MSA APOGEE P1 Скачать руководство пользователя страница 6

NOTE: Reference the Installation Outline 

drawings in this manual, Appendix A.

Mounting

Do not mount the sensor to structures subject
to vibration and shock, such as piping and
piping supports.

Do not locate the sensor near an excessive
heat source or in wet or damp locations.

For proper cooling, allow at least five inches
of clearance around all surfaces except for
the mounting surface. Also consider mounting
the sensor so it can be easily accessed for
service and routine testing.

The sensor has four mounting lugs; securely
mount the instrument to a wall or support
using appropriate hardware.

Wiring Connections

Before putting a ZGARD S & DS Sensor into
operation, determine the elevation and the number
of gas sensors according to the required
application. Also refer to the ZGARD S & DS
sensor(s) Installation Outline drawings for
important information regarding:

Operating power

Required conductors and wire size

Required conductors and wire size:

Connect an electrical cable between 
the devices.

Operating power:

The 24 VAC operating power is
connected on terminal TB1.

APOGEE P1 Network wiring connection:

The connection terminals labeled 

+

and 

-

are for communication

Install a ground shielded cable on
terminal marked 

S

.

When wiring the sensor, disconnect
the main power to prevent bodily
harm.

Lors de l’installation électrique du

détecteur, couper le courant d’électric-
ité du détecteur en entier pour éviter
toutes possibilités de chocs qui peut
causer des blessures corporelles.

Do not use the sensor power when
connecting any external devices.

Use shielded cable for wiring installa-
tion. Do not install low voltage signal
cable in the same conduit as the other
devices such as sensors operating
power and or relay wiring.

Make sure that each sensor is given a
unique address (Switch selected) to
enable the MSA ZGARD C series con-
troller to communicate properly.

When connecting remote sensors,
make sure all wiring is correct for the
power and signal leads. Ensure the
RS485 bus wiring is not interchanged;
otherwise, permanent sensor damage
may result. 

Perform all wiring and conduit installa-
tion in accordance with the National
Electrical Code.

Failure to follow the above Warning
and Cautions can result in injury or
property damage.

Utilisez pas le pouvoir électrique du
détecteur pour brancher autres
appareils.

Se servir uniquement le fil conducteur
électrique ayant un écran de protec-
tion.  Soyez avisé qu’il faut isoler un
conduit uniquement pour l’électricité
(pouvoir) du détecteur ainsi que le
relais.

Assurez-vous que chaque détecteur a
son propre bouton de contrôle pour
assurer que le contrôleur du MSA
ZGARD S & DS communique directe-
ment tel que branché.

Lorsque vous branchez le détecteur
isolé, assurez-vous que le branchage
de fils électriques sont convenable au
pouvoir (électricité).  Veuillez noter que
le fil RS 485 ne doit pas être échangé

"

WARNING

"

CAUTION

"

ATTENTION!

"

CAUTION

2-1

Chapter 2, 
Installation Guidelines

Содержание APOGEE P1

Страница 1: ...structions Comme tout appareil complexifié ce produit peut vous donner les résultats anticipés seulement s il est installé usagé et que le service d entretien sont effec tués d après les instructions du fabricant ou manufacturier Sous peine de ne pas suivre les instruc tions ci incluses il est possible que cet appareil vous donne des résultats insuffisant En con séquence les personnes qui dépendro...

Страница 2: ...ufacturers of such components THIS WARRANTY IS ON LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED IMPLIED OR STATUTORY AND IS STRICTLY LIMITED TO THE TERMS HEREOF SELLER SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE 2 Exclusive Remedy It is expressly agreed that Purchaser s sole and exclusive remedy for breach of the above warranty for any tortious conduct of...

Страница 3: ...SULT ON SERIOUS PERSONAL INJURY OR DEATH 1 Le détecteur d émanations ZGARD S DS tel que représenté dans ce manuel doit être installé opéré et maintenu conformément aux étiquettes les cautions avertissements ainsi que les instructions et les restrictions spécifiées 2 Le détecteur d émanations ZGARD S DS ne doit pas être fixé en plein air ou dans une région où des concentrations explosives de gaz ou...

Страница 4: ...e 3 1 ZGARD S DS Sensor Specifications 3 1 ZGARD S Sensors RS 485 Only 3 2 Bump Test 3 2 Table 3 2 Digital Binary Address Codes 3 3 Chapter 4 Calibration 4 1 Calibration Procedure 4 1 WARNING 4 1 Calibration Equipment 4 1 WARNING 4 1 Calibration Of ZGARD S DS Sensors 4 1 Zero Calibration 4 1 Span Calibration 4 1 Sensor Out of Range or Inoperative After Calibration 4 2 Sensor Fail Indication 4 2 Ch...

Страница 5: ...emote gas sensors should be strategically placed closest to the areas where the target gases or vapors might occur in the atmosphere 1 1 Chapter 1 General Information and Applications Table 1 1 ZGARD S DS Sensors CARBON CARBON NITROGEN COMBUSTIBLE MONOXIDE SS MONOXIDE EC DIOXIDE EC LEL Principal of Operation MOS Metal Oxide Electrochemical Electrochemical Catalytic Sensor Semiconductor Accuracy at...

Страница 6: ...ctric ité du détecteur en entier pour éviter toutes possibilités de chocs qui peut causer des blessures corporelles Do not use the sensor power when connecting any external devices Use shielded cable for wiring installa tion Do not install low voltage signal cable in the same conduit as the other devices such as sensors operating power and or relay wiring Make sure that each sensor is given a uniq...

Страница 7: ...ndommager en permanence le détecteur Exécuter tout branchement et installa tion de conduit conformément au National Electric Code A coup sûr si les cautions ci haut mentionnés ne sont pas suivis il y a possibilité de blessures corporelles et vous courez chance d endommager votre propriété 2 2 ...

Страница 8: ...SW2 àß 1 TEST FULL SCALE 100 OUTPUT àß 2 TEST HALF SCALE 50 OUTPUT àß 3 TEST ZERO SCALE 0 OUTPUT àß 4 CUT OFF ON OFF SW2 àß 1 TEST FULL SCALE 100 OUTPUT àß 2 TEST HALF SCALE 50 OUTPUT àß 3 TEST ZERO SCALE 0 OUTPUT àß 4 CUT OFF ON OFF ZGARD S Sensors Output Test Each sensor provides a means of driving the output to 0 50 or 100 full scale Respectively when the onboard switch SW2 is tuned ON to 1 or ...

Страница 9: ...y Code Setup Each sensor must be given a unique address code for accurate communication The binary address code is set by arranging the user selection switch SW1 as shown Turning on SW1 switches 1 2 3 4 5 6 and 7 according to the appropriate Binary Address Code required for each application See TABLE 3 2 for details 3 2 Bump Test Apply a representative sample gas to the sensor and check if the sen...

Страница 10: ...ON OFF ON ON OFF OFF OFF 14 OFF ON ON ON OFF OFF OFF 15 ON ON ON ON OFF OFF OFF 16 OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF 17 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF 18 OFF ON OFF OFF ON OFF OFF 19 ON ON OFF OFF ON OFF OFF 20 OFF OFF ON OFF ON OFF OFF 21 ON OFF ON OFF ON OFF OFF 22 OFF ON ON OFF ON OFF OFF 23 ON ON ON OFF ON OFF OFF 24 OFF OFF OFF ON ON OFF OFF 25 ON OFF OFF ON ON OFF OFF 26 OFF ON OFF ON ON OFF OFF 27 ON O...

Страница 11: ... perform as designed and persons who rely on this product for their safety could sustain severe personal injury or death Enlever le couvercle du calibre seule ment une fois le procès de calibration est terminé Autrement vous courez chance de faillite de l appareil et les gens qui se fient sur cet appareil pour leurs sécurité cours une chance de blessures corporelles ou même la mortalité Calibratio...

Страница 12: ...Calibration If Sensor is out of range or inoperative after calibration the Red LED slow flashes Perform a new Zero and Span calibration to resolve the problem Sensor Fail Indication If a sensor fails or is not present the Red LED turns ON and the sensor is not seen by the controller SENSOR FAIL 4 2 ...

Страница 13: ...other than authorized MSA service personnel could cause the product to fail to perform as designed and persons who rely on this product for their safety could sustain serious personal injury or death Disconnect all power source s to the ZGARD S DS Sensors before remov ing or changing components Un mot de caution lors de l entretien du détecteur ZGARD S DS Il est nécessaire d utiliser que les pièce...

Страница 14: ...A 1 Appendix A Installation Outline Drawings ...

Страница 15: ...100 ppm 100mA OUTPUT RS 485 P1 SERIAL 123456 7 Carbon Monoxide Sensor The Safety Company POWER 24VAC Sensor OK Calibration RANGE SENSOR TM ...

Страница 16: ...24VAC SERIAL 200mA POWER CO RANGE 100ppm 123456 7 Carbon Monoxide Sensor The Safety Company Sensor OK Calibration NO RANGE 10ppm 2 Calibration Sensor OK Nitrogen Dioxide Sensor SENSOR TM ...

Отзывы: