MSW MSW-ES-350 Скачать руководство пользователя страница 35

69

68

Rev. 12.01.2022

Rev. 12.01.2022

j) 

Devem  evitar-se  situações  em  que  o  dispositivo 

para durante o funcionamento devido a uma grande 

sobrecarga. Isto pode provocar o sobreaquecimento 

dos  elementos  propulsores  e,  como  consequência, 

danos no dispositivo. 

k) 

Não se pode tocar nas peças ou acessórios móveis, 

a menos que o dispositivo tenha sido desligado da 

corrente.

l) 

Não  se  deve  deixar  o  dispositivo  ligado  sem 

supervisão.

m)  É necessário limpar regularmente o dispositivo para 

que não haja depósitos permanentes de sujidade.

n) 

O valor indicado de emissão de vibrações é medido 

com métodos de medição padrão. O valor da emissão 

de  vibrações  pode  ser  diferente  quando  usar  o 

dispositivo noutras condições ambiente.

o) 

É proibido trabalhar dois objetos em simultâneo.

p) 

É proibido mexer na construção do dispositivo para 

alterar os seus parâmetros ou construção.

q) 

Manter o dispositivo longe de fontes de fogo e calor.

r) 

Durante a utilização da máquina deve-se ter particular 

atenção ao fenómeno de retrocesso, que é a reação 

súbita  da  máquina  ao  bloqueio  súbito  do  disco  a 

girar.  A  consequência  do  bloqueio  da  ferramenta  é 

um empurrão da máquina no sentido contrário ao das 

rotações do disco. O retrocesso é uma consequência 

da utilização imprópria da máquina.

s) 

Não é permitido usar peças ou acessórios que não 

tenham  sido  projetados  para  ser  usados  com  este 

dispositivo, a menos que tenham sido indicados pelo 

produtor como sendo compatíveis.

t) 

A  velocidade  nominal  dos  acessórios  tem  de  ser 

pelo menos equivalente à velocidade máxima deste 

dispositivo,  caso  contrário  os  acessórios  que  girem 

mais  depressa  do  que  a  sua  velocidade  nominal 

indica podem ser danificados.

u) 

Os  parâmetros  dos  acessórios  usados  (discos,  lixa) 

têm de estar em conformidade com os parâmetros 

técnicos  indicados  na  tabela,  caso  contrário  o 

dispositivo  não  está  devidamente  protegido  e 

controlado.

v) 

A  montagem  dos  acessórios  tem  de  estar  em 

conformidade com o equipamento de montagem do 

dispositivo.

w) 

Os  acessórios  que  não  estejam  adaptados  ao 

equipamento  de  montagem  do  dispositivo  podem 

perder  a  estabilidade,  vibrar  em  excesso  e  pode 

perder-se o controlo destes.

x) 

Não  usar  acessórios  danificados.  Antes  de  cada 

utilização, verificar o estado destes para ver se têm 

restos de raspas, rachas, quebras ou se estão gastos.

y) 

No caso do dispositivo cair, é necessário verificar se 

tem danos. Depois de controlar e trocar os elementos 

danificados,  colocar  o  dispositivo  de  forma  segura 

para  o  utilizador  e  terceiros,  de  modo  a  que  estes 

se  encontrem  longe  dos  elementos  rotativos.  Ligar 

o  dispositivo  com  as  rotações  mais  altas  e  permitir 

o  funcionamento  contínuo  durante  cerca  de  1  min. 

Durante  este  procedimento,  as  peças  danificadas 

devem cair.

z) 

É  necessário  segurar  o  dispositivo  apenas  pelas 

superfícies isoladas da pega, devido à possibilidade de 

tocar em fios elétricos escondidos ou no próprio cabo 

de alimentação durante a execução dos trabalhos. O 

contacto com o cabo elétrico de alimentação pode 

provocar choques elétricos. 

aa)  O cabo de alimentação deve ser mantido longe dos 

elementos em rotação. Caso se perca o controlo do 

dispositivo, o cabo pode ser cortado ou ficar preso e 

a ponta de direção pode ser puxada para o acessório 

em rotação.

bb)  Não  pousar  o  dispositivo  enquanto  este  não  se 

desligar  totalmente.  Os  elementos  em  rotação 

podem entrar em contacto com a superfície e fazer o 

utilizador perder o controlo do dispositivo.

cc)  Não ligar o dispositivo quando o levar junto ao corpo. 

O contacto acidental da roupa com o equipamento 

em rotação pode puxar os elementos rotativos para o 

corpo do utilizador.

dd)  Não  usar  acessórios  que  exijam  a  utilização  de 

substâncias refrigerantes. A utilização de água ou de 

refrigerante líquido pode provocar choques elétricos.

ee)  O dispositivo deve ser pegado de forma segura, de 

modo a que se consiga resistir à força em caso de 

retrocesso. É necessário usar a pega de apoio, caso 

esteja disponível, para obter o controlo máximo sobre 

o  retrocesso  ou  o  momento  de  rotação  durante  a 

iniciação..

ff) 

Não  aproximar  partes  do  corpo  dos  elementos  de 

rotação,  estes  elementos  podem  fazer  ricochete  na 

direção destas.

gg)  Não  ficar  com  o  corpo  na  direção  em  que  pode 

ocorrer  o  retrocesso.  O  retrocesso  irá  dirigir  o 

dispositivo  na  direção  contrária  ao  movimento  da 

rotação.

hh)  É  necessário  prestar  particular  atenção  durante  a 

utilização junto de cantos ou pontas afiadas. Durante 

o  funcionamento,  evitar  bloqueios  e  o  contacto 

acidental  com  objetos.  Corre  o  risco  de  perder  o 

controlo do dispositivo.

2

1

3

5

6

4

7

8

9

3. NORMAS DE UTILIZAÇÃO

O  dispositivo  destina-se  a  lixar  madeira,  plástico, 

compostos, tinta/verniz e outros materiais semelhantes.  

A responsabilidade por todos os danos que ocorrerem 

como  consequência  da  utilização  não  adequada  é  do 

utilizador.

3.1. DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO

ATENÇÃO! 

Apesar do dispositivo ter sido projetado 

para  ser  seguro,  possuir  os  meios  de  proteção 

adequados  e  apesar  da  utilização  de  elementos 

adicionais de proteção do utilizador, continua a existir 

o  pequeno  risco  de  acidente  ou  de  lesões  durante 

o  funcionamento  do  dispositivo.  Recomenda-se 

que  mantenha  o  cuidado  e  sensatez  durante  a  sua 

utilização.

PT

1. 

Alavanca de ligar/desligar

2. 

Luz de sinalização de remoção de pó

3. 

Regulador da velocidade das rotações

4. 

Regulador adicional da velocidade das rotações

5. 

Botão On/Off

6. 

Cabo de alimentação

7. 

Ligação da mangueira de remoção de pó

8. 

Prato de lixar

9. 

Chave do prato

3.2. FUNCIONAMENTO DO DISPOSITIVO

3.2.1. ACIONAR E DESLIGAR O DISPOSITIVO E 

REGULAÇÃO DAS ROTAÇÕES:

1) 

A ferramenta destina-se ao trabalho manual e pode 

ser usada em qualquer posição.

2) 

Antes  de  iniciar  o  funcionamento,  é  necessário 

selecionar o material de lixar adequado, em função da 

base a ser trabalhada. Colocar o material selecionado 

no prato e, em seguida, ligar o dispositivo à corrente 

e carregar no interruptor On/Off.

3) 

Para  acionar  o  dispositivo,  é  necessário  carregar  na 

alavanca de ligar/desligar. 

4) 

Selecionar a velocidade adequada de funcionamento 

(a velocidade do dispositivo pode ser regulada com 

os botões de regulação da velocidade das rotações 

num alcance de 4000 a 10000 rot. /min.  De cada vez 

que se carregar no botão, a velocidade é aumentada 

ou reduzida em 1000 rot. /min.).

5) 

Quando acabar de lixar, deve-se soltar a alavanca de 

ligar/desligar e carregar no botão On/Off.

3.2.2. TROCA DO PRATO DE LIXAR.

Atenção: Antes de cada manutenção, é necessário desligar 

a alimentação.

1) 

Colocar a chave no prato entre o prato e a ranhura do 

travão para segurar a porca.. 

2) 

Girar o prato para a esquerda, para remover.

3) 

Montar e aparafusar o prato novo. 

 

Atenção: Recomenda-se a utilização de um prato de 

lixar original!

4) 

Retirar a chave do prato. 

3.2.3. MONTAR OS ACESSÓRIOS DE LIXAR:

Para  montar  a  lixa,  é  necessário  pressioná-la  com  o  lado 

autocolante ao prato de lixar. 

Atenção: Caso a adesão da superfície da lixa enfraqueça, 

esta pode descolar-se do prato de lixar e provocar danos 

no operador. Nessa altura será necessário substituir o prato 

de lixar.

3.2.4. EXTRAÇÃO DE PÓ

O dispositivo não tem um dispositivo próprio de extração 

incluído,  por  isso  é  necessário  trabalhar  sempre  com  o 

aspirador, pois o pó é perigoso para a saúde. É necessário 

ligar-se ao aspirador com um tubo de diâmetro de 40mm 

e usar para tal um tubo anti-estático para reduzir a carga 

elétrica. 

Atenção:  É  necessário  lembrar-se  de  cumprir  as  normas 

locais durante a eliminação de pó perigoso. 

3.2.5. INDICAÇÕES PARA O TRABALHO COM O 

DISPOSITIVO:

• 

O dispositivo deve ser sempre segurado com as duas 

mãos!

• 

Antes  de  iniciar  o  funcionamento,  é  necessário 

limpar a parede de eventuais pregos, parafusos ou 

elementos  de  instalações  elétricas  salientes,  pois 

estes podem danificar o dispositivo e ser perigosos 

para o operador,

• 

Durante  o  funcionamento  é  necessário  apertar 

levemente  para  que  o  prato  fique  todo  junto  à 

superfície  de  forma  uniforme.  Apertar  demais 

pode  provocar  marcas  visíveis  e  irregularidades  na 

superfície,

• 

É necessário ter em conta que a eficácia e a qualidade 

de  lixar  dependem  principalmente  do  material 

abrasivo e da velocidade das rotações selecionadas 

para o tipo de superfície a ser trabalhada.

Seleção da velocidade para o tipo de superfície trabalhada 

e efeito final:

9000-10000 rot. /min.  :

• 

lixar com abrasão máxima

• 

lixar tinta velha

• 

lixar  madeira  e  uma  superfície  laminada  antes  de 

pintar

• 

lixar indiretamente verniz em superfícies

8000-9000 rot. /min.  : 

• 

lixar um primário aplicado com pouca espessura

• 

lixar madeira com lixa

• 

partir bordas em elementos de madeira 

• 

alisar superfícies de madeira com primário

PT

Содержание MSW-ES-350

Страница 1: ...0 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Kezelési útmutató Brugsvejledning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning Instruções de utilização ...

Страница 2: ...CTNAAM EXCENTERSCHUURMACHINE PRODUKTNAVN EKSENTRISK SLIPEMASKIN PRODUKTNAMN EXCENTERSLIPMASKIN NOME DO PRODUTO LIXADORA EXCÊNTRICA MODELL MSW ES 350 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO MODELO TERMÉKMODELL PRODUKTMODEL TUOTTEEN MALLI PRODUCTMODEL PRODUKTMODELL PRODUKTMODELL MODELO DO PRODUTO HERSTELLER ANSCHRIFT DES HERSTELLERS EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K UL NOWY KISIELIN INN...

Страница 3: ...trieb der Maschine beeinträchtigen könnten Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden f Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern g Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durchgeführt werden Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet h Um die Funktionsfähigkeit ...

Страница 4: ... Aufbau des Geräts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern q Geräte von Feuer und Wärmequellen fernhalten r Achten Sie während der Arbeit mit der Maschine besonders auf das Phänomen des Rückstoßes bei dem die Maschine plötzlich reagiert und die rotierende Scheibe blockiert Das Blockieren des rotierenden Werkzeugs hat zur Folge dass die Maschine entgegen der Drehrichtung der Sch...

Страница 5: ...sure trouble free operation use it in accordance with this user manual and regularly perform maintenance tasks The technical data and specifications in this user manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement The device is designed to reduce noise emission risks to a minimum taking into account technological progress and noise reductio...

Страница 6: ...chine d When working with the device use common sense and stay alert Temporary loss of concentration while using the device may lead to serious injuries e Use personal protective equipment as required for working with the device specified in section 1 Legend The use of correct and approved personal protective equipment reduces the risk of injury f To prevent the device from accidentally switching ...

Страница 7: ...dnym użytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodni...

Страница 8: ...kowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania h Abyzapewnićzaprojektowanąintegralnośćoperacyjną urządzenia nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub i Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych ...

Страница 9: ...nie prawidłowego materiału ściernego oraz prędkości obrotowej które dobiera się do rodzaju obrabianej powierzchni Dobór prędkości do rodzaju obrabianej powierzchni i efektu końcowego 9000 10000 obr min szlifowanie z maksymalnym przetarciem szlifowanie starej farby szlifowanie drewna i fornirowanej powierzchni przed malowaniem pośrednie szlifowanie lakieru na powierzchniach 8000 9000 obr min szlifo...

Страница 10: ...soby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak zařízení obsluhovat d Při práci se zařízením buďte pozorní řiďte se zdravým rozumem Chvilka nepozornosti při práci může vést k vážnému úrazu e Používejte osobní ochranné pomůcky vyžadované pro práci se zařízením specifikované v bodě 1 vysvětlením symbolů Používání vhodných atestovaných osobních ochranných prostředků snižuje nebezp...

Страница 11: ...POPIS ZAŘÍZENÍ CZ POZNÁMKA I když zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné tedy má vhodné bezpečnostní prvky tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu nebo poranění Doporučuje se zachovat opatrnost a zdravý rozum při jeho používání 2 Otočte talířem doleva aby jej bylo možno vytáhnout 3 Namontujte a utáhněte nový talíř Upozornění Do...

Страница 12: ...s expérience ou connaissances adéquates à moins qu elles se trouvent sous j Ne mouillez pas l appareil Risque de chocs électriques 2 2 SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL a Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents Soyez prévoyant observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous uti...

Страница 13: ...corps dans la direction dans laquelle le recul peut se produire Le recul dirige l appareil dans le sens opposé à celui de la rotation hh Faites particulièrement attention lorsque vous travaillez dans les coins ou sur les rebords Évitez les blocages et le contact avec des objets aléatoires pendant le travail Cela peut entraîner une perte de contrôle de l appareil 2 1 3 5 6 4 7 8 9 ATTENTION Bien qu...

Страница 14: ...il rischio di scosse elettriche e Per l utilizzo all aperto scegliere solo dei cavi di prolungamento specifici per l uso in aree esterne L uso di un cavo di prolunga per esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Se non è possibile evitare che il dispositivo venga utilizzato in un ambiente umido utilizzare un interruttore differenziale Un interruttore differenziale riduce il rischio di scoss...

Страница 15: ...nte l apparecchio in modo da evitare l accumulo di sporcizia n Il valore di emissione di vibrazioni dichiarato viene misurato con metodi di misurazione standard Il valore di emissione delle vibrazioni può cambiare se il dispositivo viene utilizzato in altre condizioni di lavoro o Due elementi separati non possono essere lavorati contemporaneamente p È vietato intervenire sulla costruzione del disp...

Страница 16: ...ello di levigatura originale 4 Rimuovere la chiave per platorello 3 2 3 FISSAGGIO DEGLI ACCESSORI PER LA LEVIGATURA Per montare la carta abrasiva premerla con il lato adesivo sul platorello di levigatura Nota Qualora l adesione della superficie della carta abrasiva sia indebolita la stessa potrebbe staccarsi dal platorello di levigatura causando lesioni all operatore Occorre quindi sostituire il p...

Страница 17: ...adas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido de esta persona responsable las indicaciones pertinentes en relación al manejo de la máquina d Actúe con precaución y use el sentido común cuando maneje este producto La más breve falta de atención durante el trabajo puede causar lesiones graves e Utilice el equipo de protección personal necesario para el empleo de este disposit...

Страница 18: ...rección al posible retroceso El retroceso dirigirá el aparato en el sentido contrario al de rotación hh Tenga especial cuidado al trabajar las esquinas o los bordes afilados Durante el trabajo evite los bloqueos y el contacto ocasional con objetos ya que podría perder el control del dispositivo 2 1 3 5 6 4 7 8 9 3 INSTRUCCIONES DE USO El dispositivo está diseñado para lijar madera plástico materia...

Страница 19: ...k az áramütés kockázatát e Ha a gépet szabadban üzemelteti használjon kültéri hosszabbítót A kültéri használatra tervezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés kockázatát f Ha elkerülhetetlen a készülék nedves környezetben történő használata akkor maradékáram kapcsolót RCD t kell használni Az RCD használata csökkenti az áramütés veszélyét g Tilos a készülék használata ha a tápkábel megsérü...

Страница 20: ... jelen használati utasítást és részt vettek munkavédelmi és munkaegészségügyi képzésben c A gépet nem használhatják csökkent szellemi érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező személyek beleértve a gyerekeket valamint nem használhatják megfelelő tapasztalattal és vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek kivéve ha egy a biztonságukért felelős személy felügyeli munkájukat vagy elmagyarázta ho...

Страница 21: ...lőírásokat 3 2 5 TIPPEK A KÉSZÜLÉKKEL VALÓ MUNKÁHOZ Munka közben mindig két kézzel fogja a készüléket A munka megkezdése előtt távolítsa el a falból a kiálló szögeket csavarokat elektromos elemeket mert ezek károsíthatják a készüléket és veszélyesek lehetnek a kezelőre Működés közben csak enyhe nyomást szabad kifejteni hogy a teljes tárcsa egyenletesen simuljon a felületre a túlzott nyomás látható...

Страница 22: ...n person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller har modtaget instruktioner vedrørende betjening af apparatet d Vær forsigtig og brug sund fornuft når du betjener apparatet Et øjebliks uopmærksomhed under betjening af apparatet kan medføre alvorlig personskade e Brug det personlige beskyttelsesudstyr der kræves til betjening af apparatet der er angivet i punkt 1 i symbolbeskrivelsen Brug af pas...

Страница 23: ...ng af træ plast komposit maling lak og lignende materialer Brugeren er ansvarlig for enhver skade der skyldes brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse 3 1 BESKRIVELSE AF APPARATET OBS På trods af at apparatet er designet til at være sikker hartilstrækkeligebeskyttelsesmidlerogpåtrods af brugen af yderligere brugersikkerhedselementer er der stadig en lille risiko for uheld eller personskade me...

Страница 24: ...käytä laitetta tiloissa joissa on erittäin korkea kosteus tai vesisäiliöiden välittömässä läheisyydessä j Älä anna laitteen kastua Sähköiskun vaara 2 2 TURVALLISUUS TYÖPAIKALLA a a Pidä työpaikalla järjestys ja hyvä valaistus Epäjärjestys tai huono valaistus voivat johtaa onnettomuuksiin Toimi ennakoivasti katso mitä olet tekemässä ja käytä tervettä järkeä laitteen käytön aikana b Älä käytä laitet...

Страница 25: ... alentuneet psyykkiset sensoriset ja henkiset toiminnot tai joilla ei ole riittävää kokemusta ja tai tietoa jos he eivät ole heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai he eivät ole saaneet ohjeita kuinka konetta on käytettävä d Ole varovainen ja käytä tervettä harkintaa koneen käytön aikana Hetkellinen epätarkkaavaisuus voi johtaa vakaviin vammoihin e Käytä koneen käytön edellytt...

Страница 26: ... syytä muistaa että hionnan tehokkuus ja laatu riippuvat pääasiassa oikeasta hiomamateriaalista ja pyörimisnopeudesta joka valitaan hiottavan pinnan tyypin mukaan Nopeuden valinta hiottavan pinnan tyypin ja lopullisen vaikutuksen mukaan 9000 10000 kierr min hionta maksimaalisella hankauksella vanhan maalin hionta puun ja viilupinnan hionta ennen maalausta lakkapintojen välihionta 8000 9000 kierr m...

Страница 27: ...n met verminderde psychische sensorische en mentale functies of zonder voldoende ervaring en of kennis tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of geïnstrueerd zijn door zulke personen over hoe het apparaat moet worden bediend 2 2 VEILIGHEID OP DE WERKPLEK a Hou de werkplek netjes en goed verlicht Rommel of slechte verlichting kan leiden tot ongelu...

Страница 28: ...n elektrische bedrading of uw eigen netsnoer kunt tegenkomen Contact met een netsnoer kan een elektrische schok veroorzaken aa Houd het netsnoer uit de buurt van draaiende onderdelen In het geval dat u de controle over het apparaat verliest kan de kabel worden doorgesneden of vast komen te zitten en kan het onderdeel van de handbediening vast komen te zitten in de draaiende accessoires bb Leg het ...

Страница 29: ...eler Skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektrisk støt e Når du bruker maskinen utendørs bruk en skjøteledning beregnet for utendørs bruk Bruk av en skjøteledning designet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk støt f Hvis bruk av utstyret i et fuktig miljø ikke kan unngås må det brukes en jordfeilbryter RCD Bruken av RCD reduserer faren for elektrisk støt g Det e...

Страница 30: ...rt i punkt 1 i forklaring av symbolene Bruk av passende sertifisert personlig verneutstyr reduserer risikoen for skade f For å forhindre utilsiktet oppstart sørg for at bryteren er i av posisjon før du kobler utstyret til en strømkilde g Ikke overvurder dine evner Opprettholde kroppens balanse i løpet av arbeid med utstyret Dette gir bedre kontroll over utstyret i uventede situasjoner h Ikke bruk ...

Страница 31: ...h i beskrivningen i denna bruksanvisning avser EXCENTERSLIPMASKIN 2 1 ELSÄKERHET a Utrustningens stickpropp måste passa i vägguttaget Modifiera aldrig stickproppen på något vis Original stickproppar och passande vägguttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordade element som rör värmeelement spisar och kylskåp Det innebär ökad risk för elektrisk stöt om din kropp är jord...

Страница 32: ...r smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar b Använd inte utrustningen i explosiv miljö exempelvis i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Apparaten skapar gnistor som kan antända damm eller ångor c Om du upptäcker skador eller funktionsfel i din utrustning stäng av den omedelbart och kontakta en behörig person d Kontakta tillverkarens servicepersonal om du är osäker på om appara...

Страница 33: ...nter slipning av termoplaster OBS Om arbetsstycket är rörligt måste det säkras före bearbetning så att det inte kan röra sig 3 3 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL a Dra alltid ur stickproppen och låt utrustningen svalna helt före varje rengöring justering tillbehörsbyte och även när utrustningen inte används Vänta tills de roterande delarna hat stannat b Använd endast rengöringsprodukter som inte innehåller...

Страница 34: ...sionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou tenham recebido desta indicações sobre como usar a máquina d Deve ter se cuidado e usar o bom senso durante o trabalho com o dispositivo Um momento de distração durante o trabalho pode provocar lesões corporais graves 2 2 SEGURANÇA NO LOCAL DE TRABALHO a Manter o local de trabalho em ordem e bem iluminado A desordem ou má iluminação podem p...

Страница 35: ...a direção em que pode ocorrer o retrocesso O retrocesso irá dirigir o dispositivo na direção contrária ao movimento da rotação hh É necessário prestar particular atenção durante a utilização junto de cantos ou pontas afiadas Durante o funcionamento evitar bloqueios e o contacto acidental com objetos Corre o risco de perder o controlo do dispositivo 2 1 3 5 6 4 7 8 9 3 NORMAS DE UTILIZAÇÃO O dispos...

Страница 36: ...aixilhos de janelas com lixa para lixar 4000 6000 rot min lixar bordas coloridas lixar matérias termo plásticas Atenção Se o objeto a ser trabalhado for móvel é necessário protegê lo antes de o trabalhar para não se mover 3 3 LIMPEZA E MANUTENÇÃO a Antes de cada limpeza regulação substituição de peças e também quando o dispositivo não estiver a ser usado é necessário retirar a ficha da rede e arre...

Страница 37: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Отзывы: