background image

11

OptiVizor und OptiVizor W

[Gebrauchsanleitung]

Sicherheitshinweis

OptiVizor und OptiVizor W

 sind Produkte, von dem Leben und Gesundheit abhängen

können!

ƒ

Diese Anleitung muss von allen Personen, die über die Verwendung dieses Produk-
tes entscheiden, die es bedienen, es pflegen und warten oder seine Funktions-
tüchtigkeit kontrollieren, gründlich und aufmerksam gelesen, beachtet und ver-
standen werden.

ƒ

Neben Anweisungen für die bestimmungsgemäße Verwendung des Produktes ent-
hält diese Gebrauchsanweisung wichtige Hinweise zur Verhütung von Gefahren
(§ 3, Abs. 3, Gesetz über technische Arbeitsmittel).

ƒ

Bevor das Produkt eingesetzt wird, müssen die Verwender unter Beachtung dieser
Anleitung entscheiden, ob es für die beabsichtigte Verwendung geeignet ist.

Haftungshinweis

ƒ

In Fällen einer nicht bestimmungsgemäßen oder nicht sachgerechten Verwendung
des Produktes übernimmt MSA AUER keine Haftung. Auswahl und Verwendung des
Produktes sind in der ausschließlichen Verantwortung der handelnden Personen.

ƒ

Gewährleistungsansprüche und Ansprüche aus etwaigen von MSA AUER für dieses
Produkt übernommenen Garantien verfallen, wenn es nicht entsprechend der Ge-
brauchsanweisung eingesetzt, gewartet oder instand gehalten wird.

ƒ

Das Vorstehende entspricht den Haftungs- und Gewährleistungsregelungen der
Allgemeinen Verkaufsbedingungen von MSA AUER; es wandelt diese nicht ab.

Wartungshinweis

ƒ

Dieses Produkt ist regelmäßig zu kontrollieren und zu warten. Bei Instandsetzungs-
arbeiten sind ausschließlich Originalersatzteile von MSA AUER zu verwenden. Ver-
änderungen an Geräten oder Komponenten sind nicht zulässig und verletzen die
Zulassungen.

ƒ

MSA AUER haftet ausschließlich für von MSA AUER selbst durchgeführte Wartungs-
und Reparaturarbeiten.

Die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Visiere dürfen nur zusammen mit dem
Gebläsefiltergerät OptimAir 3000 und den entsprechenden Filtern benutzt werden. Die
Gebrauchsanleitung von OptimAir 3000 ist zu beachten.

1. Allgemeine Informationen .. 12

1.1 Verwendungsbereiche .......... 12

1.2 Beschränkungen .................. 12

2. Vor Gebrauch ................. 12

3. Gebrauch ...................... 13

3.1 Anlegen ............................... 13

3.2 Abnehmen ........................... 13

4. Wartung ........................ 13

4.1 Reinigung ............................ 13

4.2 Wartung .............................. 13

4.3 Lagerung ............................. 13

5. Ersatzteile und Zubehör .... 14

6. Zulassung und

Kennzeichnung ............... 14

OptiVizor und OptiVizor W

Содержание OptiVizor

Страница 1: ...structions for Use Gebrauchsanleitung D3055038 00 Instrucciones de Uso Manueld instruction Istruzioni per l uso Instru es de Uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt o...

Страница 2: ...2 7 11 15 19 23 27 31 35 39 43 47 51 55 OptiVizor OptiVizor W 2...

Страница 3: ...3 OptiVizor OptiVizor W 3...

Страница 4: ...4 OptiVizor OptiVizor W 4...

Страница 5: ...5 OptiVizor OptiVizor W 5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...aintained in accordance with the instructions in this manual The above corresponds to the terms and conditions of sale regarding the warranty and liability of MSA It does not alter them MaintenanceAdv...

Страница 8: ...elfamiliarwithworkplacehazards and only in conjunction with the OptimAir 3000 blower unit Type and concentration of the hazard in the ambient atmosphere must be known to the extent that use of a filte...

Страница 9: ...f the OptimAir 3000 and do not remove the visor until clear of the hazard zone Remove the visor switch off the OptimAir 3000 and disconnect hose 4 Maintenance 4 1 Cleaning The OptiVizor should be clea...

Страница 10: ...20 OptiVizor Tear Off Pack of 25 10049631 Hood Visor Hose 10049638 OptiVizor c w PC lens without hose 10049639 OptiVizor W without hose 6 Approvals and Markings OptimAir 3000 blower and tester in comb...

Страница 11: ...cheundAnspr cheausetwaigenvonMSAAUERf rdieses Produkt bernommenen Garantien verfallen wenn es nicht entsprechend der Ge brauchsanweisung eingesetzt gewartet oder instand gehalten wird Das Vorstehende...

Страница 12: ...gern in Verbindung mit dem Gebl se ger t OptimAir 3000 zu verwenden Einsatzbedingungen am Arbeitsplatz beachten Art und Konzentration des Schadstoffes in der Umgebungsatmosph re m ssen soweit bekannt...

Страница 13: ...tmosph re absetzten Atemschlauch am Ger t abkuppeln 4 Wartung 4 1 Reinigung Die Visiere mit einer milden Seifenl sung keine Reinigungsmittel in handwarmen Wasser oder einem Desinfektionsmittel reinige...

Страница 14: ...ben Pckg 10 St 10058120 OptiVizor Vorsatzscheiben Pckg 25 St 10049631 Hood Vizor Hose 10049638 OptiVizor mit PC Scheibe ohne Schlauch 10049639 OptiVizor W ohne Schlauch 6 Zulassung und Kennzeichnung I...

Страница 15: ...sirve o mantiene de acuerdo con las instrucciones de este manual Loanteriorcorrespondealost rminosycondicionesdeventarelativasalagarant a y responsabilidad de MSA No las modifica AdvertenciaMantenimi...

Страница 16: ...zado con los riesgos del lugar de trabajo y solamente en conjunci n con la unidas asistidas OptimAir3000 El tipo y la concentraci n de la sustancia peligrosa en la atm sfera circundante debe ser conoc...

Страница 17: ...sdeluso nodesconectarelOptimAir3000ynosacarseelVisorhastaabandonar lazonapeligrosa SacarseelVisor desconectarelOptimAir3000ydesacoplarlatr quea 4 Mantenimiento 4 1 Limpieza El OptiVizor deber a ser li...

Страница 18: ...le Paquete de 25 10049631 Capuz Tr quea Visor 10049638 OptiVizor con lente PC sin tr quea 10049639 OptiVizor W sin tr quea 6 Aprobaciones y Marcado La soplante OptimAir 3000 est ensayada en combinaci...

Страница 19: ...et entretenu conform ment aux instructions contenues dans ce manuel Ce dernier point correspond aux modalit s de vente relatives la garantie et la responsabilit de MSA Il ne les modifie en rien Consi...

Страница 20: ...la concentration d l ments dangereux dans l air ambiant doivent tre mesur s afin de d finir si l utilisation d un quipement respiratoire filtrant est possible et pour permettre de choisir correctemen...

Страница 21: ...s OptimAir 3000 hors tension et ne retirez pas la visi re avant d avoir quitt la zone risque Retirez la visi re mettez l appareil hors tension et d connectez le tuyau 4 Maintenance 4 1 Nettoyage Netto...

Страница 22: ...uet de 10 10058120 OptiVizor prot ge cran paquet de 25 10049631 Tuyau pour casque et visi re 10049638 OptiVizor avec cran Polycarbonate sans tuyau 10049639 OptiVizor W sans tuyau 6 Autorisations et ma...

Страница 23: ...e lo stesso non usato assistito e manutenzionato secondo le istruzioni di questo manuale Quantosopracorrispondeaiterminiecondizionidivenditageneralicheriguardano le responsabilit e le garanzie di MSA...

Страница 24: ...consapevoledeipericoli in loco ed esclusivamente con l elettrorespiratore OptimAir 3000 Il tipo e la concentrazione di una determinata sostanza pericolosa presente nell atmosfera ambiente devono esser...

Страница 25: ...ere la visiera prima dell uscita dalla zona di pericolo Rimuovere quindi la visiera spegnere OptimAir 3000 e staccare il tubo 4 Manutenzione 4 1 Pulizia Pulire OptiVizor con sapone neutro senza deterg...

Страница 26: ...25 10049631 Tubazione per cappuccio e visore 10049638 OptiVizor con schermo PC senza tubo 10049639 OptiVizor W senza tubo 6 Approvazioni e Marcature L unit dicontrolloflussoel elettrorespiratoreOptimA...

Страница 27: ...e se este for sujeito ao uso manuten o e conserva o estipulados nas instru es deste manual O texto acima corresponde aos termos e condi es de venda relativos garantia e responsabilidade da MSA E nada...

Страница 28: ...sados por pessoal competente e familiarizadocomriscosemlocaisdetrabalhoeapenasemconjuntocomaunidade ventiladora OptimAir 3000 O tipo e concentra o do perigo na atmosfera ambiente devem ser conhecidos...

Страница 29: ...tado inadvertidamente 3 2 Retirando Ap s a utiliza o n o desligar o OptimAir 3000 nem retirar o visor at sair da zona de risco Retire o visor deslige o OptimAir 3000 e desconecte a mangueira 4 Manuten...

Страница 30: ...de 10 10058120 OptiVizor Cobertura de lente Embalagem de 25 10049631 Mangueira do Capuz e Visor 10049638 Lente c w PC OptiVizor sem mangueira 10049639 OptiVizorW semmangueira 6 Homologa es e Marca es...

Страница 31: ...dere door MSA voor dit product verleende garantie komt te vervallen wanneer toepassings onderhouds en service voorschriften niet conform de gebruiksaanwijzing worden aangehouden Het voorstaande komt o...

Страница 32: ...soneeldatopdehoogteisvande gevarenopdewerkplek enalleenincombinatiemetdeOptimAir3000aanblaasunit Soort en concentratie van het gevaarlijke product in de omgevingslucht moeten bekend zijn om te kunnen...

Страница 33: ...iet voordat u de gevaarlijke zone hebt verlaten Verwijder het vizier schakel de OptimAir 3000 uit en maak de slang los 4 Onderhoud 4 1 Reinigen Reinig de OptiVizor met een milde zeep geen reinigingsmi...

Страница 34: ...tuks 10049631 Kap en vizierslang 10049638 OptiVizor c w PC lens zonder slang 10049639 OptiVizor W zonder slang 6 Goedkeuringen en markeringen De OptimAir 3000 aanblaasunit en tester bieden in combinat...

Страница 35: ...p s tt som inte verensst mmer med anvisningarna i den h r manualen Ovanst ende verensst mmer med de regler om MSA s ansvarighet som presenteras i f rs ljningsvillkoren och inneb r ingen ndring av des...

Страница 36: ...och endast tillsammans med fl ktenheten OptimAir 3000 Vilken typ av riskmaterial som f rekommer i den omgivande luften och hur stor koncentrationen r m ste vara k nt i den utstr ckning att det kan av...

Страница 37: ...nger av OptimAir 3000 och tar bort visiret Ta f rst d bort visiret st ng av OptimAir 3000 och koppla fr n slangen 4 Underh ll 4 1 Reng ring OptiVizorskareng rasmedenmild ljumtv ll sning anv ndingaren...

Страница 38: ...kydd f rpackning med 25 st 10049631 Huva visirslang 10049638 OptiVizor komplett med PC glas utan slang 10049639 OptiVizor W utan slang 6 Godk nnandem rkning OptimAir 3000 fl ktenheten och testutrustni...

Страница 39: ...erviceres eller vedligeholdes i overensstemmelse med instruktionerne i denne manual Ovenst ende svarer til salgsterminerne og betingelserne hvad ang r MSAs garanti og ansvar Det ndrer ikke ved dem Ved...

Страница 40: ...valificeretpersonale somharkendskabtilrisikoen p arbejdsstedet og de m kun anvendes sammen med filterturbo OptimAir 3000 Farens type og koncentration i den omgivende atmosf re skal v re kendt s det ka...

Страница 41: ...efterbrug ogtagikkevisiretaf f rduerudenforrisikozonen Tag visiret af sluk for OptimAir 3000 og kobl slangen fra 4 Vedligeholdelse 4 1 Reng ring OptiVizor skal reng res med en mild s be ingen vaskemid...

Страница 42: ...tiVizor Tear Off afrivning pakke med 25 10049631 H tte visirslange 10049638 OptiVizor PC glas uden slange 10049639 OptiVizor W uden slange 6 Godkendelser og m rkninger OptimAir 3000 bl ser og tester i...

Страница 43: ...t ikke er brukt vedlikeholdt eller driftet i henhold til instruksjonene i manualen Overnevntestemmeroverensmedsalgstermerog betingelseriforholdtilgarantier og ansvar til MSA Vedlikeholdsr d Detteprodu...

Страница 44: ...Typen og konsentrasjonen av skadelige stoffer i det aktuelle omr det m v re kjent slik at man kan vurdere om bruk av filteret gir tilstrekkelig beskyttelse og velge riktig utstyrsklasse og filtertype...

Страница 45: ...3000 og kobler fra slangen 4 Vedlikehold 4 1 Rengj ring OptiVizor b r rengj res med mild s pe ikke oppvaskmiddel i lunkent vann eller med en godkjent steriliseringsv ske og skylles grundig med rent va...

Страница 46: ...58120 OptiVizor dekklinse 25 stk 10049631 Hette med visirslange 10049638 OptiVizor c w linse i polykarbonat uten slange 10049639 OptiVizor W uten slange 6 Godkjenninger og merking OptimAir 3000 vifte...

Страница 47: ...t st ohjeesta poikkeavalla tavalla Edell mainittu koskee my s MSA n laitteen myyntiin liittyv takuuta ja vastuuta eik poista niit Huolto ohjeet Laite pit tarkastaa ja huoltaa s nn llisen v liajoin Huo...

Страница 48: ...son mukaan 1 1 Sovellukset Visiirit on suunniteltu ty paikan vaarat tuntevien p tevien henkil iden k ytett v ksi vain yhdess OptimAir 3000 puhaltimen kanssa Vaarallisen aineen tyyppi ja pitoisuus ymp...

Страница 49: ...vaara alueelta Irrota visiiri kytke OptimAir 3000 pois p lt ja irrota letku 4 Huolto 4 1 Puhdistaminen Puhdista OptiVizor miedolla saippualla ei pesuaineella haaleassa vedess tai hyv ksytyll desinfioi...

Страница 50: ...pl 10049631 Huppu ja visiirin letku 10049638 OptiVizor kokonaan ja PC linssi ei letkua 10049639 OptiVizor W ei letkua 6 Hyv ksynn t ja merkinn t OptimAir3000 puhallinyksikk jatesteriyhdess OptiVizorin...

Страница 51: ...ranci kb l sz rmaz ig nyek nem rv nyes thet k ha a term ket nem a haszn lati utas t snak megfelel en haszn lj k s tartj k karban A fent eml tettek sszhangban vannak az MSA AUER ltal nos rt kes t si fe...

Страница 52: ...elel munkav delmi oktat sban r szes lt s tiszt ban van munkahelye vesz lyeivel Az arcv d kiz r lag az OptimAir 3000 ventill toros l gz sv d egys ghez haszn lhat Ak rnyezetileveg benjelenlev vesz lyfor...

Страница 53: ...et s ne vegye le az arcv d t addig am g el nem hagyta a vesz lyz n t Ezut n vegye le az arcv d t kapcsolja ki az OptimAir 3000 k sz l ket s csatolja le a t ml t 4 Karbantart s 4 1 Tiszt t s Az OptiViz...

Страница 54: ...tiVizor c w PC lencse t ml n lk l 10049639 OptiVizor W t ml n lk l 6 Enged lyek s jel l sek Az OptimAir 3000 ventil toros l gz sv d k sz l k s az OptiVizor illetveOptiVizorWegy ttesenEN12941TH2szerint...

Страница 55: ...55 OptiVizor OptiVizor W OptiVizor OptiVizor W MSA MSA MSA MSA MSA MSA Optimair3000 Optimair OptiVizor OptiVizor W 1 56 1 1 56 1 2 56 2 56 3 57 3 1 57 3 2 57 4 57 4 1 57 4 2 57 4 3 57 5 58 6 58...

Страница 56: ...1 OptiVizor EN166 1995 1 OptiVizor W OptimAir 3000 EN 175 S 9 F B W 16 EN 169 1 1 OptimAir3000 1 2 2 19 23 2 OptiVizor OptiVizor W...

Страница 57: ...52 64 3 3 1 OptiVizor OptimAir3000 3 2 OptimAir 3000 OptimAir3000 4 4 1 OptiVizor 4 2 4 3 OptiVizor OptiVizor W...

Страница 58: ...r 10058116 OptiVizor 10058117 OptiVizor 10058118 OptiVizor 10060404 OptiVizor 10 10058120 OptiVizor 25 10049631 10049638 OptiVizor PC 10049639 OptiVizorW 6 OptimAir 3000 OptiVizor OptiVizor W EN 12941...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...9 Berlin Phone 49 30 68 86 555 Telefax 49 30 68 86 15 17 E Mail contact msa europe com Northern Europe Regional Head Office Netherlands MSA Nederland B V Kernweg 20 NL 1627 LH Hoorn P O Box 39 NL 1620...

Отзывы: