background image

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA

GDOC-100167 REV. A

La siguiente garantía limitada es otorgada por MTD LLC con respecto 

a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidosy/o 

sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited con 

respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá 

y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las dos entidades, 

respectivamente, "MTD").
"MTD" garantiza este producto (excluidas las Piezas y Accesorios 

con Desgaste Normal según se describe más abajo) contra defectos 

en los materiales y mano de obra por un período de dos (1) años 

a partir de la fecha de compra original y, a su opción, reparará o 

reemplazará, sin costo alguno, cualquier pieza que presente defectos 

en los materiales o de mano de obra. Esta garantía limitada sólo se 

aplicará si el producto ha sido operado y mantenido de acuerdo con 

las instrucciones del Manual del Operador que se proporciona con el 

producto y no ha sido sujeto a uso inapropiado, abuso, uso comercial, 

abandono, accidente, mantenimiento incorrecto, alteración, 

vandalismo, robo, incendio, inundación o algún daño debido a otro 

peligro o desastre natural. El daño resultante por la instalación o el 

uso de piezas, accesorios o uniones no aprobados por MTD para su 

uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual anulará la 

garantía en lo que respecta a esos daños.
Se garantiza que las Piezas con Desgaste Normal están libres 

de defectos en los materiales y mano de obra por un período de 

treinta (30) días a partir de la fecha de compra. Las piezas sujetas 

a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: baterías, correas, 

cuchillas, adaptadores para cuchillas, dientes, bolsas para césped, 

ruedas, ruedas para la plataforma de la podadora tractor, asientos, 

zapatas antideslizantes, ruedas de fricción, placas de raspado, gomas 

helicoidales y neumáticos.
Accesorios —  MTD garantiza que los accesorios de este producto 

están libres de defectos de material y mano de obra durante un 

período de un (1) año a partir de la fecha de compra o arrendamiento 

original del accesorio. Los accesorios incluyen, pero no se limitan a 

elementos tales como:  colectores de césped y kits para abono.
CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO:  El servicio de 

la garantía está disponible, CON COMPROBANTE DE COMPRA, a 

través de su distribuidor local de servicio autorizado. Para localizar al 

distribuidor de su zona:
En Estados Unidos de América
Consulte las páginas amarillas, o póngase en contacto con MTD 

LLC at P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, ó llame al 

1-800-800-7310, 1-330-220-4683 ó visite nuestro sitio web en 

ww.mtdproducts.com.
En Canadá
Contacte MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, llame al 

1-800-668-1238 o visite nuestro sitio web en www.mtdcanada.com.
Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos:
a.  Las bombas, válvulas y cilindros del rompetroncos tienen una 

garantía separada de un año.

b.  Los elementos del mantenimiento de rutina como por ejemplo 

lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, puesta a punto del 

motor, ajustes de frenos, del embrague o de la plataforma y el 

deterioro normal del acabado exterior debido al uso o exposición.

c.  Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio 

autorizado.

d.  MTD no extiende ninguna garantía para los productos vendidos o 

exportados fuera de los Estados Unidos de América y/o Canadá, 

y sus respectivas posesiones y territorios, excepto para aquellos 

vendidos a través de los canales autorizados de distribución de 

exportaciones de MTD.

e.  Piezas de reemplazo que no son piezas genuinas de MTD.
f.  Gastos de transporte y visitas técnicas.
g.  MTD no garantiza este producto para uso comercial.
No se aplican garantías implícitas, incluidas las garantías 

implícitas de comerciabilidad o de adecuación para un propósito 

determinado, después del período de aplicación de la garantía 

escrita expresa extendida más arriba para las piezas de acuerdo 

con su identificación. Ninguna otra garantía expresa, sea oral 

o escrita, excepto la mencionada anteriormente, extendida por 

personas o entidades, incluidos los distribuidores y minoristas, 

con respecto a cualquier producto, obligará a MTD. Durante el 

plazo de la garantía el único recurso es la reparación o reemplazo 

del producto como se indicó anteriormente.
Las disposiciones incluidas en esta garantía proveen el 

recurso único y exclusivo que surge de las ventas. MTD no 

será responsable por pérdidas o daños incidentales o directos, 

incluyendo sin límites, los gastos incurridos para los servicios de 

cuidado del pasto de reemplazo o cambio, o los gastos de alquiler 

para reemplazar de manera transitoria un producto bajo garantía.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños 

y perjuicios incidentales o indirectos, o las limitaciones sobre la 

duración de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones o 

limitaciones mencionadas anteriormente pueden no aplicarse en su 

caso.
En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto 

del precio de compra del producto adquirido. La alteración de las 

características de seguridad del producto anulará esta garantía. 

Usted asume el riesgo y la responsabilidad por las pérdidas, daños o 

lesiones personales o materiales propias o de terceros que surjan del 

uso incorrecto o de la falta de capacidad para usar este producto.
Esta garantía limitada cubre solamente al comprador original, o a la 

persona que recibió el producto de regalo.
CÓMO SE RELACIONA LA LEGISLACIÓN DEL ESTADO CON ESTA 

GARANTÍA:  Esta garantía limitada le otorga derechos legales 

específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de 

un estado a otro.
IMPORTANTE:  Se podrá requerir al propietario que presente 

comprobante de compra para obtener la cobertura de garantía.

MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; teléfono: 1-800-800-7310, 1-330-220-4683 

MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; teléfono 1-800-668-1238

Содержание 19A30034000

Страница 1: ...S MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Operator s Manual Twin Rear Bagger Models 19A30034000 NOTE This Installation Manual covers several models Features may...

Страница 2: ...ne numbers website address and mailing address can be found on this page We want to ensure your complete satisfaction at all times Throughout this manual all references to right and left side of the m...

Страница 3: ...ill not have to stop or shift while on the slope Tires may lose traction on slopes even though the brakes are functioning properly Always keep machine in gear when going down slopes to take advantage...

Страница 4: ...gauge up or down until the left corner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation See Figure 2 above 1 0 d a s h e d l i...

Страница 5: ...thing is present Carton contents are shown below Part numbers for this hardware can be found in the Parts List section of this manual Boot Assembly Grass Bag Assemblies Hinge Cover Pin Self Adhesive F...

Страница 6: ...ion 3 Contents of Carton CONTENTS OF HARDWARE PACK Hardware Pack for 689 00579 736 0204 Qty 2 710 04112 Qty 1 732 04510A Qty 2 711 05063 Qty 2 723 04008A Qty 2 710 0276 Qty 1 738 05243 Qty 4 714 04040...

Страница 7: ...Bag Hanger 1 Install the hanger assembly onto the upright support assembly using a carriage bolt 710 0276 and wing knob 710 04122 from hardware pack 689 00579 See Figure 4 1 Figure 4 1 Installing Moun...

Страница 8: ...0 a 46 deck will have a mounting tab with 1 hole 1 while a 42 deck will have a mounting tab with 2 holes 2 1 2 Figure 4 10 2 If your mower deck is 46 you will need to remove the 42 deck boot adapter t...

Страница 9: ...o the other end repeat process for rear strap as shown in Figure 4 15 NOTE Be certain that if your deck is the 42 model that you utilize the hole furthest to the rear of the mower when connecting the...

Страница 10: ...bly from the tractor 1 2 Figure 5 1 3 Remove the grass bags by lifting these up 1 in Figure 5 2 and moving the bags away from the bag support assembly 2 1 2 Figure 5 2 4 Empty the grass clippings at a...

Страница 11: ...19A30034000 6 10 18 12 15 19 17 16 16 15 19 14 14 17 8 13 3 2 4 9 7 11 6 5 1 11...

Страница 12: ...Double Grass bag Support 8 710 0276 Carriage Screw 5 16 18 x 1 00 9 711 04988 Cover Hinge Pin 10 819 010511 Upright Support Assembly 11 735 0246A End Plug 12 631 05509 Discharge Chute Elbow 13 720 04...

Страница 13: ...13 Notes...

Страница 14: ...litter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty b Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustmen...

Страница 15: ...S SE PUEDEN PROVOCAR LESIONES PERSONALES Manual del Operador Embolsadora trasera doble Modelos 19A30034000 NOTA Este manual de instalaci n abarca numerosos modelos Las caracter sticas pueden variar se...

Страница 16: ...ontrar los n meros de tel fono direcci n del sitio web y direcci n postal de Atenci n al Cliente de MTD Queremos garantizar su entera satisfacci n en todo momento En este manual todas las referencias...

Страница 17: ...o para no tener que detenerse o cambiar de marcha mientras est en la pendiente Los neum ticos pueden perder tracci n en las pendientes a n cuando los frenos funcionen correctamente Mantenga la m quina...

Страница 18: ...hasta los toques esquina izquierda el pendiente consultar Figura 1 and Figura 2 5 Si hay un espacio por debajo de la pendiente de calibre el pendiente es demasiado escarpa por operaci n segura consul...

Страница 19: ...inuaci n Los n meros de pieza para este elemento de ferreter a se pueden encontrar en la secci n Lista de piezas de este manual Conjunto de la funda Bolsa de c sped Unidades Pasador de cubierta de bis...

Страница 20: ...tenido de la caja CONTENIDO DEL PAQUETE DE HERRAJES Paquete de herrajes para 689 00579 736 0204 Qty 2 710 04112 Qty 1 732 04510A Qty 2 711 05063 Qty 2 723 04008A Qty 2 710 0276 Qty 1 738 05243 Qty 4 7...

Страница 21: ...1 Fije la unidad de suspensi n al conjunto de soporte vertical con un perno de carro 710 0276 y una perilla de aleta 710 04122 desde el paquete de elementos de ferreter a 689 00579 Vea la Figura 4 1 F...

Страница 22: ...ta de montaje con 1 orificio 1 mientras que una plataforma de 42 tendr una leng eta de montaje con 2 orificios 2 1 2 Figura 4 10 2 Si la plataforma de su cortadora es de 46 necesitar extraer el adapta...

Страница 23: ...tremo Repita el proceso para la correa trasera como se muestra en la Figura 4 15 NOTA Aseg rese de que si la plataforma pertenece a la del modelo de 42 debe utilizar el orificio que est m s atr s de l...

Страница 24: ...ctor el conjunto de tubo del canal 1 2 Figura 5 1 3 Retire las bolsas de c sped levant ndolas 1 en la Figura 5 2 y separ ndolas del conjunto de soporte de las bolsas 2 1 2 Figura 5 2 4 Vac e los recor...

Страница 25: ...19A30034000 6 10 18 12 15 19 17 16 16 15 19 14 14 17 8 13 3 2 4 9 7 11 6 5 1 11...

Страница 26: ...7 683 04461A Support des sacs collecteurs 8 710 0276 Boulon de carrosserie 5 16 18 x 1 00 9 711 04988 Tige de charni re 10 819 010511 Support vertical 11 735 0246A Bouchon d embout 12 631 05509 Coude...

Страница 27: ...l rompetroncos tienen una garant a separada de un a o b Los elementos del mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas puesta a punto del motor ajustes de freno...

Страница 28: ...T ENTRA NER DES BLESSURES CORPORELLES Manuel de l utilisateur Bac r cup rateur arri re double Mod le 19A30034000 NOTE Ce manuel de l utilisateur se rapporte plusieurs mod les Les caract ristiques peuv...

Страница 29: ...re enti re satisfaction en tout temps Dans ce manuel toutes les mentions de droite ou de gauche s entendent partir du poste de conduite Merci Service la client le Communiquez avec le service la client...

Страница 30: ...dent Les herbes hautes peuvent cacher des obstacles 3 Conduisez lentement Utilisez une vitesse suffisamment lente pour ne pas avoir vous arr ter ou changer de vitesse sur une pente Les pneus risquent...

Страница 31: ...ver and roll over accidents which can result in severe injury or death Do not operate machine on slopes in excess of 10 degrees All slopes require extra caution If you cannot back up the slope or if y...

Страница 32: ...e est pr cis ci dessous Les num ros de pi ce sont pr cis s dans la section Liste des pi ces de ce manuel Coude de la goulotte Ensemble de sacs collecteurs Tige de charni re Bande autocollante en mouss...

Страница 33: ...ontenu de la bo te CONTENU DE L ENSEMBLE DE QUINCAILLERIE Ensemble de quincaillerie 689 00579 736 0204 710 04112 732 04510A 711 05063 723 04008A 710 0276 738 05243 714 04040 Qt 1 Qt 1 Qt 2 Qt 2 Qt 2 Q...

Страница 34: ...des sacs collecteurs 1 Fixez le support des sacs collecteurs au support vertical avec un boulon de carrosserie 710 0276 et un crou papillon 710 04122 de l ensemble de quincaillerie 689 00579 Voir Fig...

Страница 35: ...trou de montage 1 et le plateau de coupe de 46 est dot d une encoche avec deux trous de montage 2 Voir Figure 4 10 1 2 Figure 4 10 2 Si votre mod le est dot d un plateau de coupe de 46 retirez l adapt...

Страница 36: ...z les m mes tapes pour fixer la courroie arri re Voir Figure 4 15 NOTE Lorsque vous fixer la courroie arri re sur un plateau de coupe de 42 utilisez le trou qui est le plus proche de l arri re de la t...

Страница 37: ...auche 2 Voir Figure 5 1 Ne retirez pas la goulotte sup rieure 1 2 Figure 5 1 3 Pour retirer les sacs collecteurs soulevez chaque sac 1 et retirez le du support 2 Voir Figure 5 2 1 2 Figure 5 2 4 Tenez...

Страница 38: ...19A30034000 6 10 18 12 15 19 17 16 16 15 19 14 14 17 8 13 3 2 4 9 7 11 6 5 1 11...

Страница 39: ...7 683 04461A Support des sacs collecteurs 8 710 0276 Boulon de carrosserie 5 16 18 x 1 00 9 711 04988 Tige de charni re 10 819 010511 Support vertical 11 735 0246A Bouchon d embout 12 631 05509 Coude...

Страница 40: ...b Les articles d entretien courant tels que les lubrifiants et les filtres l aiguisage de lames les r visions les r glages de frein de l embrayage ou du plateau de coupe ainsi que la d t rioration nor...

Отзывы: