MSW MSW-DDMWT-10L Скачать руководство пользователя страница 4

EN

6

Rev. 14.10.2020

3.2. PREPARING FOR USE 

APPLIANCE LOCATION

Do not obstruct the air outlet of the device. Keep the 

device away from any hot surfaces. Make sure that the 

pressure of the air supplying the device does not exceed the 

recommended range.

3.3. DEVICE USE 

Refill  the  tank  with  a  suitable  liquid  through  the  opening 

on the top of the device, then close it with the pumping 

mechanism cap. Make sure that the drain valve is closed. 

Connect a suitable lance (not included in the set). The 

maximum pressure in the tank is reached after approx. 40-45 

full pumping handle strokes. Alternately, instead of pumping 

by hand, connect a compressor with a suitable adapter or a 

car pump via the (car) valve.

IMPORTANT: do not exceed the maximum pressure (380 

kPa), i.e. do not go above the upper limit of the green field 

marked on the manometer.

When you finish using the water tank, first open the bleed 

valve to relieve the pressure, and only then drain any 

remaining liquid and, if necessary, rinse  it well before putting 

the device away.

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

a) 

Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.

b)  After cleaning the device, all parts should be dried 

completely before using it again.

c) 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

d) 

Use a soft cloth for cleaning.

DISPOSING OF USED DEVICES 

Do not dispose of this device in municipal waste systems. 

Hand it over to an electric and electrical device recycling and 

collection point. Check the symbol on the product, instruction 

manual and packaging. The plastics used to construct the 

device can be recycled in accordance with their markings. By 

choosing to recycle you are making a significant contribution 

to the protection of our environment. 

Contact local authorities for information on your local 

recycling facility.

A. Nut with a pumping handle

B. Manometer with a valve and a relief valve

•   AIR IN - valve

•   AIR OUT - pressure relief valve

C.   Belt (shoulder strap)

D.   Hose with universal connection (to the lance)

D

C

B

A

ATTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and its protective features, and despite the use of 

additional elements protecting the operator, there 

is still a slight risk of accident or injury when using 

the device. Stay alert and use common sense when 

using the device.

3. USE GUIDELINES

The device is designed for manual spraying thin liquids (e.g. 

water) under pressure.

The  user  is  liable  for  any  damage  resulting  from 

unintended use of the device.

3.1. DEVICE DESCRIPTION

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

ZBIORNIK NA WODĘ

Model

MSW-DDMWT-10L

Wymiary [Szerokość

 

x głębokość

 

x wysokość; mm]

214x208x715

Ciężar [kg]

3,8

Pojemność [L]

12

Ciśnienie robocze

 

[bar/Psi/kPa]

1,72-3,79 maks./25-55 maks./ 

172-379 maks.

DANE TECHNICZNE

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i 

niezawodnym  użytkowaniu.  Produkt  jest  zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ 

INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając 

postęp  techniczny  i  możliwość  ograniczenia  hałasu, 

urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko 

jakie  wynika  z  emisji  hałasu  ograniczyć  do  najniższego 

poziomu.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Przed użyciem należy zapoznać się z 

instrukcją.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie 

instrukcji odnosi się do: ZBIORNIK NA WODĘ.

UWAGA!

  Przeczytać  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

2.1. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymywać  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości 

w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i 

zgłosić to do osoby uprawnionej.

c) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

d) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

e)  Elementy opakowania oraz drobne elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

f) 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

g) 

W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi 

urządzeniami  należy  zastosować  się  również  do 

pozostałych instrukcji użytkowania.

2.2. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci)  o 

ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych 

i  umysłowych  lub  nieposiadające  odpowiedniego 

doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba  że  są  one 

nadzorowane  przez  osobę  odpowiedzialną  za  ich 

bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej  wskazówki 

dotyczące tego, jak należy obsługiwać urządzenie.

b) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

2.3. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

b) 

Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. 

Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy  nie  posiada 

uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych  z  elementami 

ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie 

inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne 

działanie  urządzenia).  W  przypadku  uszkodzenia, 

oddać urządzenie do naprawy przed użyciem. 

c) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

d) 

Aby 

zapewnić 

zaprojektowaną 

integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

e) 

Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić  

do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

f) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie  i 

konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci 

bez nadzoru osoby dorosłej. 

g) 

Zabrania  się  ingerowania  w  konstrukcję  urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

h) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

i) 

Nie należy przeciążać urządzenia. 

PL

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

7

Rev. 14.10.2020

Содержание MSW-DDMWT-10L

Страница 1: ...E X P O N D O C O M WATERTANK MSW DDMWT 10L BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Страница 2: ...der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Ger t noch die Anleitung kennen In den H nden unerfahrener Personen k nnen diese Ger te eine Gefahr darstellen b Halten Sie...

Страница 3: ...hen working with the device b If you discover damage or irregular operation immediately switch the device off and report it to a supervisor without delay c Only the manufacturer s service point may re...

Страница 4: ...liwo ograniczenia ha asu urz dzenie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z emisji ha asu ograniczy do najni szego poziomu OBJA NIENIE SYMBOLI Przed u yciem nale y zapozna si z instr...

Страница 5: ...je po kozeno ihned jej vypn te a poruchu nahlaste autorizovan osob c Opravy za zen m e prov d t pouze servis v robce Opravy neprov d jte sami d N vod k obsluze uschovejte za elem jeho pozd j ho pou i...

Страница 6: ...les sp cifications contenues dans ce document sont jour Le fabricant se r serve le droit de proc der des modifications des fins d am lioration du produit L appareil a t mis au point et fabriqu en tena...

Страница 7: ...n presenza di un danno o un difetto il dispositivo deve subito essere spento e bisogna avvisare una persona autorizzata c Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza d...

Страница 8: ...io t cnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta d Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del disp...

Страница 9: ...arde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa d Por favor utilice un pa o suave para la limpieza ELIMINACI N DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida til es...

Страница 10: ...M CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NA M HLAVN M C LEM...

Отзывы: