11
- Tenere la lama distante dalle mani.
Non
toccare
la lama all'avvio o
mentre
la macchina
sta avorando.
- Die Klinge von den Händen entfernt halten.
Diese
nicht
beim
Start
oder
während
des
Betriebs
berühren.
- Keep hands away from blades.
Don't touch t
he
blad
es
wh
e
n starting, or whil
e
operating the unit.
- Tenir la lame loin des mains.
Ne
pas t
oucher
la
lame
lors du dé
marrage
ou
lorsque la machine travaille.
-
He
t
me
sblad uit
de
buurt van
de
handen
houden
.
Het
mesblad
niet
aanraken
bij
het
starten
of
terwijl
de machine aan het werk is.
- Mantenga la hoja lejos de las manos.
No
toque
la hoja
durante
el
arranque
o
mientras
la
máquina está trabajando.
- Manter a lâmina distante das mãos.
Não tocar a
lâmina
ao ligar a máquina ou quando
a mesma está em função.
- Trzymaj ostrze z dala od rąk.
Nie
dotykaj ostrza przy uruchamianiu lub podczas
pracy narzędzia.
- Tartsa a késeket a kezétől távol.
Ne
érintse
meg
a
késeket
a gép indításakor vagy
a gép működése közben.
- Ţineţi lama departe de mâini.
Nu at
ingeţ
i lama la
pornire
sau în timpul fun
cţionării
.
- Hold klingen fjernt fra hænderne.
Rør
ikke
ved
klingen
under
start
eller
mens
maski-
nen er i funktion.
- Udržujte ruce daleko od nože.
Nedo
týk
ej
t
e
s
e
ost
ř
í
při
spoušt
ěn
í
nebo
provozu st
roje
.
- Udržujte ruky ďaleko od noža.
Nedo
týkajt
e
sa ostria pri
spúšťan
í
alebo
prevádzk
y
stroja.
- Håll klippbladet på avstånd från händerna.
Rör
inte
vid
klippbladet
vid uppstart
eller
under
det
att maskinen arbetar.
IT
DE
GB
FR
NL
ES
PT
PL
HU
- Дръжте ножа далеч от ръцете.
Не
пипайте
ножа
при
пускане
или
по
време
на
работа на машината.
- Hoidke oma käed lõiketerast eemal.
Ärge
puudutage
lõiketera
seadme
käivitamisel
või
sellega töötamisel.
- Pidä terää loitolla käsistä.
Ä
lä
kos
ke
t
erään
kun s
e
k
ä
ynnist
e
t
ään
tai kun
laitetta käytetään.
- Κρατείστε τη λεπίδα μακριά από τα χέρια.
Μην
ακουμπάτε
τη
λεπίδα
κατά
την
εκκίνηση
ή
όταν
το μηχάνημα δουλεύει.
- Coinnigh do lámha amach ón lann.
Ná bain
leis
an lann nuair atá tú ag
dúiseacht
an
mheaisín nó le linn dó a bheith ag gabháil.
- Turēt asmeni tālu no rokām.
Neaiztikt
asmeni
pie
ieslēgšanas
vai
kamēr
ierīce
darbojas.
- Laikykite ašmenis kiek galima toliau nuo rankų.
Nelie
skit
e
aš
menų
,
įjungdami
įrenginį
arba dirb-
dami juo.
- Żomm ix-xafra 'l bogħod mill-idejn.
M'għandekx
tmiss
ix-xafra
malli tibda l-magna
jew
tkun qed tħaddem il-magna
- Roke držite daleč od rezila.
Rezila
se
ne
dotikajte
pri vklopu
naprave
in ko
naprava deluje.
-
Лезвие
должно
находиться
на
расстоянии
от рук.
Не
касаться
лезвия
во
время
запуска
или
во
время работы устройства.
-
Ne
dodirujt
e
no
že
v
e
rukama.
Ne
dodirujt
e
no
že
v
e
dok palite uređaj ili radite njime.
- Držite sečivo daleko od ruku.
Ne
dirajte
sečivo
dok mašina
započinje
da radi ili
kada radi.
- Hold hendene unna kniven.
Ikke
ta på
kniven
når
maskinen
starter
opp
eller
mens den jobber.
RO
DK
CZ
SK
BG
EE
FI
GR
IE
LV
LT
MT
SI
RU
HR
SR
SE
NO
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ
Содержание HT 55 B
Страница 1: ...MTD...
Страница 2: ...www Hmark ru 14 8 1 HONDA 2 5 1 10 000 7 499 271 69 44 Hmark ru...
Страница 3: ...1 K 11 FORM NO 769 07704 MTDProductsAktiengesellschaft Saarbr cken Germany HT 55 B...
Страница 12: ...13 1 13 1 9 5 6 2 17 3 4 7 12 10 11 8 15 14 16 18...
Страница 13: ...14 3 4 2 B A...
Страница 14: ...15 5 7 1 3 6 1 2 9 8...
Страница 15: ...202 RU 1 HT 55 B 2 A1 A2 A2 1 A3 A4 10 A4 1 A5 A6 A7...
Страница 16: ...203 RU B1 2 3 3 1 3 2 4 B5 6 B7 8 B8 1 B9 9 1 9 2 9 3 9 4...
Страница 19: ...206 RU 10 11 2 11 3 11 12 1 11 1 STOP 2 STOP STOP 6 3 4 1 5 3 2 2 2 3 4 5...
Страница 20: ...207 RU 7 1 6 7 2 6 3 4 8 40 8 1 20 1 9 2 3 9...
Страница 22: ...209 RU 20 50 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X...