54
FR
Terminologie du
Workman Rescuer
SRL-R Classe 1
01
Poignée de transport et point de connexion
d’ancrage
02
Poignée pliable (représentée pliée)
03
Support de poignée
04
Support de montage de trépied
05
Boîtier
06
Bras de manivelle
07
RFID
08
Indicateur de charge
09
Mousqueton automatique
10
Interrupteur du mécanisme d’enroulement à
déclenchement rapide
DE
Workman-
Rettungsgerät
SRL-R Klasse 1 –
Teilebezeichnungen
01
Tragegriff und Anschlagpunkt
02
Einklappbarer Griff (zusammengeklappt
dargestellt)
03
Kurbelhalterung
04
Dreibein-Montagebügel
05
Gehäuse
06
Kurbelarm
07
RFID
08
Absturzindikator
09
Automatik-Karabiner
10
Schalter zur Schnellaktivierung des
Rettungsmechanismus
ES
Terminología del
Workman Rescuer
SRL-R clase 1
01
Asa de transporte y punto de conexión de
anclaje
02
Mango plegable (se muestra plegado)
03
Soporte del mango
04
Soporte de montaje del trípode
05
Carcasa
06
Brazo con manivela
07
RFID
08
Indicador de carga
09
Gancho de seguridad
10
Conmutador para el mecanismo de rescate
de activación rápida
IT
Terminologia del
Workman Rescuer
SRL-R, classe 1
01
Maniglia per il trasporto e punto di ancoraggio
02
Impugnatura pieghevole (piegata nella figura)
03
Fermo dell’impugnatura
04
Staffa per fissaggio al treppiede
05
Alloggiamento
06
Manovella
07
RFID
08
Indicatore di carico
09
Moschettone a scatto
10
Selettore meccanismo di recupero ad
attivazione rapida
NL
Terminologie
Workman Rescuer
SRL-R klasse 1
01
Draaggreep en ankerpuntverbinding
02
Opvouwbare handgreep (opgevouwen
afgebeeld)
03
Handgreephouder
04
Montagebeugel statief
05
Behuizing
06
Zwengelarm
07
RFID
08
Belastingindicator
09
Musketonhaak
10
Schakel voor snelterughaalmechanisme
PL
Terminologia systemu
ratowniczego
Workman SRL-R
klasa 1
01
Uchwyt do przenoszenia i punkt połączenia z
miejscem zakotwienia
02
Składany uchwyt (pokazany w stanie
złożonym)
03
Element mocujący korbę
04
Wspornik mocujący trójnóg
05
Obudowa
06
Ramię korby
07
RFID
08
Wskaźnik obciążenia
09
Haczyk zatrzaskowy
10
Przełącznik mechanizmu szybkiej aktywacji
nawijania liny