background image

NL

 

 Bestelnr.: 

10152756/00 

 

Maskerkap Volgelaatsmasker 

  Pak de maskerkap bij de 

ademautomaat beet. 

  Pak het volgelaatsmasker bij 

de ademautomaat beet. 

  Schuif de maskerkap op vanaf 

de achterkant van het hoofd 
en trek het vast met banden 
en nekkoord. 

  Druk het volgelaatsmasker 

tegen het gezicht voor een 
goede afdichting. 

  Om de ademautomaat te 

activeren, ademt u één keer 
diep in of drukt u op de 
spoelknop. 

  Om de ademautomaat te 

activeren, ademt u één keer 
diep in of drukt u op de 
spoelknop. 

 

  Trek het volgelaatsmasker 

snel verder aan. 

(6) 

Maak indien van toepassing de heupriem vast en trek deze strak. 

(7) 

Ontsnap onmiddellijk en keer terug naar een niet-besmette en 
ongevaarlijke omgeving. 

(8) 

Controleer de manometer regelmatig. 

(9) 

Verwijder het toestel alleen in een niet-besmette omgeving. 

 

Na gebruik 

(1) 

Verwijder de maskerkap of het volgelaatsmasker. 

(2) 

Druk op de rode stand-byknop van de ademautomaat om de 
luchtstroom uit te schakelen. 

(3) 

Stop de onderdelen van het toestel terug in de draagtas. 

(4) 

Draag het toestel over aan de onderhoudsdienst. 

 

 

WAARSCHUWING 

Gooi het ademluchttoestel niet zo maar af. Dit zou het 
ventiel kunnen beschadigen en alle resterende ademlucht 
zou opeens kunnen ontsnappen. 
Hierdoor kunnen u of eventuele omstanders dodelijk letsel 
oplopen. 

 

 

WAARSCHUWING 

Na gebruik dient het toestel onderhouden te worden voor 
het weer gebruiksklaar is! 

 
 

Содержание PremAire Escape

Страница 1: ...ose and the combination valve autostart CVA The device is stored ready for operation in its carrying bag and is started automatically providing air when the bag is opened The device is designed in acc...

Страница 2: ...belt if applicable 7 Escape immediately and return to uncontaminated and non hazardous area 8 Check pressure gauge regularly 9 Remove device only in an uncontaminated area After use 1 Remove mask hoo...

Страница 3: ...bsbereit in seiner Tragetasche gelagert und beginnt beim ffnen automatisch mit der Bereitstellung von Luft Das Ger t ist nach EN 402 und ISO 23269 1 ausgef hrt und erm glicht dem Tr ger die Flucht aus...

Страница 4: ...gegebenenfalls den H ftgurt und passen Sie ihn an 7 Fliehen Sie sofort und gehen Sie in eine unbelastete und ungef hrliche Umgebung zur ck 8 Pr fen Sie regelm ig das Manometer 9 Entfernen Sie die Aus...

Страница 5: ...onectada a um cilindro de ar comprimido atrav s de uma mangueira de m dia press o e o conjunto de v lvula de combina o autostart CVA O dispositivo guardado pronto para funcionar e inicia o seu funcion...

Страница 6: ...mente ou aperte o bot o de descarga Termine a coloca o colocando a m scara facial inteira 6 Se aplic vel ajuste e feche o cinto 7 Fuja imediatamente e retorne rea n o contaminada e n o perigosa 8 Veri...

Страница 7: ...CN 10152756 00 PremAire Escape MSA PremAire Escape SCBA LGDV LGDV CVA EN 402 ISO 23269 1 1 2 3 4 5 CVA...

Страница 8: ...CN 10152756 00 LGDV LGDV LGDV LGDV 6 7 8 9 1 2 LGDV 3 4...

Страница 9: ...novan ho ventilu P stroj je ulo en v p epravn ta ce p ipraven k pou it a je uveden do innosti automaticky p i otev en ta ky P stroj vyhovuje po adavk m norem EN 402 a ISO 23269 1 a umo uje nositeli ni...

Страница 10: ...bedern p s je li pou it 7 Okam it opus te kontaminovan a nebezpe n prostor 8 Pravideln kontrolujte manometr 9 P stroj sund vejte pouze v nekontaminovan m prost ed Po pou it 1 Sundejte si kuklu nebo c...

Страница 11: ...autostart kombinations ventilen CVA Enheden opbevares klar til brug i en b retaske og begynder automatisk at forsyne luft n r tasken bnes Enheden er designet i overensstemmelse med EN 402 og ISO 2326...

Страница 12: ...s det er relevant 7 Evaku r omg ende og g til et ikke forurenet og sikkert omr de 8 Kontroll r regelm ssigt m leren 9 Tag f rst enheden af n r du n r et ikke forurenet omr de Efter brug 1 Tag h ttemas...

Страница 13: ...imido a trav s de una l nea de presi n media y la combinaci n de v lvulas con auto arranque CVA El dispositivo se almacena listo para su funcionamiento en la bolsa de transporte y se pone en marcha de...

Страница 14: ...arrido Termine de colocarse r pidamente la m scara 6 Cierre y ajuste el cintur n si procediera 7 Realice el escape de inmediato y regrese a una zona no contaminada y segura 8 Compruebe con regularidad...

Страница 15: ...SAD La SAD est connect e une bouteille d air comprim via un flexible moyenne pression et l auto start de soupape combin e ASC L appareil est rang dans son sac de transport et fournit de l air automati...

Страница 16: ...uyez sur le bouton de purge Finissez rapidement de mettre en place le masque complet 6 Fermez et ajustez la ceinture ventrale le cas ch ant 7 vacuez imm diatement et retournez dans une zone non contam...

Страница 17: ...l gz svez relt adagol szelep LGDV s r tettleveg s palackra van csatlakoztatva egy k z pnyom s t ml n s automatikus ind t s kombin ci s szelepen CVA kereszt l A k sz l k t rol sa m k d sre k sz llapot...

Страница 18: ...szelep LGDV aktiv l s hoz v gezzen egy er teljes bel gz st vagy nyomja meg az bl t gombot Gyorsan vegye fel a teljes larcot 6 Adott esetben reteszelje s ll tsa be a der ksz jat 7 Menek lj n azonnal s...

Страница 19: ...han Paru Paru LGDV terhubung ke silinder udara terkompresi via selang tekanan menengah dan combination valve autostart CVA autostart katup kombinasi Perangkat disimpan sedia untuk pengoperasian di dal...

Страница 20: ...an tombol bilas Kenakan masker wajah penuh secepatnya 6 Jika memungkinkan tutup dan sesuaikan ikat pinggang 7 Selamatkan diri secepatnya dan kembali ke area tidak terkontaminasi dan aman 8 Periksa pen...

Страница 21: ...ssa tramite un tubo di media pressione e avvio automatico valvole combinate AVC Il dispositivo viene conservato pronto all uso nella sua borsa per il trasporto e viene attivato automaticamente con ero...

Страница 22: ...completo Completare rapidamente l indossamento della maschera a pieno facciale 6 Chiudere e regolare la cintura in vita se presente 7 Eseguire una fuga immediata e ritornare nella zona non contaminata...

Страница 23: ...KZ 10152756 00 PremAire Escape PremAire Escape SCBA LGDV LGDV CVA EN 402 ISO 23269 1 1 2 3 4 5...

Страница 24: ...KZ 10152756 00 LGDV LGDV LGDV LGDV 6 7 8 9 1 2 LGDV 3 4...

Страница 25: ...middendrukleiding en het combinatieventiel met autostart CVA Het toestel zit gebruiksklaar in de draagtas en de luchttoevoer wordt automatisch gestart wanneer de tas wordt geopend Het toestel is gepro...

Страница 26: ...trek deze strak 7 Ontsnap onmiddellijk en keer terug naar een niet besmette en ongevaarlijke omgeving 8 Controleer de manometer regelmatig 9 Verwijder het toestel alleen in een niet besmette omgeving...

Страница 27: ...CVA combination valve autostart Enheten oppbevares klar til bruk i b revesken og starter lufttilf rselen automatisk n r vesken pnes Enheten er konstruert iht EN 402 og ISO 23269 1 og setter brukeren i...

Страница 28: ...7 Evakuer umiddelbart og trekk deg tilbake til et omr de som ikke er forurenset og ikke er farlig 8 Sjekk trykkm leren regelmessig 9 Enheten m kun tas av i et omr det som ikke er forurenset Etter bru...

Страница 29: ...onej z automatem oddechowym LGDV Automat oddechowy jest pod czony do butli ze spr onym powietrzem poprzez przew d redniego ci nienia i zaw r kombinowany CVA Urz dzenie przechowywane jest w torbie w st...

Страница 30: ...wykona silny wdech lub nacisn przycisk przep ywu Szybko zako czy zak adanie maski ochronnej 6 Zamkn pas biodrowy i wyregulowa go je li jest 7 Natychmiast ewakuowa si w bezpieczne i niezanieczyszczone...

Страница 31: ...V Supapa la cerere pentru respira ie asistat este conectat la un cilindru cu aer comprimat prin intermediul unui furtun de presiune medie i pornirea automat a supapei combination CVA Dispozitivul este...

Страница 32: ...rere pentru respira ie asistat inhala i cu putere o dat sau ap sa i butonul de evacuare Finaliza i rapid mbr carea m tii integrale de fa 6 nchide i i ajusta i centura pentru talie dac se aplic 7 Salva...

Страница 33: ...RU 10152756 00 PremAire Escape PremAire Escape EN 402 ISO 23269 1 1 2 3 4 5...

Страница 34: ...RU 10152756 00 6 7 8 9 1 2 3 4...

Страница 35: ...sventilautostarten combination valve autostart CVA Enheten f rvaras driftklar i sin b rv ska och b rjar automatiskt leverera luft d v skan ppnas Enheten r konstruerad i enlighet med EN 402 och ISO 232...

Страница 36: ...t 6 St ng och justera midjeb ltet om det anv nds 7 Utrym omedelbart och terv nd till icke kontaminerat eller ofarligt omr de 8 Kontrollera manometern med j mna mellanrum 9 Ta bara av enheten i icke ko...

Страница 37: ...automatiku LGDV P cna automatika je pripojen k f a i so stla en m vzduchom cez stredotlakov hadicu a automatick sp a s kombinovan m ventilom CVA Zariadenie je ulo en v prenosnom vaku okam ite priprave...

Страница 38: ...d chnut m alebo stla en m tla idla preplachovania R chlo dokon ite nasadenie celotv rovej masky 6 V pr pade potreby zapnite a nastavte opasok 7 Okam ite opus te priestor a vr te sa do nekontaminovanej...

Страница 39: ...TH 10152756 00 PremAire Escape PremAire Escape SCBA LGDV LGDV CVA EN 402 ISO 23269 1 1 2 3 4 5...

Страница 40: ...TH 10152756 00 LGDV LGDV LGDV LGDV 6 7 8 9 1 2 LGDV 3 4...

Страница 41: ...lindirine ba l d r Cihaz kendi ta ma antas i inde al maya haz r bir ekilde saklan r ve anta a ld nda hava sa layarak otomatik olarak ba lat l r Cihaz EN 402 ve ISO 23269 1 e uygun olarak tasarlanm t r...

Страница 42: ...er uygulanabiliyorsa bel kemerini kapat n ve ayarlay n 7 Hemen ka n ve kirlenmemi ve tehlikesiz alana d n n 8 Bas n g stergesini d zenli aral klarla kontrol edin 9 Cihaz sadece kirlenmemi bir alanda...

Отзывы: