18
Rev. 06.02.2020
19
Rev. 06.02.2020
DATI TECNICI
Parametri
- Descrizione
Parametri - Valore
Nome del
prodotto
Curvatore tubi manuale
Modello
MSW-TBHY-01 MSW-TBHY-02N
Dimensioni [cm]
34x31x15,5
32x23x15
Peso [kg]
4
2,45
3. CONDIZIONI D'USO
Modello MSW-TBHY-01: Questo prodotto è utilizzato per la
curvatura dei tubi morbidi: di rame, XPAP e PEX. Modello
MSW-TBHY-02N: Questo prodotto è utilizzato per la
curvatura dei tubi morbidi: di rame e XPAP.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
COSTRUZIONE CURVATORE TUBI MANUALE
MATRICI [MM]
MSW-TBHY-01
16, 20 (tubi di rame, XPAP,PEX)
26, 32 (XPAP, PEX)
MSW-TBHY-02N
10, 12, 14, 15, 16, 18, 20, 22
3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO
POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO:
La temperatura ambiente non deve essere inferiore a -20°C
e superiore a 40°C. Il dispositivo va sempre utilizzato su una
superficie piana, stabile, pulita asciutta, lontano dalla portata
dei bambini e di persone con capacità psichiche, sensoriali
e mentali ridotte.
NOTA: La matrice semicircolare sarà posizionata
correttamente se la sfera metallica sul pistone entra nel
foro della matrice.
3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
1. Posizionare il tubo morbido nel curvatore come
mostrato in figura.
1
2
3
4
5
1. Elementi di bloccaggio (matrici
quadrate e posatura delle matrici)
2.
Matrice semicircolare
3. Pistone
4.
Impugnatura fissa
5.
Impugnatura mobile
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
Curvatore tubi manuale. Non mettere mani o oggetti nel
dispositivo in movimento!
Leggere attentamente le istruzioni.
Utilizzare dei guanti protettivi.
ATTENZIONE! Pericolo di lesione alle mani!
2.1. SICUREZZA SUL LAVORO
a)
Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il
disordine o una scarsa illuminazione possono portare
a incidenti. Essere sempre prudenti, osservare che
cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando
si adopera il dispositivo.
b)
In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del
dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio
clienti del produttore.
c)
Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore.
Non auto-ripararlo.
d)
Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel caso
in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare
anche queste istruzioni.
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare delle
migliorie nel contesto del miglioramento dei propri prodotti.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
IMPORTANTE!
Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE!
Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a gravi lesioni
o addirittura al decesso.
e)
Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di
assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
f)
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e
degli animali.
g)
Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea
con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre
istruzioni d’uso.
2.2. SICUREZZA PERSONALE
a)
Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato
di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol,
droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di
utilizzare il dispositivo.
b)
Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato
da persone, bambini compresi, con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, così come da privi di
adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione
per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile
qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e
abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.
c) Il dispositivo può essere usato solo da persone
con capacità fisiche adeguate che sono state
adeguatamente istruite e che hanno letto queste
istruzioni, le hanno capite e hanno appreso le norme
di sicurezza e di protezione sul posto di lavoro.
d)
Prestare attenzione e usare il buon senso quando si
utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione
durante il lavoro può causare gravi lesioni.
e)
Utilizzare dispositivi di protezione individuale adeguati
quando si utilizza il dispositivo, conformemente alle
specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al
punto 1. L'uso di dispositivi di protezione individuale
adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni.
f)
Non sopravvalutare le proprie capacità. Mantenere
l'equilibrio durante il lavoro, in questo modo è
possibile controllare meglio il dispositivo in caso di
situazioni impreviste.
g) Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere
capelli, indumenti e guanti lontano da parti in
movimento. Vestiti sciolti, gioielli o capelli lunghi
possono impigliarsi nelle parti in movimento.
h) Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino con il
prodotto.
2.3. USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a)
Non far surriscaldare il dispositivo. Utilizzare strumenti
appropriati. Dispositivi scelti correttamente e un
attento utilizzo degli stessi portano a risultati migliori.
b) Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori
dalla portata dei bambini e delle persone che non
hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni
d’uso. Nelle mani di persone inesperte, questo
dispositivo può rappresentare un pericolo.
c)
Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. Prima
di ogni utilizzo, verificare che non vi siano danni
generali o danni alle parti mobili (frattura di parti
e componenti o altre condizioni che potrebbero
compromettere il funzionamento sicuro del prodotto).
In caso di danni, l'unità deve essere riparata prima
dell'uso.
d)
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
AVVERTENZA!
Quando si lavora con questo
dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte
devono essere protetti.
e) La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualificato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
f) Per garantire l'integrità di funzionamento
dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
g)
Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare
l'accumulo di sporcizia.
h) Due elementi separati non possono essere lavorati
contemporaneamente.
i)
Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite da
bambini a meno che non siano sotto la supervisione
di un adulto.
j)
È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo
per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.
k)
Non introdurre le dita tra le parti mobili del curvatore
durante il suo funzionamento.
l)
È vietata la piegatura di materiale duro come ad
esempio l'armatura.
ATTENZIONE!
Anche se l'apparecchiatura è
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
Montaggio del dispositivo
1.
Selezionare a seconda della corrispondenza: matrici
quadrate e matrice semicircolare.
2. Applicare la matrice semicircolare sul pistone.
Applicare le matrici quadrate e la loro posatura sulla
vite come mostrato in figura e avvitare.
2.
Serrare l'impugnatura mobile a quella fissa. Il pistone
spingerà fuori la matrice e il tubo inizierà a piegarsi
lentamente.
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O