background image

NOTES/NOTIZEN

17

Rev. 02.04.2020

¡ATENCIÓN!

  Aunque  en  la  fabricación  de 

este  aparato  se  ha  prestado  gran  importancia 

a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección  extras.  A  pesar  del  uso  de  elementos 

de  seguridad  adicionales,  existe  el  riesgo  de 

lesiones durante el funcionamiento, por lo que se 

recomienda  proceder  con  precaución  y  sentido 

común. 

16

Rev. 02.04.2020

e) 

Para  evitar  una  puesta  en  marcha  accidental, 

asegúrese de que el interruptor esté apagado antes 

de conectar la clavija a una fuente de alimentación.

f) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice 

las  herramientas  apropiadas  para  cada  trabajo. 

Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada 

aplicación  y  utilizarse  conforme  al  fin  para  el  que 

ha  sido  diseñado,  para  conseguir  así  los  mejores 

resultados.

b) 

No  utilice  la  unidad  si  el  interruptor  ON/OFF  no 

funcionara  correctamente  (no  enciende  o  apaga). 

Los  aparatos  que  no  pueden  ser  controlados  por 

interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben 

ser reparados.

c) 

Antes  de  proceder  a  la  limpieza,  ajuste 

o  mantenimiento,  desconecte  el  dispositivo  del 

suministro eléctrico. Esta medida preventiva reduce 

el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha 

accidentalmente.

d) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones pertinentes al respecto. En manos de 

personas inexpertas este equipo puede representar 

un peligro.

e) 

Mantenga  el  aparato  en  perfecto  estado 

de  funcionamiento.  Antes  de  cada  trabajo, 

compruébelo  en  busca  de  daños  generales  o  de 

piezas  móviles  (fractura  de  piezas  y  componentes 

u  otras  condiciones  que  puedan  perjudicar  el 

funcionamiento seguro de la máquina). En caso de 

daños, el aparato debe ser reparado antes de volver 

a ponerse en funcionamiento. 

f) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

g) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

h) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo,  no  se  deben  retirar  las  cubiertas  o  los 

tornillos instalados de fábrica.

i) 

Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar 

de  almacenamiento  hasta  su  lugar  de  utilización, 

se observarán los requisitos de seguridad e higiene 

para la  manipulación  manual  en  el  país  en  que  se 

utilice el equipo.

j) 

No toque ninguna pieza o accesorio móvil a menos 

que  el  aparato  haya  sido  desconectado  de  la 

corriente eléctrica.

k) 

Está  prohibido  mover,  cambiar  o  girar  el  aparato 

durante su funcionamiento.

l) 

No deje este equipo sin supervisión mientras esté en 

funcionamiento.

m)  Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

n) 

¡No cubra la entrada ni la salida de aire!

o) 

Este  aparato  no  es  un  juguete.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento  no  deben  ser  llevados  a  cabo  por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

p) 

No encender un aparato vacío.

q) 

Se prohíbe realizar cambios en la construcción del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

r) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

s) 

Si el aparato se inclinara más de 45°, ha de dejarse 

reposar  en  posición  vertical  al  menos  durante  24 

horas antes de su uso.

t) 

La  inspección  y  operación  del  sistema  de  líquido 

refrigerante  ha  de  realizarse  únicamente  por 

personal cualificado.

Содержание MSW-DEH2000A

Страница 1: ...E X P O N D O D E AIR DEHUMIDIFIER MSW DEH2000A MSW DEH2000B BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...t nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen Gebrauchsanweisung beachten Recyclingprodukt ...

Страница 3: ...vironment Water getting into the device increases the risk of damage to the device and of electric shock c Do not touch the device with wet or damp hands d Use the cable only for its designated use Never use it to carry the device or to pull the plug out of a socket Keep the cable away from heat sources oil sharp edges or moving parts Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock e...

Страница 4: ...iększają ryzyko porażenia prądem e Zabrania się używania urządzenia jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta f Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie należy zanurzać kabla wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie Nie wolno używać urządz...

Страница 5: ...e zařízení uzemněno existuje zvýšené nebezpečí úrazu elektrickým proudem v následku působení deště mokrého povrchu a práce se zařízením ve vlhkém prostředí Proniknutí vody do zařízení zvyšuje nebezpečí jeho poškození a úrazu elektrickým proudem c Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama d Napájecí kabel nepoužívejte na jiné účely než na které je určen Nikdy jej nepoužívejte k přenášení ...

Страница 6: ...èces mobiles Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques e Il est interdit d utiliser l appareil si le câble d alimentation est endommagé ou s il présente des signes visibles d usure Le câble d alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou le centre de service du fabricant f Pour éviter tout risque d électrocution n immergez pas le câble la ...

Страница 7: ...inali riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati a terra come tubi radiatori forni e frigoriferi Il rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene messo a terra su superfici umide o in un ambiente umido L acqua che entra nel dispositivo aumenta il rischio di danni e scosse elettriche c Non toccare l apparecchio con mani umide o bagnate...

Страница 8: ... y descargas eléctricas c No toque el dispositivo con las manos mojadas o húmedas d No utilice el cable de manera inadecuada Nunca tire de él para desplazar el aparato o para desconectarlo del enchufe Por favor mantenga el cable alejado de bordes afilados aceite calor o aparatos en movimiento Los cables dañados o soldados aumentan el riesgo de descargas eléctricas e No utilice el dispositivo si el...

Страница 9: ...mpruébelo en busca de daños generales o de piezas móviles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la máquina En caso de daños el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento f Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños g La reparación y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por perso...

Страница 10: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 19 Rev 02 04 2020 18 Rev 02 04 2020 ...

Страница 11: ... Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und...

Отзывы: