MTD 769-04165 Скачать руководство пользователя страница 25

12

6

Entretien

Recommandations d’ordre g

énéral

1. 

Res

pec

tez t

ouj

our

s les c

ons

ign

es d

e séc

urit

é lor

s de 

l’e

ntret

ien.

2. 

La g

ara

ntie d

e cet

te s

ouf

fle

use n

e s’a

ppl

iqu

pas a

ux p

ièc

es q

ui o

nt f

ait l

’ob

jet d

’un

e util

isa

tio

abu

siv

e ou n

égl

ige

nte

. Pou

r bén

éfic

ier a

u max

im

um 

de l

a gar

ant

ie, l

e con

duc

teu

r de l

a sou

ffle

use d

oit 

l’e

ntre

ten

ir c

onf

orm

ém

ent a

ux i

nst

ruc

tio

ns f

our

nie

s.

3. 

Vér

ifie

z rég

uliè

rem

ent q

ue t

out

e la b

oul

onn

erie e

st 

bie

n ser

rée

.

AVE

RTI

SSE

MEN

T:  P

ort

ez t

ouj

our

des l

une

tte

s de s

écu

rité e

n utili

san

la s

ouf

fle

use o

u en e

ffe

ctu

ant t

out 

rég

lag

e ou t

out

e rép

ara

tio

n.

Lame plate et patins

La l

am

e pla

te e

t les p

atin

s son

t ins

tal

lés s

ous l

sou

ffle

use e

t ils r

isq

uen

t de s

’us

er. V

érif

iez

-le

s rég

uliè

re-

men

t et r

em

pla

cez

-le

s au b

eso

in.

Pou

r ret

ire

r les p

atin

s:

1. 

Enl

eve

z les q

uat

re b

oul

ons o

rdi

nai

res e

t les 

con

tre

-éc

rou

s à em

bas

e qui l

es m

ain

tie

nne

nt s

ur l

souf

fle

use

.

2. 

Rem

ont

ez l

es n

ouv

eau

x pat

ins a

vec l

es b

oul

ons 

ord

ina

ire

s (de

ux s

ur c

haq

ue c

ôté

) et l

es c

ont

re-

écr

ous à e

mba

se. V

oir l

es F

igu

res 1

8A o

u 18B

.

Pou

r dém

ont

er l

a lam

e pla

te:

1. 

Enl

eve

z les b

oul

ons o

rdi

nai

res e

t le c

ont

re-

écr

ous à 

em

bas

e qui l

a mai

ntie

nne

nt a

ins

i que l

es p

atin

s sur 

la s

ouf

fle

use

.

2. 

Ins

tal

lez l

a lam

e pla

te n

euv

e en v

érif

ian

t que l

a têt

des b

oul

ons o

rdi

nai

res s

e tro

uve à l

’in

tér

ieu

r de 

l’h

abi

tac

le. S

erre

z à fon

d.

Tarières

Deu

x g

oup

ille

s d

e c

isa

ille

men

t e

t d

eux

 go

upi

lle

 

fen

due m

ain

tei

enn

ent l

es t

ariè

res s

ur l

’ar

bre d

la t

ariè

re. Le

s gou

pille

s son

t sen

sés d

e peu

t être 

cis

aille

r si l

a sou

ffle

use h

eur

te u

n obj

et o

u un b

loc 

de g

lac

e.

Si l

es 

tar

ièr

es 

ne 

tou

rne

nt p

as,

 vé

rifi

ez 

si l

es 

gou

pil

-

les s

e son

t cis

aillé

s. V

apo

ris

ez u

n lub

rifi

ant à b

ase 

d’h

uile s

ur l

’ar

bre a

van

t d’in

sta

lle

r les g

oup

ille

neufs

.

IMP

ORT

AN

T:

 Ne r

em

pla

cez j

am

ais l

es b

oul

ons d

cis

aille

men

t ave

c des b

oul

ons o

rdi

nai

res

. Auc

un 

dom

mag

e à l’e

nse

mbl

e de l

a vis s

ans f

in o

u à d’a

utre

com

pos

ant

s par u

tilis

er d

es b

oul

ons o

rdi

nai

res n

e ser

cou

ver

t par l

a gar

ant

ie d

e vot

re s

ouf

fle

use

.

Lubrication

1. 

Lubr

ifie

z les p

oin

ts d

e piv

ot s

ur l

a com

man

de d

e la 

tar

riè

re e

t com

man

de d

’en

tra

îne

men

t ave

c une h

uile 

lég

ère u

ne f

ois c

haq

ue s

ais

on. V

oir l

a Fig

ure 1

0.

2. 

Lubr

ifie

z la f

ace d

e le s

upp

ort d

e la p

oul

ie d

e ten

sio

ave

c un l

ubr

ifia

nt l

ége

r pou

r tem

ps f

roi

d au m

oin

s une 

foi

s par s

ais

on. V

oir l

a Fig

ure 1

0.

Moteur

Con

sul

tez l

a not

ice d

’ut

ilis

atio

n du m

ote

ur p

our t

out c

e qui 

con

cer

ne l

’en

tre

tie

n du m

ote

ur.

Inspectez la courroies

Sui

vez l

es i

nst

ruc

tio

ns c

i-d

ess

ous p

our v

érif

ier l

’ét

at 

des c

our

roi

es d

’en

tra

îne

men

t tou

tes l

es 5

0 heu

res 

d’u

tilis

ation

.

• 

Dém

ont

ez 

le 

cou

vre

-co

urro

ie 

en 

pla

stiq

ue 

qui

 se

 

tro

uve s

ur l

’av

ant d

u mot

eur

. Il s

uffi

t pou

r cel

a de 

ret

ire

r les t

roi

s vis a

uto

-ta

rau

deu

ses

.

• 

Vér

ifie

z q

ue 

les

 co

urro

ies

 ne

 so

nt p

as 

effi

loc

hée

s, 

fen

dillé

es o

u tro

p usé

es. 

Rem

pla

cez l

es c

our

roi

es a

beso

in.

Remplacement de la courroie

REMA

RQ

UE:

  Il e

st c

onc

eillé d

e rem

pla

cer l

es d

eux 

cou

rro

ies d

e tra

nsm

iss

ion e

n mêm

e tem

ps. 

1.  

Déb

ran

che

z le f

il d

e la b

oug

ie e

t met

tez

-le à l

a mas

se.

Fig

ure 1

0

REMA

RQ

UE: S

i les 

tar

ièr

es c

ont

inu

ent à 

tou

rne

r qua

nd l

a com

-

mand

e est d

ébra

yée

arr

ête

z le m

ote

ur e

ref

aite

s le r

égla

ge.

Lubr

ifie

z

Lubr

ifie

z

Fig

ure 9

Bou

lon 

cis

aill

em

ent

Gou

pill

e fen

due

Bou

lon 

ordi

naire

Lam

e pla

te

Écro

u à six p

ans

 

Patin

AVER

TISSEMENT

Arr

ête

z tou

jou

rs le 

mot

eur

, débra

nch

ez 

le f

il d

e bou

gie e

met

tez

-le à l

a ter

re 

con

tre l

e mot

eur 

ava

nt d

e net

toy

er, 

de l

ubr

ifie

r ou 

d’e

ffe

ctu

er t

out

opé

ratio

n d’e

ntre

tie

ou t

out r

égla

ge d

e la 

sou

ffleus

e.

Bou

lon 

ordi

naire

Écro

u à six p

ans

 

Содержание 769-04165

Страница 1: ...ance Troubleshooting Parts Lists MTD Products Ltd P O Box 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 PRINTED IN U S A IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT OPERATOR S MANUAL Two Stage Snow Thrower 769 04165 06 17 08 ...

Страница 2: ...this product or have any questions regarding the controls operation or maintenance of this unit you can seek help from the experts Choose from the options below 1 Visit www mtdcanada ca for many useful suggestions click on Customer Support button 2 Call a Customer Support Representative at 1 800 668 1238 3 The engine manufacturer is responsible for all engine related issues in terms of performance...

Страница 3: ...es before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas WARNING ELECTRICAL SHOCK Do not use the engine s electric starter in the rain 1 Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product Read understand and follow all instructions on the machi...

Страница 4: ...asoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite Wash your skin and change clothes immediately a Use only an approved gasoline container b Extinguish all cigarettes cigars pipes and other sources of ignition c Never fuel machine indoors d Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or running e Allow engine to cool at least two minutes before refuel ing f Never over fil...

Страница 5: ...or inspecting machine disengage all control levers and stop the engine Wait until the auger impeller come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting 3 Check bolts and screws for proper tightness at frequent intervals to keep the machine in safe working condition Also visually inspect machine for any damage 4 Do not change the engi...

Страница 6: ...h side of the lower handle See Figure 2 2 Slide one of the loosely fitted cable ties from the right side of the lower handle up to the cross member of the lower handle Leave the second cable tie in place on the right side of the lower handle See Figure 4 for reference 3 Lift the upper handle up and position it over the lower handle aligning the holes where the wing knobs were removed See Figure 3 ...

Страница 7: ...er handle See Figure 5 2 Three cable ties have been used to loosely tie the two control cables to the lower handle Two of these cable ties are on each arm and third on the top cross bar of the lower handle Tighten these cable ties to secure the cable to the lower handle See Figure 5 Auger Cable Periodic adjustment to the auger control cable may be required due to normal stretch and wear on the bel...

Страница 8: ...osition and retighten wing nut Ignition Key The ignition key is a safety device Insert key and snap in place do not turn ignition key Pull the key out halfway to stop the engine Remove key when the unit is not in use Shave Plate The shave plate maintains contact with pavement as the snow thrower is propelled allowing snow close to pavement s surface to be discharged Skid Shoe The space between the...

Страница 9: ...rior to operating the electric starter WARNING DO NOT use electric starter in rain Determine that your home s wiring is a three wire 1 grounded system Ask a licensed electrician if you are unsure If you have a grounded three prong receptacle proceed as follows If you do not have the proper house wiring DO NOT use the electric starter under any conditions Insert ignition key fully into slot Make su...

Страница 10: ...hut off the engine Wait for all moving parts to stop before readjusting the auger control cable as shown in the Setup And Adjustment section on page 7 Operating The Snowthrower NOTE Allow the engine to warm up for a few minutes as the engine will not develop full power until it reaches operating temperature Adjust the discharge chute as desired Do not throw snow toward a building as hidden objects...

Страница 11: ...ower on gravel keep the slide shoe in the highest position for maximum clearance between the ground and the shave plate Be certain to follow the precautions listed under To Stop Engine to prevent possible freeze up Clean the snowthrower thoroughly after each use Clean Out Tool WARNING Never use your hands to clear a clogged chute assembly Shut off engine and remain behind handles until all moving ...

Страница 12: ... spiral shaft with two shear pins and cotter pins If the auger should strike a foreign object or ice jam the snow thrower is designed so that the pins may shear If the augers will not turn check to see if the pins have sheared When replacing pins spray an oil lubricant into shaft before inserting new pins Lubrication 1 Lubricate pivot points on the auger control and drive control with a light engi...

Страница 13: ...ove the belt 4 Replace with new belt after replacing the drive belt Drive Belt NOTE Replace the drive belt before reassembling the new auger belt NOTE Drain the gasoline from the snowthrower or place a piece of plastic under the gas cap 1 Tip the snow thrower up and forward so that it rests on the auger housing 2 Remove the spring that connects the transmission to a bolt on the engine frame See Fi...

Страница 14: ...inimizing the formation of fuel gum deposits during storage Do not drain carburetor if using a fuel stabilizer Wipe equipment with an oiled rag to prevent rust Remove spark plug and pour one ounce of engine oil through spark plug hole into cylinder Cover spark plug hole with rag Crank engine several times to distribute oil Replace spark plug Follow the lubrication recommendations found in the Main...

Страница 15: ...Contact Service Center 1 Carburetor not adjusted properly Loss of power 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear 3 Contact Service Center 1 Spark plug wire loose 2 Gas cap vent hole plugged 3 Exhaust port plugged Unit fails to propel itself 1 Adjust drive control cable Refer to Adjustments 2 Replace drive belt 1 Drive control cable in n...

Страница 16: ...6 9 Illustrated Parts Pièces détachés 45 20 9 18 34 21 22 33 28 20 30 31 24 25 27 10 38 3 21 15 12 13 16 46 3 20 47 23 35 5 17 51 11 14 20 50 26 19 44 29 41 43 36 42 39 40 37 20 46 7 6 3 2 1 43 49 48 4 8 ...

Страница 17: ...sion 27 736 0174 Wave Washer 660 ID x 88 OD x 010 Rondelle ondulée 0 660 DI x 0 88 DE x 0 010 28 738 0281 Shoulder Scr 625 Dia x 170 Vis à épaulement dia 0 625 x 0 170 29 741 0245 Hex Flange Bearing 751 ID Roulement à bride à six pans 0 751 DI 30 741 0309 Self aligning bearing Roulement auto aligneur 31 750 04191 Spacer Entretoise 33 784 0434 Auger Idler Bracket Support du tendeur 34 790 00075 Bea...

Страница 18: ...ted Parts Pièces détachés 34 36 35 59 2 4 5 55 1 13 3 9 60 8 10 12 11 39 21 23 24 40 43 49 47 51 51 51 51 48 46 45 44 50 41 14 4 3 31 27 30 17 29 3 32 42 38 18 20 22 28 16 37 53 52 33 17 26 25 19 7 6 54 19 29 56 57 ...

Страница 19: ...now Hog 634 04281A Rim 4 0 x 3 0 Jante 4 0 x 3 0 po 734 0255 Air Valve Soupape à air 35 710 0627 Hex Hd Cap Scr 5 16 24 x 0 75 Gr 5 Boulon hex 5 16 24 x 0 75 Qual 5 36 736 0242 Cup Wash 340 ID x 872 OD x 060 Rondelle creuse 0 340 DI x 0 872 DE x 0 060 37 738 04321 Axle 75 OD x 17 04 Lg Essieu 0 75 DE x 17 04 lg 38 710 0224 Hex Screw 10 16 x 50 Vis no 10 16 x 0 50 39 710 0654A Hex Wash HD Tap Scr 3...

Страница 20: ...ing tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d Service completed by someone other than an authorized service dealer e MTD does not extend any warranty for products sold or exported outside of Canada including possessions and territories f Replacement parts that are not genuine MTD parts g Transportation ch...

Страница 21: ...pe et la détérioration normale de la finition du fait de l utilisation de la machine ou de son exposition aux intempéries d L entretien ou les réparations effectués par quiconque autre qu une station technique agréée e MTD ne garantit pas les produits vendus ou exportés du Canada de ses possessions et territoires f Les pièces de rechange si elles ne sont pas des pièces MTD authentiques g Les frais...

Страница 22: ... surchauffe Perte de puissance 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Dégagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propreté du trou d aération 3 Adressez vous à une station technique 1 Fil de la bougie desserré 2 Chapeau d échappement du trou d aération bouché 3 Le port déchappement est bouché La souffleuse n avance pas 1 Réglez le câble d entraînement Voir le Réglages 2 Remplace...

Страница 23: ...ation du moteur qui accompagne votre souffleuse Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il s arrête pour cause de panne d essence Videz toute l essence du carburateur et du réservoir pour éviter la formation de dépôts de gomme qui pour raient causer le mauvais fonctionnement du moteur Videz le carburateur en appuyant sur l évacuation qui se trouve sous le couvercle du carburateur Les agents de sta...

Страница 24: ...n d essence 1 Basculez la souffleuse pour la faire reposer sur l habitacle des tarières 2 Retirez le ressort qui retient la transmission sur un boulon sur le châssis du moteur Voir la Figure 13 REMARQUE Il sera peut être plus facile de retirer d abord le contre écrou à bride Puis avec une pince à bec effilé dégagez le resssort du boulon 3 Faites pivoter la transmission vers l avant pour détendre l...

Страница 25: ...ez si les goupil les se sont cisaillés Vaporisez un lubrifiant à base d huile sur l arbre avant d installer les goupilles neufs IMPORTANT Ne remplacez jamais les boulons de cisaillement avec des boulons ordinaires Aucun dommage à l ensemble de la vis sans fin ou à d autres composants par utiliser des boulons ordinaires ne sera couvert par la garantie de votre souffleuse Lubrication 1 Lubrifiez les...

Страница 26: ... dégagement maximum entre le sol et la lame plate Suivez les mesures préventives figurant dans le chapitre précédent Arrêt du moteur pour éviter le gel possible de la machine Nettoyez la souffleuse après chaque utilisation AVERTISSEMENT Utilisation de la souffleuse Outil de dégagement de la goulotte AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur en retirant la clé de contact et attendez que TOUTES les pièces en ...

Страница 27: ...rrière la souffleuse et enclenchez la tarière 4 Attendez environ dix secondes avant de débrayer la tarière Répétez cette opération plusieurs fois 5 Laissez tourner le moteur à plein régime et gardez la manette de commande de la tarière à la position débrayée et relevée Placez vous devant la machine 6 Vérifiez que la tarière est totalement immobilisée et qu aucune pièce ne bouge IMPORTANT Si la tar...

Страница 28: ...es pas certain renseignez vous auprès d un électricien Si le câblage de votre maison n est pas un système à trois fils reliés à la terre n utilisez en aucun cas ce démarreur électrique Si votre système est relié à la terre mais s il n y a pas de prise à trois trous à l endroit où le démarreur doit normalement être utilisé faites en installer une par un électricien qualifié AVERTISSEMENT Branchez t...

Страница 29: ... dispositif de sécurité Insérez la clé sans la tourner Sortez la clé à mi distance pour arrêter le moteur Retirez la clé quand la machine n est pas utilisée Plaque de raclage Elle maintient le contact avec le sol quand la souffleuse avance ce qui permet l évacuation de la neige proche du sol Patins L espace entre la plaque de raclage et le sol peut être ajusté en ajustant les patins Pour déblayer ...

Страница 30: ...ustant les patins Voir la Figure 7 Pour déblayer com plètement la neige placez les patins à la position plus haute sur l habitacle Utilisez les positions intermédiaire ou base lorsque la surface à déblayer est irrégulière 1 Ajustez les patins en desserrant les quatre contre écrous à embase deux de chaque côté et les boulons ordinaires Placez les patins à la position voulue Voir la Figure 4 2 Vérif...

Страница 31: ...s câbles AVERTISSEMENT Ne soulevez pas la souffleuse par la poignée de la goulotte Voir la Figure 1 1 Desserrez et enlevez le bouton à oreilles la rondelle creuse la patte d attache et le boulon ordinaire de chaque côté du guidon inférieur Voir la Figure 2 2 Glissez une des attache câbles sur le guidon inférieur du côté droit jusqu à la barre traversale du guidon inférieur Laissez la deuxième atta...

Страница 32: ...intenez la machine en bon état de marche Examinez soigneusement la machine pour vous assurer qu elle n est pas endommagée 4 Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne laissez pas le moteur s emballer ce qui peut être dangereux 5 Les plaques de raclage et les patins de la souffleuse s usent avec l usage Par mesure de sécurité vérifiez souvent tous les composants et remplacez les par des pièces ...

Страница 33: ...dant au moins deux minutes avant de faire le plein f Ne faites jamais déborder le réservoir Laissez un espace d un demi pouce environ pour permettre l expansion du carburant g Resserrez bien le capuchon d essence h En cas de débordement essuyez toute éclaboussure sur le moteur et la machine Déplacez la machine et attendez 5 minutes avant de la remettre en marche i Ne remisez jamais la machine ou l...

Страница 34: ...utes avant de refaire le plein AVERTISSEMENT MONOXYDE DE CARBONE Ne faites jamais fonctionner un moteur à l intérieur ou dans un bâtiment mal ventilé Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone un gaz inodore et mortel 1 Symboles de sécurité Cette page illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cette machine Veuillez lire et suivre toutes les instructions...

Страница 35: ...ous pose des problèmes ou pour toute question concernant les commandes le fonc tionnement ou l entretien de la machine les spécialistes sont à votre disposition Choisissez l une des options ci dessous 1 Visitez le site www mtdcanada ca où vous trouverez de nombreuses suggestions utiles 2 Appelez un agent du service après vente au 1 800 668 1238 3 Le fabricant du moteur est responsable de tout aspe...

Страница 36: ...es détachées Garantie MTD Products Ltd P O Box 1386 KITCHENER ONTARIO N2G 4J1 IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE NOTICE D UTILISATION Souffleuse à neige deux phases 769 04165 06 17 08 ...

Отзывы: