background image

MEDIDAS DE SEGURIDAD
¡Antes de utilizar este aparato se debe leer atentamente el manual de instrucciones! 

Antes de cada uso, se debe comprobar si las piezas están gastadas o deterioradas, ya que estas podrían perjudicar el 
correcto funcionamiento del aparato.
Si el dispositivo se sobrecarga o sufre fuertes vibraciones, debe ser examinado por un técnico autorizado antes de usarse. 
Se prohíbe el uso de este aparato si está deteriorado, gastado o no se encuentra en perfecto estado de funcionamiento. En 
tal caso, se debe entregar al servicio técnico autorizado para realizar su mantenimiento y reparación.
El aparato debe ser examinado regularmente por el representante autorizado del servicio técnico.
Se deben utilizar solo las piezas de repuesto recomendadas por el fabricante.

¡ADVERTENCIAS!

Se debe comprobar siempre si todas las juntas de tornillo están correctamente apretadas al aparato o a su elemento de 
fijación.
Queda prohibido pasar por debajo o pararse bajo las cargas colgantes (o en sus proximidades).
Está prohibido cargar la polea con un peso mayor al máximo permitido.
Se deben vigilar siempre la carga y el cabestrante atentamente. Queda prohibido elevar personas o animales con este 
aparato, así como dejar cargar colgantes sin supervisión.

ANTES DE CADA USO

Lea las instrucciones y las medidas de seguridad.
Cerciórese de que la carga haya sido fijada correctamente y es estable. Evite situaciones en las que la carga oscile.
Al trabajar con este aparato, terceras personas deben ser advertidas de mantener y respetar una distancia suficiente con 
respecto a la carga.
Evite exponer el aparato a la humedad y la suciedad.
El aparato debe ser examinado regularmente, y las piezas deterioradas y gastadas, reemplazadas por el servicio técnico 
autorizado.

¡El no cumplimiento de las recomendaciones e instrucciones aquí contenidas puede ocasionar 
lesiones graves o mortales! 

DATOS TÉCNICOS

Modelo

MSW-UR-2

MSW-UR-4

MSW-UR-10 

Ángulo 

α

:

CARGA MÁXIMA [T]

α

=0°

1

2

5

α

=30°

1,05

2,11

5,26

α

=45°

1,11

2,22

5,56

α

=60°

1,18

2,35

5,88

α

=90°

1,43

2,86

7,14

α

=120°

2

4

10

α

=135°

2,5

5

12,5

α

=150°

4

8

20

α

=180°

0

0

0

DIÁMETRO MÁXIMO DEL CABLE

5 mm

8 mm

12 mm

18

Ángulo del 
cable [

α

]

Coeficiente de 
carga de la polea 
con gancho

α

=0°

2,0

α

=30°

1,9

α

=45°

1,8

α

=60°

1,7

α

=90°

1,4

α

=120°

1,0

α

=135°

0,8

α

=150°

0,5

α

=180°

0 (sin carga)

Cabestrante

Carga máxima (T)

Cabestrante

Carga máxima (T)

MSW-UR-2

MSW-UR-4

MSW-UR-10 6093

19

Содержание MSW-UR-10

Страница 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi M S W U R 2 M S W U R 4 M S W U R 1 0 Umlenkrolle BEDIENUNGSANLEITUNG M S W M O T O R T E C H N I C S...

Страница 2: ...der in ihrer direkten N he ist verboten Es ist verboten das Ger t mit einer gr eren Last als die maximal zugelassene zu belasten Man soll immer die Ladung und die Winde aufmerksam beobachten Das Anheb...

Страница 3: ...ktor der Umlen krolle 0 2 0 30 1 9 45 1 8 60 w 1 7 90 1 4 120 1 0 135 0 8 150 0 5 180 0 ohne Belastung MSW UR 2 MSW UR 4 MSW UR 10 6093 M S W U R 2 M S W U R 4 M S W U R 1 0 Snatch block USER MANUAL M...

Страница 4: ...to the load and the lifting device It is forbidden to lift people or animals with the device It is forbidden to lift loads with the device over people or animals It is forbidden to leave suspended lo...

Страница 5: ...ania urz dzenia adunkiem wi kszym ni jego maksymalne dopuszczalne obci enie Zawsze nale y zwraca baczn uwag na adunek i urz dzenie wci gaj ce Zabrania si podnoszenia ludzi ani zwierz t przy pomocy teg...

Страница 6: ...ia zblocza 0 2 0 30 1 9 45 1 8 60 1 7 90 1 4 120 1 0 135 0 8 150 0 5 180 0 bez obci enia MSW UR 2 MSW UR 4 MSW UR 10 6093 M S W U R 2 M S W U R 4 M S W U R 1 0 Poulie de guidage MANUEL D UTILISATION M...

Страница 7: ...it Ne jamais laisser une charge suspendue sans surveillance AVANT CHAQUE UTILISATION Veuillez lire attentivement les instructions ainsi que les consignes de s curit Assurez vous que le chargement trac...

Страница 8: ...passare e o sostare sotto o nelle dirette vicinanze di un carico appeso severamente vietato caricare il dispositivo oltre il valore indicato dalla portata massima Si consiglia di non lasciare mai inc...

Страница 9: ...9 45 1 8 60 1 7 90 1 4 120 1 0 135 0 8 150 0 5 180 0 senza carico verricello portata massima T verricello portata massima T MSW UR 2 MSW UR 4 MSW UR 10 6093 M S W U R 2 M S W U R 4 M S W U R 1 0 MANU...

Страница 10: ...itido Se deben vigilar siempre la carga y el cabestrante atentamente Queda prohibido elevar personas o animales con este aparato as como dejar cargar colgantes sin supervisi n ANTES DE CADA USO Lea la...

Страница 11: ...at en V dy v nujte zvl tn pozornost b emenu a nav jec m za zen m Nezvedejte lidi nebo zv ata pomoc tohoto za zen Je zak z no zvedat b emeno pomoc za zen nad lidmi a zv aty Je zak z no nechat zav en b...

Страница 12: ...ed in this manual are CE compliant FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w t...

Страница 13: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehr...

Отзывы: