MTD 19A30031OEM Скачать руководство пользователя страница 17

ARMADO E INSTALACIÓN

17

2. 

Inclinar ligeramente hacia delante la 
parte delantera del soporte superior 
del vertedero. Deslice el clip detrás de 
la lengüeta y, a continuación, encaje el 
pestillo delantero en el riel, tal como se 
muestra en (1) de la ilustración Figura 12. 

3. 

Fije el soporte superior del vertedero 
en su lugar sujetando primero la 
parte lateral en el riel de soporte de la 
ensacadora. Ver (2) en Figura 12. 

4. 

Deslice la cubierta de la embolsadora  
del lado izquierdo sobre el soporte del  
canal superior y el conjunto del soporte  
de la bolsa. Trabe con precaución las dos la 
engüetas en su lugar en el frente del  
soporte del canal superior, consulte 1 en la 
Figura 13. Coloque los cierres a presión  
sobre el soporte de riel de  la embolsadora 
del lado izquierdo. Vea 2 en la Figura 13. 

5. 

Si no está ya instalado, aplique sellos 
(720-05151A y 720-05152B) en la  
parte inferior de la cubierta superior del 
recogedor de césped (731-12348D) como se 
muestra a continuación. Vea la Figura 14. 

6. 

Desde el frente del conjunto, se deben 
alinear las lengüetas de la cubierta de la 
embolsadora superior con las lengüetas 
en el frente del soporte del canal superior 
Deslice el pasador de horquilla a través 
de las ranuras comenzando en el soporte 
del canal superior del lado derecho de las 
lengüetas de montaje, como en la Figura 
15. Oprima el pasador completamente 
hasta que llegue al tope de extremo. 

NOTA:

 

El pasador calza en su posición y 

queda asegurado por una lengüeta, una a 
cada lado de la cubierta de la embolsadora.

7. 

Gire la cubierta de la embolsadora superior 
hacia abajo para cerrar el accesorio, 
oprimiendo las lengüetas posteriores del 
lado derecho y del lado izquierdo y trábelas 
en su lugar debajo de las muescas de cada 
lado Compruebe que encajen perfectamente. 
Consulte la Figura 16.

 

8. 

Abra la cubierta de la embolsadora 
oprimiendo las lengüetas y  levantando 
la cubierta de la embolsadora superior. 
Consulte la Figura 17.

Figura 15

Monte el conjunto en el tractor (todos los demás tractores)

1. 

Coloque los extremos con gancho 
del conjunto de montaje sobre los 
pernos con reborde en la parte 
posterior del bastidor del tractor 
y alinee el orificio central de la 
ménsula de soporte del enganche 
con el orificio del enganche del 
tractor. Consulte la Figura 7. 

2. 

Instale el pasador de horquilla 
(710-0309A) del paquete de 
herrajes 689-02364 en el enganche 
del tractor y fije con un sujetador de 
horquilla (714-0117). Consulte la 
Figura 8.

NOTA:

 

El pasador de horquilla se 

puede pasar hacia abajo por la placa 
de enganche y asegurarlo por abajo 
con el sujetador de horquilla; o puede 
resultar más fácil pasarlo hacia arriba 
por el orificio de la placa de enganche y 
asegurarlo con el sujetador en la parte 
superior. Inserte el pasador de horquilla 
dentro del agujero superior, que está más 
cerca de la cabeza del pasador. Puede 
necesitar empujar el pasador para hacer 
que se pueda acceder al orificio.

¡IMPORTANTE!

 

Si decidió dejar el soporte 

de enganche ajustado sólo manualmente 
durante el proceso de montaje, ajuste 
firmemente todos los demás elementos 
de ferretería en este momento. 

Montar el soporte vertical

1. 

Instale la ménsula de soporte 
vertical en el conjunto de montaje 
sobre el tractor enganchándola 
encima del soporte de montaje 
cruzado. Consulte la Figura 9. 

2. 

Alinee el soporte vertical con el 
agujero que mejor se adapte al 
tamaño de la cubierta de su tractor.

3. 

Asegure el conjunto de soporte de 
la bolsa a el ensamblaje de montaje 
utilizando un perno del carro 
(710-0276) y ala (720-04122) desde 
el hardware pack 689-02364. Ver Figura 10.

 

NOTA:

 

Se sugiere el agujero “

A

” para cubiertas de 

38”

, el agujero “

B

” para cubiertas de 

42”

 

y el agujero “

C

” para cubiertas de 

46”

. Algunos kits pueden contener platos con sugerencias 

sobre el tamaño de la cubierta en lugar de letras.

Armado del resto de los componentes de la embolsadora

1. 

Instale el conjunto del colgador en 
el soporte utilizando dos tornillos 
de transporte (710-0276), dos 
arandelas de copa (736-0242) y dos 
arandelas de seguridad (712-04063) 
del paquete de herramientas 689-
02364. Ver Figura 11. 

Figura 7

Align hole on

bracket with hole

on tractor

Alinee orificio de la ménsula 

con el orificio del tractor

Figura 8

38” Deck

42” Deck

46” Deck

A B C

Baraja
Baraja

Baraja

Figura 9

Figura 10

Figura 11

1

2

Figura 12

2

1

1

Figura 13

Figura 14

Figura 16

Figura 17

Содержание 19A30031OEM

Страница 1: ...ber WARNING Read and follow all safety rules and instructions in this manual before attempting to operate this machine Failure to comply with these instructions may result in personal injury SafeOpera...

Страница 2: ...ot operate the tractor with the grass bag attachment installed on that area or serious injury could result Do 1 Mow up and down slopes not across Exercise extreme caution when changing direction on sl...

Страница 3: ...orner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation See Figure 2 above 1 0 1 7 d a s h e d l i n e Slope Gauge Figure 2 Figu...

Страница 4: ...erorcontactusdirectly Wewanttoensureyourcompletesatisfactionatalltimes Throughoutthismanual allreferencestorightandleftsideofthemachineareobservedfromtheoperatingposition ThankYou 4 List of Contents 1...

Страница 5: ...re packs against the illustrations below The quantities for each item shown in parentheses after each part number 5 747 06043 1 720 04122 6 736 0242 2 712 04063 2 714 0117 1 710 0276 7 711 0309A 1 712...

Страница 6: ...re pack 689 02364 See Figure 4 1 Figure 1 Figure 2 Hole provided for clevis pins for all 700 series mountings Figure 3 For 700 Models Knob Hole Position Figure 4 1 NOTE It might be easier during the m...

Страница 7: ...hute support slightly forward Slide the clip behind the tab then snap the front latch to the rail as shown in 1 of Figure 12 3 Snap the upper chute support in place by first clipping the side portion...

Страница 8: ...rotective cap off of the mounting stud on the mowing deck as shown in the upper inset of Figure 21 IMPORTANT Be certain that the bottom of the discharge chute is located inside of the lip of the deck...

Страница 9: ...de tab as seen in Figure 26 and lifting the cover from the rear of the bagger cover Do not remove the hose assembly from the tractor 3 Remove the grass bags by lifting these up 1 in Figure 27 and movi...

Страница 10: ...litter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty b Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustmen...

Страница 11: ...cumpla todas las normas e instrucciones de seguridad de este manual antes de intentar hacer funcionar esta m quina Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales Medidasdeseguri...

Страница 12: ...locidad lo suficientemente baja como para que no necesite detenerse o cambiar de marcha estando en pendiente Los neum ticos pueden perder tracci n en las pendientes aun cuando los frenos funcionen cor...

Страница 13: ...uina izquierda toque la pendiente vea las Figuras 1 y 2 5 Si hay una separaci n debajo del indicador la pendiente es demasiado empinada para operar con seguridad vea la Figura 2 anterior L n e a d e g...

Страница 14: ...otros Queremosgarantizarsuenterasatisfacci nentodomomento Enestemanual todaslasreferenciasalladoderechoeizquierdo delam quinasehacenobserv ndoladesdelaposici ndeoperaci n Muchasgracias 14 Lista de con...

Страница 15: ...los paquetes de herrajes con las ilustraciones siguientes Las cantidades para cada elemento aparecen entre par ntesis 15 747 06043 1 720 04122 6 736 0242 2 712 04063 2 714 0117 1 710 0276 7 711 0309A...

Страница 16: ...on tractor Alinee el orificio de la m nsula con el orificio del tractor Figura 6 NOTA Las referencias a la izquierda derecha parte delantera y trasera del tractor est n desde la posici n del operador...

Страница 17: ...con reborde en la parte posterior del bastidor del tractor y alinee el orificio central de la m nsula de soporte del enganche con el orificio del enganche del tractor Consulte la Figura 7 2 Instale e...

Страница 18: ...ra en la Figura 18 y manteniendo el borde trasero hacia abajo hasta que encaje en la unidad Instalaci n del bota 1 Instale el soporte de la barra de arranque 747 06043 en la bota usando dos 2 tornillo...

Страница 19: ...a y la leng eta posterior izquierda como se de la Figura 26 y levantando la cubierta por la parte posterior de la cubierta de la embolsadora No extraiga del tractor el conjunto de tubo del canal 3 Ret...

Страница 20: ...rompetroncos tienen una garant a separada de un a o b Los elementos del mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas puesta a punto del motor ajustes de frenos...

Страница 21: ...es instructions de ce manuel avant d utiliser votre quipement Le non respect de ces instructions peut entra ner des blessures corporelles Consignesdes curit 22 Contenudeensembles 24 Assemblageetinstal...

Страница 22: ...vent entra ner des blessures graves et m me causer la mort Les accessoires de tonte peuvent galement affecter la stabilit de la tracteur Tout travail sur des pentes exige des pr cautions suppl mentair...

Страница 23: ...re 2 5 S il y a un cart en dessous de l inclinom tre la pente est trop raide pour un fonctionnement en toute s curit consultez la Figure 2 ci dessus L i g n e p o i n t i l l e 1 0 1 7 Inclinom tre Fi...

Страница 24: ...onsassurervotreenti resatisfactionentouttemps Danscemanuel touteslesmentionsdedroiteoudegauches entendent partirdupostedeconduite moinsd indicationscontraires Merci 24 Liste des contenus 19A30031OEM A...

Страница 25: ...ns ci dessous Les quantit s pour chaque article sont indiqu es entre parenth ses apr s chaque num ro de pi ce 25 747 06043 1 720 04122 6 736 0242 2 712 04063 2 714 0117 1 710 0276 7 711 0309A 1 712 04...

Страница 26: ...artir du poste de conduite Les exceptions seront sp cifi es s il y a lieu Avant d installer le bac r cup rateur stationnez l appareil sur une surface solide et plane d brayez la prise de force arr tez...

Страница 27: ...rs la plaque d attelage en fixant la goupille fendue sous la plaque ou vous pouvez ins rer l axe de chape vers le haut travers la plaque en fixant la goupille au dessus de la plaque Ins rez la goupill...

Страница 28: ...uchon protecteur si pr sent du goujon de montage sur le plateau de coupe Voir Figure 21 IMPORTANT Assurez vous que le dessous de la goulotte est bien plac sur le rebord de l ouverture du plateau de co...

Страница 29: ...levez le couvercle du bac r cup rateur en pressant sur l encoche arri re droite et sur l encoche arri re gauche et en soulevant la partie arri re du couvercle Voir Figure 26 Ne retirez pas le boyau de...

Страница 30: ...les soupapes et les cylindres des fendeuses bois comportent une garantie distincte d un 1 an b Les articles d entretien courant tel que les lubrifiants les filtres l aiguisage de lames les r visions...

Отзывы: