MTD Straight-Shaft Extended-Reach Trimmer Attachment Скачать руководство пользователя страница 15

15

PENDANT L’UTILISATION

Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI /
ISEA Z87.1 en vigueur, lesquelles doivent être indiquées sur les
lunettes mêmes. Portez une protection auditive lorsque vous
utilisez cet appareil. Portez un masque de protection pour le
visage ou anti-poussière si vous travaillez dans un endroit
poussiéreux.

•  Portez un pantalon long et épais, des bottes, des gants et une

chemise à manches longues. Ne portez pas de vêtements amples,
de bijoux, de pantalons courts, de sandales et ne marchez pas les
pieds nus. Relevez les cheveux au-dessus des épaules.

Le carter de la tête de coupe doit toujours être en place pendant
l’utilisation de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil sans que les
deux fils de coupe soient tendus et que le fil correct soit installé.
Ne tirez pas le fil de coupe au-delà du carter de protection.

Ajustez la poignée pour procurer une meilleure prise, le cas échéant.

Assurez-vous que l’accessoire n’est pas en contact avec tout
autre élément avant de démarrer l’appareil.

•  Utilisez l’appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un

éclairage artificiel satisfaisant.

•  Utilisez le bon outil. N’employez cet outil que pour l'usage pour

lequel il a été prévu.

•  Tenez toujours l’appareil à deux mains lorsque vous l'utilisez.

Tenez fermement les deux poignées ou prises.

N’essayez pas d’atteindre des espaces trop éloignés. Assurez-
vous de toujours garder une position stable et un bon équilibre.
Redoublez de prudence lorsque vous travaillez dans des
escaliers, des pentes ou des rampes abruptes. Pour éviter les
blessures graves, n'utilisez pas l'appareil lorsque vous vous
trouvez sur une échelle ou un toit.

Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des parties en
mouvement. Ne touchez pas et n’essayez pas d’arrêter l'une
quelconque des parties mobiles.

Ne faites pas tourner l'appareil à une vitesse supérieure à celle qui
est nécessaire pour effectuer le travail. Ne faites pas tourner
l'appareil à haut régime lorsque vous ne l’utilisez pas.

Ne forcez pas l’appareil. L'appareil sera plus efficace et plus sûr si
vous l’utilisez à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

Arrêtez toujours l'appareil lorsque l’utilisation est interrompue ou
lorsque vous vous déplacez d’un endroit à l’autre.

Si l’appareil heurte ou s'emmêle avec un objet, arrêtez l'appareil
immédiatement et vérifiez qu'il n’a pas été endommagé. N’utilisez
pas l’appareil avant d’avoir réparé les dommages. N’utilisez pas
l’appareil avec des pièces endommagées ou desserrées.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES APPAREILS À
ESSENCE

Stockez uniquement le carburant dans des conteneurs prévus
spécifiquement à cet effet et homologués pour le stockage de
telles substances.

•  Coupez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir

le réservoir. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de carburant
et ne remplissez jamais ce dernier lorsque le moteur est chaud.
Dévissez lentement le bouchon du réservoir de carburant afin de
réduire la pression dans le réservoir avant de le remplir.

Mélangez et ajoutez toujours le carburant en extérieur, dans une
zone propre, bien aérée et dépourvue de toute source
d’étincelles ou de flammes. NE fumez PAS.

•  Ne démarrez jamais l’appareil sans avoir bien revissé le bouchon

du réservoir de carburant.

Évitez tout ce qui pourrait enflammer le carburant renversé. Tout
carburant qui s'est échappé de l’appareil doit être immédiatement
essuyé, avant de démarrer l'appareil. Éloignez l’appareil d’au
moins 9,1 m (30 pieds) de la source et du site de ravitaillement en
carburant avant de démarrer le moteur. NE fumez PAS.

•  L'appareil ne doit pas être démarré ou utilisé à l'intérieur d'un

espace ou d’un bâtiment clos. Inhaler les fumées du pot
d’échappement peut provoquer la mort. Utilisez cet appareil
uniquement en extérieur, dans une zone bien aérée.

AVERTISSEMENT :

L’essence est

extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si
on y met le feu. Veuillez prendre les précautions suivantes:

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES
UNITÉS ÉLECTRIQUES

ENSEMBLES DE CORDON : Assurez-vous que votre cordon est
en bon état. Lorsque vous utilisez un cordon, assurez-vous
d'utiliser un cordon dont la capacité est suffisante pour
supporter le courant de fonctionnement de l'unité. Un cordon à
la capacité insuffisante causerait une baisse de tension
entraînant une perte de puissance et une surchauffe. Consultez
le manuel d'utilisation de l'unité qui alimentera cet accessoire
pour connaître les tailles de cordon recommandées.

Inspectez périodiquement toutes les rallonges et la connexion
d'alimentation de l'unité. Observez attentivement toute
détérioration, coupure ou fissure de l'isolation. Vérifiez
également les connexions pour voir si elles présentent des
dommages. Remplacez les cordons si vous y trouvez des
défauts ou des dommages.

Évitez de débrancher la partie moteur de la rallonge en cours de
fonctionnement en utilisant une sangle de retenue pour prise, un
connecteur ou en faisant un nœud (Fig. A).

Évitez les environnements dangereux. Ne faites jamais
fonctionner votre appareil dans un environnement humide ou
mouillé. L'humidité constitue un risque d'électrocution.

N'utilisez pas l'appareil sous la pluie. N'utilisez pas dans l'eau
ou à proximité de l'eau.

Ne manipulez pas la prise ou l'appareil avec les mains mouillées
ou en vous tenant sur des surfaces mouillées.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire le risque de

décharge électrique, utilisez uniquement des rallonges
approuvées pour une utilisation à l'extérieur, comme une
rallonge de type SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A,
SJOW-A, SJTW-W ou SJTOW-A. Les rallonges sont
disponibles auprès de votre revendeur local. Utilisez
uniquement des rallonges à gaine ronde approuvées pour
une utilisation à l'extérieur.

Fig. A

Cordon d'alimentation de l'appareil

Rallonge

Ne laissez pas l'appareil branché lorsqu'il n'est pas utilisé,
lorsque vous changez les accessoires ou durant son entretien.

Содержание Straight-Shaft Extended-Reach Trimmer Attachment

Страница 1: ...ER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Support Department at 1 800 800...

Страница 2: ...an well ventilated outdoor area where there are no sparks or flames DO NOT smoke Never operate the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Wipe...

Страница 3: ...g A Unit Power Cord Extension Cord Do not overreach Always keep proper footing and balance Take extra care when working on stairs steep slopes or inclines To avoid serious injury do not operate the un...

Страница 4: ...result in serious injury to the operator and or bystanders WEAR EYE AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meetin...

Страница 5: ...TOOLS REQUIRED 2 Phillips screwdriver SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time w...

Страница 6: ...t and into the cutting head shield until finger tight 3 Using a 2 Phillips screwdriver tighten the screws until the cutting head shield is firmly in place Tighten the screws equally The gap between th...

Страница 7: ...t the unit on a flat level surface 2 Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler Fig 3 3 Press and hold the release button Fig 4 4 Pull the attachment straight out of the coupler Fig 2 WARNIN...

Страница 8: ...body protection to reduce the risk of injury when operating this unit TIPS FOR BEST RESULTS To direct clippings away from the operator tilt the cutting head slightly down to the right cut from left to...

Страница 9: ...the Specifications section Other types of trimming line may cause the unit to overheat or fail 1 Remove the old line from the cutting head 2 Use a clean cloth to clean the surface of the cutting head...

Страница 10: ...for any loose or damaged parts Replace damaged parts and tighten loose screws nuts or bolts Lock up the unit to prevent unauthorized use or damage Store the unit indoors in a dry well ventilated area...

Страница 11: ...11 NOTES...

Страница 12: ...ossessions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obl...

Страница 13: ...D ACHAT SERA EXIG E POUR AVOIR RECOURS LA GARANTIE Pour obtenir de l aide concernant l assemblage les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veuillez contacter le service la client le...

Страница 14: ...ous m me ou pour les autres L objectif de ces symboles de s curit est d attirer votre attention sur des dangers potentiels Ces symboles de s curit et leurs explications m ritent que vous les lisiez at...

Страница 15: ...mais ce dernier lorsque le moteur est chaud D vissez lentement le bouchon du r servoir de carburant afin de r duire la pression dans le r servoir avant de le remplir M langez et ajoutez toujours le ca...

Страница 16: ...e r parations agr Ne retirez modifiez ou rendez jamais inop rant tout dispositif de s curit fourni avec l appareil Avant une inspection un entretien un nettoyage un entreposage un transport ou le remp...

Страница 17: ...AIRE POUR L ASSEMBLAGE Tournevis t te cruciforme 2 SP CIFICATIONS L ensemble des sp cifications est bas sur les toutes derni res informations disponibles sur le produit l impression de ce manuel Nous...

Страница 18: ...s curit qui y figurent ATTENTION Avant d utiliser l appareil assurez vous que le bouton ressort est compl tement enclench dans le trou principal et que le bouton est bien serr ATTENTION Le bouton res...

Страница 19: ...risques de blessure pendant l utilisation de cet appareil CONSEILS POUR UN R SULTAT OPTIMAL Pour diriger les accumulations l cart de l op rateur inclinez la t te de coupe l g rement vers la droite et...

Страница 20: ...D autres types de fil de coupe peuvent provoquer la surchauffe de l appareil ou sa d faillance 1 Enlever l ancien fil de la t te de coupe 2 Utiliser un chiffon propre pour nettoyer la surface de la t...

Страница 21: ...de pi ces d tach es ou endommag es Remplacez les pi ces endommag es et serrez les vis crous et boulons Rangez l appareil sous clef pour viter tout usage non autoris et pour viter qu il soit endommag R...

Страница 22: ...seau agr de distribution l exportation de MTD MTD se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit de fabrica...

Страница 23: ...EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE LA GARANT A Por ayuda en relaci n con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Asistencia al Cliente al 1 800 800...

Страница 24: ...s y supervisados por un adulto Todos los accesorios de protecci n y seguridad deben estar instalados adecuadamente antes de comenzar a operar la unidad Inspeccione la unidad antes de utilizarla Reempl...

Страница 25: ...os recipientes dise ados y aprobados espec ficamente para estos materiales Pare siempre el motor y deje que se enfr e antes de llenar el tanque Nunca quite la tapa del tanque de combustible ni eche co...

Страница 26: ...iones graves no toque la cuchilla de corte del hilo OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso Todas las tareas de reparaci n con excepci n de los procedimientos...

Страница 27: ...rnillador Phillips n 2 ESPECIFICACIONES Todas las especificaciones se basan en la informaci n del producto m s reciente disponible en el momento de la impresi n Nos reservamos el derecho de hacer camb...

Страница 28: ...unidad cerci rese de que el bot n de desconexi n est completamente encajado en el agujero principal y de que la perilla est firmemente apretada ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves y da...

Страница 29: ...nos pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operaci n de esta unidad CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Para alejar los recortes del operador incline levemente e...

Страница 30: ...secci n Especificaciones Otros tipos de hilo de recorte pueden causar el recalentamiento o la falla de la unidad 1 Retire el hilo viejo del cabezal de corte 2 Use una tela limpia para limpiar la super...

Страница 31: ...a piezas sueltas o da adas Reemplace las piezas da adas y ajuste los tornillos tuercas o pernos sueltos Guarde la unidad bajo llave para evitar su uso no autorizado o da o Almacene la unidad en un esp...

Страница 32: ...rritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Producto MTD s...

Отзывы: