background image

ATTENZIONE!

  Anche  se  l'apparecchiatura  è 

stata  progettata  per  essere  sicura,  sono  presenti 

degli  ulteriori  meccanismi  di  sicurezza.  Malgrado 

l'applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza  sussiste  comunque  il  rischio  di  ferirsi.  Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

14

¡ADVERTENCIA!

  Los  niños  y  las  personas  no 

autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen 

con esta unidad. 

IT

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a BOMBA DE 

AGUA DE GASOLINA.

SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b) 

No  utilice  el  aparato  en  atmósferas  potencialmente 

explosivas,  p.  ej.,  en  la  cercanía  de  líquidos,  gases 

o polvo inflamables. Bajo determinadas circunstancias 

los  aparatos  generan  chispas  que  pueden  inflamar 

polvo o vapores circundantes.

c) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

d) 

El  producto  solamente  puede  ser  reparado  por  el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

e) 

En  caso  de  incendio,  utilice  únicamente  extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO

2

) para apagar el 

aparato.

f) 

Se  prohíbe  la  presencia  de  niños  y  personas  no 

autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención 

puede llevar a la pérdida de control del equipo).

g) 

Utilice el equipo en un espacio bien ventilado.

h) 

Compruebe regularmente el estado de las etiquetas 

de información de seguridad. Si las pegatinas fueran 

ilegibles, habrán de ser reemplazadas.

i) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No  está  permitido  utilizar  el  aparato  en  estado  de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

La máquina debe ser manipulada exclusivamente por 

operarios con la formación adecuada y físicamente 

sanos, que hayan leído las presentes instrucciones y 

conozcan  los  requisitos  en  materia  de  seguridad  y 

salud.

c) 

Esta  máquina  no  debe  ser  utilizada  por  personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o  los  conocimientos  necesarios,  a  menos  que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo de la máquina.

d) 

Actúe  con  precaución  y  use  el  sentido  común 

cuando maneje este producto. La más breve falta de 

atención  durante  el  trabajo  puede  causar  lesiones 

graves.

e) 

Utilice  el  equipo  de  protección  personal  necesario 

para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con 

las especificaciones del punto 1 de las explicaciones 

de los símbolos. El uso de un equipo de protección 

personal apropiado y certificado reduce el riesgo de 

lesiones.

f) 

Para  evitar  una  puesta  en  marcha  accidental, 

asegúrese de que el interruptor esté apagado antes 

de conectar la clavija a una fuente de alimentación.

g) 

Antes  de  encender  el  equipo,  aleje  todas  las 

herramientas  o  destornilladores  utilizados  para  su 

ajuste.  Los  objetos  que  permanezcan  sobre  piezas 

rotatorias podrían ocasionar desperfectos y lesiones.

h) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

i) 

¡No  coloque  las  manos  ni  otros  objetos  sobre  el 

aparato en funcionamiento!

MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice 

las  herramientas  apropiadas  para  cada  trabajo. 

Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada 

aplicación  y  utilizarse  conforme  al  fin  para  el  que 

ha  sido  diseñado,  para  conseguir  así  los  mejores 

resultados.

b) 

No  utilice  la  unidad  si  el  interruptor  ON/OFF  no 

funcionara  correctamente  (no  enciende  o  apaga). 

Los  aparatos  que  no  pueden  ser  controlados  por 

interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben 

ser reparados.

c) 

Antes de ajustar o cambiar accesorios o desmontar 

herramientas,  desconecte  el  enchufe  de  la  toma 

de  corriente.  Estas  medidas  preventivas  reducen  el 

riesgo de una puesta en marcha accidental.

¡ATENCIÓN!

  Lea  todas  las  instrucciones  e 

indicaciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves e incluso la muerte.

15

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

potrebbero compromettere il funzionamento sicuro 

del prodotto). In caso di danni, l'unità deve essere 

riparata prima dell'uso. 

e) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

f) 

La  riparazione  e  la  manutenzione  dell'attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.

g) 

Per  garantire  l'integrità  di  funzionamento 

dell'apparecchio,  i  coperchi  o  le  viti  installati  in 

fabbrica non devono essere rimossi.

h) 

Quando  si  trasporta  e  si  sposta  l'apparecchiatura 

dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti 

di  sicurezza  e  di  igiene  per  la  movimentazione 

manuale devono essere rispettati per il paese in cui 

l'apparecchiatura viene utilizzata.

i) 

Evitare situazioni in cui l'unità si arresta a causa di un 

carico eccessivo durante il funzionamento. Ciò può 

causare il surriscaldamento dei componenti e quindi 

danni al dispositivo.

j) 

È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il 

funzionamento.

k) 

Non  lasciare  il  dispositivo  incustodito  mentre  è  in 

uso.

l) 

Pulire  regolarmente  l'apparecchio  in  modo  da 

evitare l'accumulo di sporcizia. 

m)  Il valore di emissione di vibrazioni dichiarato viene 

misurato  con  metodi  di  misurazione  standard.  Il 

valore  di  emissione  delle  vibrazioni  può  cambiare 

se il dispositivo viene utilizzato in altre condizioni di 

lavoro.

n) 

Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che l'accessorio sia 

installato correttamente nella macchina e il tubo sia 

assicurato secondo le regole e non danneggiato.

o) 

Non coprire l'ingresso e l'uscita dell'aria.

p) 

Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia 

e la manutenzione non devono essere eseguite da 

bambini a meno che non siano sotto la supervisione 

di un adulto. 

q) 

Non avviare il dispositivo se vuoto.

r) 

È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo 

per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.

s) 

Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.

t) 

Non sovraccaricare il dispositivo. 

u) 

Le  aperture  di  ventilazione  non  devono  essere 

coperte!

v) 

È  vietato  pompare  attraverso  la  pompa  acqua 

contaminata  (per  es.  olio,  particelle,  solidi  abrasivi, 

ecc.).

w) 

Non  è  consentito  l'uso  della  pompa  per  il 

pompaggio  di  acqua  salata,  sostanze  corrosive, 

liquidi infiammabili, ecc.

x) 

Prima  di  accendere  il  dispositivo,  aggiungere  olio 

al livello appropriato. Se il livello dell‘olio è troppo 

basso, il motore non si avvia o potrebbe spegnersi. 

y) 

L‘olio di esercizio che fuoriesce dal dispositivo deve 

essere  segnalato  ai  servizi  competenti  o  essere 

conforme  ai  requisiti  legali  applicabili  nell‘area  di 

utilizzo.

z) 

Pericolo! Pericolo per la salute e rischio di esplosione 

del motore a causa di combustione interna. 

aa)  Il monossido di carbonio tossico è presente nei fumi 

di scarico del motore. La permanenza in un ambiente 

contenente  il  monossido  di  carbonio  può  portare 

alla perdita di coscienza e persino alla morte. Non 

avviare il motore in una stanza chiusa. 

j) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje  deben  mantenerse  alejados  del  alcance  de 

los niños.

k) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

l) 

Al utilizar este equipo junto con otros, también deben 

observarse otras instrucciones de uso.

Rev. 23.02.2021

Rev. 23.02.2021

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.

Respetar las instrucciones de uso.

Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de atrapamiento 

de manos!
Utilizar protección para los oídos.
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de alto volumen 

acústico!
¡

ATENCIÓN! 

¡Advertencia de sustancias 

tóxicas!

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de sustancias 

inflamables!
No fume cerca del aparato. El aparato 

contiene sustancias inflamables.
¡

ATENCIÓN! 

¡

S

uperficie caliente! ¡Peligro de 

quemaduras!

bb)  Proteggere  il  motore  da  calore,  scintille  e  fiamme. 

Non fumare vicino al dispositivo! 

cc)  La benzina è molto infiammabile ed esplosiva. Prima 

di  effettuare  il  rifornimento,  il  motore  deve  essere 

spento e raffreddato. 

dd)  Attenzione!  Rischio  di  danni  al  motore  a  causa  di 

combustibile improprio. 

Содержание MSW-GP22-65

Страница 1: ...E X P O N D O D E BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones GASOLINEWATER PUMP MSW GP33 70 MSW GP22 65 ...

Страница 2: ...kheit unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten zu betreiben wenn das die Fähigkeit das Gerät zu bedienen einschränkt b Die Maschine darf nur durch entsprechend geschulte zur Bedienung geeignete und physisch gesunde Personen bedient werden die die vorliegende Anleitung gelesen haben und die Arbeitsschutzanforderungen kennen c Die Maschine darf nicht von Kindern oder Personen mit eingesch...

Страница 3: ...ay result in electric shock fire and or serious injury or even death REMEMBER When using the device protect children and other bystanders ACHTUNG Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an die Sicherheit entworfen wurde besitzt es bestimmte Schutzmechanismen Trotz der Verwendung zusätzlicher Sicherheitselemente besteht bei der Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko Es wird empfohlen bei der Nutzung ...

Страница 4: ...sure the operational integrity of the device do not remove factory fitted guards and do not loosen any screws h When transporting and handling the device between the warehouse and the destination observe the occupational health and safety principles for manual transport operations which apply in the country where the device will be used i Avoid situations where the device stops working during use ...

Страница 5: ...žkému úrazu či smrti PAMATUJTE Při práci se zařízením chraňte děti a jiné nepovolané osoby d Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia W przypadku uszkodzenia oddać urządzenie do ...

Страница 6: ...cs électriques un incendie des blessures graves ou la mort 11 POZNÁMKA I když zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné tedy má vhodné bezpečnostní prvky tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu nebo poranění Doporučuje se zachovat opatrnost a zdravý rozum při jeho používání f Opravu a údržbu zařízení by měly provádět pouze kvalifi...

Страница 7: ...i sicurezza Se le etichette non sono ben leggibili devono essere sostituite i Conservare le istruzioni d uso per uso futuro Nel caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi consegnare anche queste istruzioni j Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini SICUREZZA PERSONALE a Non è consentito l uso del dispositivo in uno stato di affa...

Страница 8: ... preventivas reducen el riesgo de una puesta en marcha accidental ATENCIÓN Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar descargas eléctricas incendios lesiones graves e incluso la muerte 15 ES M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S potrebbero compromettere il funzionamento sicuro del prodotto In caso di d...

Страница 9: ...os de medición normalizados El valor de emisión de vibración puede cambiar dependiendo de las condiciones ambientales en las que se utilice el aparato n Antes de cada uso asegúrese de que la pieza de fijación esté adecuadamente instalada en la máquina y de que la manguera esté correctamente insertada y no presente daños o No cubra la entrada ni la salida de aire p Este aparato no es un juguete La ...

Страница 10: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 18 Rev 23 02 2021 19 Rev 23 02 2021 ...

Страница 11: ... Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und...

Отзывы: