MTD CS2210 Скачать руководство пользователя страница 13

3

S

ección

 1 — i

mportanteS

 m

edidaS

 

de

 S

eguridad

3. 

Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la 

máquina, pare el motor y compruebe que el 

propulsor y todas las partes móviles se hayan 

detenido. Desconecte el cable de la bujía y 

póngalo haciendo masa contra el motor para 

evitar que se encienda accidentalmente.

4. 

Mantenga todos los protectores, deflectores y 

dispositivos de seguridad colocados y en buenas 

condiciones.

5. 

Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad 

y de instrucciones según sea necesario.

6. 

Consulte este manual para cargar, descargar, 

transportar y almacenar con seguridad esta 

máquina.

7. 

Nunca almacene la máquina o el recipiente de 

combustible en un espacio cerrado donde haya 

una llama expuesta, chispas o llama piloto como 

por ejemplo, de calentadores de agua, hornos, 

secarropas, etc.

8. 

Deje que la máquina se enfríe al menos 5 minutos 

antes de guardarla.

9. 

Consulte siempre el manual del operador 

para obtener instrucciones correctas sobre el 

almacenamiento fuera de temporada.

10. 

Si tiene que drenar el tanque de combustible, 

hágalo al aire libre.

11. 

Cumpla con las normas y reglamentaciones sobre 

la manera de eliminar gasolina, aceite, etc. para 

proteger el medio ambiente.

12. 

Según la Comisión de Seguridad de Productos 

para el Consumidor de los EE.UU. (CPSC) y la 

Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU. 

(EPA), este producto tiene una 

vida útil media

 

de siete (7) años o 60 horas de funcionamiento. 

Al finalizar la 

vida útil media

 haga inspeccionar 

anualmente esta unidad por un distribuidor de 

servicio autorizado para cerciorarse de que todos 

los sistemas mecánicos y de seguridad funcionan 

correctamente y no tienen excesivo desgaste. Si 

no lo hace, puede ocasionar accidentes, lesiones 

o la muerte.

Símbolos de Seguridad

En esta página se muestran y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto.  Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas con la máquina 

antes de intentar armarla y hacerla funcionar.

Símbolo

Descripción

LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR 

Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armarla y hacerla 

funcionar.

ADVERTENCIA – CUCHILLAS GIRATORIAS 

Mantenga las manos alejadas de las aberturas de alimentación y descarga cuando la máquina está 

funcionando. Adentro hay cuchillas giratorias.

OBSERVADORES 

Mantenga a los observadores, las mascotas y los niños por lo menos a 75 pies de la máquina siempre que 

esté funcionando. Pare la máquina si alguien ingresa a la zona.

ADVERTENCIA – ARROJA DESECHOS 

Nunca opere la máquina sin tener el canal deflector correctamente colocado en la máquina.

PROTECCIÓN OCULAR 

Use siempre anteojos o antiparras de seguridad cuando opere esta máquina.

17. 

Si se presentan situaciones que no están previstas 

en este manual, tenga cuidado y use el sentido 

común. Póngase en contacto con Asistencia 

al Cliente para solicitar ayuda y el nombre del 

distribuidor de servicio más cercano.

18. 

Nunca encienda el motor en espacios cerrados o 

en una zona con poca ventilación. El escape del 

motor contiene monóxido de carbono, un gas 

inodoro y letal.

19. 

Nunca intente destapar el alimentador o la 

abertura de descarga, ni trate de sacar o vaciar la 

bolsa ni revisar o reparar la máquina mientras el 

motor está en marcha. Apague el motor y espere 

hasta que todas las piezas móviles se hayan 

detenido por completo. Desconecte el cable de la 

bujía y póngalo a tierra contra el motor.

20. 

Si la máquina comienza a vibrar de 

manera anormal, pare el motor y verifique 

inmediatamente la causa. La vibración es 

generalmente una señal de advertencia de 

problemas.

21. 

Detenga el motor cuando abandone la posición 

de operación y cuando realice reparaciones, 

ajustes e inspecciones.

22. 

Tome todas las precauciones posibles según lo 

recomendado por el fabricante al dejar la máquina 

desatendida. Desconecte la toma de fuerza, 

cambie a neutral, pare el motor y retire la llave.

23. 

No haga funcionar el motor en un espacio 

confinado donde puedan acumularse humos 

peligrosos de monóxido de carbono.

24. 

Nunca opere la máquina a altas velocidades de 

transporte en superficies duras o resbaladizas.

25. 

Tenga mucho cuidado al invertir o tirar de la 

máquina hacia usted.

Mantenimiento y Almacenamiento

1. 

Nunca altere los dispositivos de seguridad. 

Controle periódicamente que funcionen 

correctamente.

2. 

Controle frecuentemente que los pernos y 

tornillos estén bien ajustados para mantener la 

máquina funcionando con seguridad. Además, 

realice inspecciones visuales de la máquina 

buscando daños y si es necesario repárela.

No modifique el motor

Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique 

el motor de ninguna manera. Si altera los ajustes del 

regulador, el motor se puede desbocar y funcionar a 

velocidades inseguras. Nunca altere los ajustes de fábrica 

del regulador del motor.

Aviso sobre las Emisiones

Los motores certificados que cumplen con las normas 

sobre emisiones federales de la EPA y de California para 

SORE (Equipos pequeños todo terreno) pueden funcionar 

con gasolina sin plomo común y pueden incluir los 

siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación 

de motor (EM), catalizador oxidante (OC), inyección de 

aire secundaria (SAI) y catalizador de tres vías (TWC) si 

están instalados.

Amortiguador de Chispas

ADVERTENCIA: 

Esta máquina está 

equipada con un motor de combustión 

interna y no debe utilizarse en un terreno 

agreste cubierto de bosque, malezas o pasto 

o cerca de él salvo que el sistema de escape 

del motor incluya un amortiguador de 

chispas que cumpla con la legislación local o 

estatal vigente (si corresponde).
 

Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador 

lo debe mantener en buenas condiciones de uso. En 

el Estado de California, las medidas anteriormente 

mencionadas son exigidas por ley (Artículo 4442 del 

Código de Recursos Públicos de California). Es posible 

que existan leyes similares en otros estados. Las leyes 

federales se aplican en territorios federales. 

Puede conseguir el amortiguador de chispas para el 

silenciador a través de su distribuidor autorizado de 

motores más cercano o poniéndose en contacto con el 

departamento de servicios, P.O. Box 361131 Cleveland, 

Ohio 44136-0019.

ADVERTENCIA:

 

Su Responsabilidad. Esta máquina eléctrica sólo puede ser usada por personas que lean, comprendan y respeten las 

advertencias e instrucciones que aparecen en este manual y sobre la máquina. 

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Содержание CS2210

Страница 1: ...IONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Operator s Manual NOTE This Operator s Manual covers several models Features may vary by model Not all features in this manual are applicable to all models and the m...

Страница 2: ...rting the engine k To reduce fire hazards keep machine free of grass leaves or other debris build up Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris l Never store the machine or fuel c...

Страница 3: ...dealer 18 Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas 19 Never attempt to unclog either the feed intake or discharge o...

Страница 4: ...extremely flammable and the vapors are explosive Never fuel the machine indoors or while the engine is hot or running Extinguish cigarettes cigars pipes and other sources of ignition WARNING Never fil...

Страница 5: ...starter is located on the engine refer to the seperate engine operator s manual for engine starting instructions Engine Controls See the engine operator s manual packed with your unit for the location...

Страница 6: ...as follows 1 Grasp the handle with both hands and gently agitate the chipper shredder to help loosen debris drawing it into the impeller If the clog does not clear proceed as follows 1 Stop engine 2...

Страница 7: ...engine disconnect spark plug and make certain the chipper shredder has come to a complete stop WARNING The muffler and surrounding area will be hot if the engine has been running Use caution and prot...

Страница 8: ...ain each cutting edge receives an equal amount of grinding to prevent an unbalanced blade Remove metal from the heavy side until it is balanced evenly IMPORTANT When reassembling the blade tighten cen...

Страница 9: ...sh gasoline 4 Always run engine at full throttle 5 Drain fuel tank Refill with fresh fuel 6 Refer to engine manual 7 See authorized service dealer Engine overheats 1 Engine oil level low 2 Dirty air c...

Страница 10: ...Notes...

Страница 11: ...IONES PERSONALES NOTA Este manual del operador cubre varios modelos Las caracter sticas t cnicas pueden variar de acuerdo al modelo No todas las caracter sticas incluidas en este manual se aplican a t...

Страница 12: ...tes de arrancar el motor k Para reducir el riesgo de incendio mantenga la m quina limpia de pasto hojas y residuos acumulados Limpie los derrames de aceite o combustible y retire todos los residuos im...

Страница 13: ...9 Nunca intente destapar el alimentador o la abertura de descarga ni trate de sacar o vaciar la bolsa ni revisar o reparar la m quina mientras el motor est en marcha Apague el motor y espere hasta que...

Страница 14: ...trituradora astilladora Canal de la astilladora modelo serie CS3310 y 4325 Por razones de env o la unidad se despacha en una caja con el canal de la astilladora en posici n elevada Para girarla hacia...

Страница 15: ...s instrucciones de arranque del motor Controles del motor Consulte el manual del operador del motor despachado con su unidad para ver la ubicaci n y funci n de los controles del motor Figura 3 1 Tolva...

Страница 16: ...con las dos manos y agite suavemente la trituradora astilladora para ayudar a aflojar los desechos atray ndolos hacia el propulsor Si no se elimina el atascamiento proceda de la siguiente manera 2 Pa...

Страница 17: ...eflector del canal con aceite liviano una vez por temporada 3 Siga las instrucciones para lubricar el motor del manual del motor que acompa a a su unidad en paquete aparte Cuidado del Equipo Limpie cu...

Страница 18: ...cuchilla para volver a usarla siga el ngulo original de molido como gu a Compruebe que cada extremo de corte sea desbastado de igual manera para evitar que la cuchilla quede desequilibrada Saque metal...

Страница 19: ...que con gasolina limpia y nueva 4 Siempre haga funcionar el motor con el acelerador al m ximo 5 Vac e el tanque de combustible Vuelva a llenar con combustible nuevo 6 Consulte el manual del motor 7 Co...

Страница 20: ...Notas Notas 10...

Отзывы: