indicó anteriormente. 

(Algunos estados no

permiten las limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo que la limitación antes mencionada puede no serle de aplicación.) 

Las disposiciones incluidas en esta garantía proveen el recurso único y exclusivo que surge de las ventas. MTD no será
responsable por pérdidas o daños incidentales o directos, incluyendo sin límites los gastos incurridos para los servicios de cuidado
del pasto de reemplazo o cambio, los gastos de transporte o los gastos relacionados, o los gastos de alquiler para reemplazar de
manera transitoria un producto bajo garantía. 

(Algunos estados no permiten las limitaciones a la duración de las garantías implícitas por

lo que la limitación antes mencionada puede no serle de aplicación.) 
En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto del precio de compra del producto adquirido. La alteración de las
características de seguridad del producto anulará esta garantía. Usted asume el riesgo y la responsabilidad por las pérdidas, daños o
lesiones que sufra Usted y sus bienes y / o otras personas y sus bienes como consecuencia del uso, del uso incorrecto o de la
imposibilidad de uso de este producto. 
Esta garantía limitada alcanza solamente al comprador original, al arrendatario original o a la persona que recibió el producto de regalo.

Relación de la ley estadual con esta garantía:

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero usted podría gozar de otros

derechos que varían en cada estado.
Para ubicar su distribuidor de servicio más cercano, marque 

1-800-800-7310 

en los Estados Unidos o 

1-800-668-1238

en Canadá.

MTD LLC

P.O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

Содержание Straight-Shaft Extended-Reach Trimmer Attachment

Страница 1: ...ER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Support Department at 1 800 800...

Страница 2: ...an well ventilated outdoor area where there are no sparks or flames DO NOT smoke Never operate the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Wipe...

Страница 3: ...g A Unit Power Cord Extension Cord Do not overreach Always keep proper footing and balance Take extra care when working on stairs steep slopes or inclines To avoid serious injury do not operate the un...

Страница 4: ...result in serious injury to the operator and or bystanders WEAR EYE AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meetin...

Страница 5: ...TOOLS REQUIRED 2 Phillips screwdriver SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time w...

Страница 6: ...t and into the cutting head shield until finger tight 3 Using a 2 Phillips screwdriver tighten the screws until the cutting head shield is firmly in place Tighten the screws equally The gap between th...

Страница 7: ...t the unit on a flat level surface 2 Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler Fig 3 3 Press and hold the release button Fig 4 4 Pull the attachment straight out of the coupler Fig 2 WARNIN...

Страница 8: ...body protection to reduce the risk of injury when operating this unit TIPS FOR BEST RESULTS To direct clippings away from the operator tilt the cutting head slightly down to the right cut from left to...

Страница 9: ...the Specifications section Other types of trimming line may cause the unit to overheat or fail 1 Remove the old line from the cutting head 2 Use a clean cloth to clean the surface of the cutting head...

Страница 10: ...for any loose or damaged parts Replace damaged parts and tighten loose screws nuts or bolts Lock up the unit to prevent unauthorized use or damage Store the unit indoors in a dry well ventilated area...

Страница 11: ...11 NOTES...

Страница 12: ...ossessions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obl...

Страница 13: ...D ACHAT SERA EXIG E POUR AVOIR RECOURS LA GARANTIE Pour obtenir de l aide concernant l assemblage les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veuillez contacter le service la client le...

Страница 14: ...ous m me ou pour les autres L objectif de ces symboles de s curit est d attirer votre attention sur des dangers potentiels Ces symboles de s curit et leurs explications m ritent que vous les lisiez at...

Страница 15: ...mais ce dernier lorsque le moteur est chaud D vissez lentement le bouchon du r servoir de carburant afin de r duire la pression dans le r servoir avant de le remplir M langez et ajoutez toujours le ca...

Страница 16: ...e r parations agr Ne retirez modifiez ou rendez jamais inop rant tout dispositif de s curit fourni avec l appareil Avant une inspection un entretien un nettoyage un entreposage un transport ou le remp...

Страница 17: ...AIRE POUR L ASSEMBLAGE Tournevis t te cruciforme 2 SP CIFICATIONS L ensemble des sp cifications est bas sur les toutes derni res informations disponibles sur le produit l impression de ce manuel Nous...

Страница 18: ...s curit qui y figurent ATTENTION Avant d utiliser l appareil assurez vous que le bouton ressort est compl tement enclench dans le trou principal et que le bouton est bien serr ATTENTION Le bouton res...

Страница 19: ...risques de blessure pendant l utilisation de cet appareil CONSEILS POUR UN R SULTAT OPTIMAL Pour diriger les accumulations l cart de l op rateur inclinez la t te de coupe l g rement vers la droite et...

Страница 20: ...D autres types de fil de coupe peuvent provoquer la surchauffe de l appareil ou sa d faillance 1 Enlever l ancien fil de la t te de coupe 2 Utiliser un chiffon propre pour nettoyer la surface de la t...

Страница 21: ...de pi ces d tach es ou endommag es Remplacez les pi ces endommag es et serrez les vis crous et boulons Rangez l appareil sous clef pour viter tout usage non autoris et pour viter qu il soit endommag R...

Страница 22: ...seau agr de distribution l exportation de MTD MTD se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit de fabrica...

Страница 23: ...EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE LA GARANT A Por ayuda en relaci n con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Asistencia al Cliente al 1 800 800...

Страница 24: ...s y supervisados por un adulto Todos los accesorios de protecci n y seguridad deben estar instalados adecuadamente antes de comenzar a operar la unidad Inspeccione la unidad antes de utilizarla Reempl...

Страница 25: ...os recipientes dise ados y aprobados espec ficamente para estos materiales Pare siempre el motor y deje que se enfr e antes de llenar el tanque Nunca quite la tapa del tanque de combustible ni eche co...

Страница 26: ...iones graves no toque la cuchilla de corte del hilo OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso Todas las tareas de reparaci n con excepci n de los procedimientos...

Страница 27: ...rnillador Phillips n 2 ESPECIFICACIONES Todas las especificaciones se basan en la informaci n del producto m s reciente disponible en el momento de la impresi n Nos reservamos el derecho de hacer camb...

Страница 28: ...unidad cerci rese de que el bot n de desconexi n est completamente encajado en el agujero principal y de que la perilla est firmemente apretada ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves y da...

Страница 29: ...nos pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operaci n de esta unidad CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Para alejar los recortes del operador incline levemente e...

Страница 30: ...secci n Especificaciones Otros tipos de hilo de recorte pueden causar el recalentamiento o la falla de la unidad 1 Retire el hilo viejo del cabezal de corte 2 Use una tela limpia para limpiar la super...

Страница 31: ...a piezas sueltas o da adas Reemplace las piezas da adas y ajuste los tornillos tuercas o pernos sueltos Guarde la unidad bajo llave para evitar su uso no autorizado o da o Almacene la unidad en un esp...

Страница 32: ...rritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Producto MTD s...

Отзывы: