background image

Page 2

 

© 2007,  MSA 

P/N 10081591

 

User Instructions 

  5k and 10k Anchorage Connectors

1.0   SPECIFICATIONS

1.1 

5K ANCHORAGE CONNECTOR

1.2 

10K ANCHORAGE CONNECTOR

  Meets ANSI Z359.1 5,000 lbs / 22 kN

  Capacity 400 lbs / 149.3 kg

  Materials of construction

o  Main Cable: 7x19 aircraft cable

o  End Termination: 304 stainless steel

o  Spoons: 304 stainless steel

o  Bushing Guide: 304 stainless steel

o  Stop Sleeve: 304 stainless steel

o  Trigger: 6061 T-6 aluminum

o  Spring: zinc coated spring steel

o  Swage: zinc coated copper

o  Return Wire: 1x19 aircraft cable

o  Plastics: polyurethane

  Meets ANSI Z359.1 10,000 lbs / 44 kN

  Capacity 400 lbs / 149.3 kg, when being used as a single person attachment. 

  Materials of construction

o  Main Cable: 7x19 aircraft cable

o  Rotary Swage: 304 stainless steel

o  Spoons: 304 stainless steel

o  Cleaning Bushing: 304 stainless   steel

o  Stop Sleeve: 304 stainless steel

o  Return Wire: 1x19 galvanized cable

o  Trigger: 6061 T-6 aluminum

o  Spring: zinc coated spring steel

o  Swage: zinc coated copper

  When used as part of a personal fall arrest system, fall arrest forces must not exceed 1800 lbf (8 kN)

  When using 10K anchorages in a lifeline system fall arrest forces must not exceed 2500 lbf (11.1 kN) at the anchorage.

  Free fall distance (limit) must not exceed 6.0 ft (1.8 m) in accordance with ANSI Z359.1

1.0   ESPECIFICACIONES

1.1 

CONECTOR DE ANCLAJE DE 22 kN (5,000 lbf)

1.2 

CONECTOR DE ANCLAJE DE 44 kN (10,000 lbf)

  Cumple con la norma ANSI Z359.1, 22 kN / 5,000 lbf

  Capacidad 149.3 kg (400 lb)

  Materiales de fabricación

o  Cable principal: Cable de avión 7x19
o  Remate: Acero inoxidable 304
o  Cucharas: Acero inoxidable 304
o  Guía de camisa: Acero inoxidable 304
o  Manga de detención: Acero inoxidable 304
o  Accionador: Aluminio 6061 T-6 
o  Resorte: Acero de resorte galvanizado
o  Triscador: Cobre galvanizado
o  Hilo de retorno: Cable de avión 7x19
o  Plásticos: poliuretano

  Cumple con la norma ANSI Z359.1, 44 kN / 10,000 lbf

  Capacidad 149.3 kg (400 lb), cuando se usa como elemento de sujeción para una  

sola persona

  Materiales de fabricación

o  Cable principal: Cable de avión 7x19
o  Triscador giratorio: Acero inoxidable 304
o  Cucharas: Acero inoxidable 304
o  Camisa de limpieza: Acero inoxidable 304
o  Manga de detención: Acero inoxidable 304
o  Hilo de retorno: Cable galvanizado 1x19
o  Accionador: Aluminio 6061 T-6 
o  Resorte: Acero de resorte galvanizado
o  Triscador: Cobre galvanizado

  Cuando se use como parte de un sistema personal para detención de caídas, las fuerzas de detención de caídas no deben superar  8 kN (1,800 lbf).

  Cuando se usen anclajes de 44 kN (10,000 lbf) en un sistema de cabo salvavidas, las fuerzas de detención de caídas no deben superar 11.1 kN (2,500 lbf) en el anclaje. 

  La distancia de caída libre (límite) no debe exceder 1.8 m (6 pies), de acuerdo a la norma ANSI Z359.1.

1.0   CARACTÉRISTIQUES

1.1 

CONNECTEUR D’ANCRAGE 22 kN (5 000 lbf) 

1.2 

CONNECTEUR D’ANCRAGE 44 kN (10 000 lbf)

  Conforme aux normes ANSI Z359.1 de 22 kN/5 000 lbf

  Charge d’utilisation : 149,3 kg/400 lb

  Matériaux de fabrication

o  Câble principal : câble d’aéronef de 7 x 19 
o  Plaque d’arrêt : acier inoxydable 304
o  Doigts en forme de cuillère : acier inoxydable 304
o  Guide de douille : acier inoxydable 304
o  Manchon d’arrêt : acier inoxydable 304
o  Gâchette : aluminium 6061 T-6
o  Ressort : acier à ressort zingué
o  Bague sertie : cuivre zingué
o  Fil de retour : câble d’aéronef 1 x 19
o  Plastique : polyuréthane

  Conforme aux normes ANSI Z359.1 de 44 kN/10 000 lbf

  Charge d’utilisation : 149,3 kg/400 lb, lorsque utilisé comme ancrage pour une  

seule personne.

  Matériaux de fabrication

o  Câble principal : câble d’aéronef de 7 x 19 
o  Bague rotative : acier inoxydable 304
o  Doigts en forme de cuillère : acier inoxydable 304
o  Douille nettoyante : acier inoxydable 304
o  Manchon d’arrêt : acier inoxydable 304
o  Fil de retour : câble galvanisé 1 x 19
o  Gâchette : aluminium 6061 T-6
o  Ressort : acier à ressort zingué
o  Bague sertie : cuivre zingué

  Lorsque ces pièces sont utilisées comme accessoires d’un dispositif antichute personnel, les forces d’arrêt de chute ne doivent pas excéder 8 kN (1 800 lbf).

  Lorsque les ancrages 44 kN sont utilisés avec un système de longe, les forces d’arrêt de chute ne doivent pas excéder 11,1 kN (2 500 Ibf) au niveau de l’ancrage.

  La distance en chute libre (limite) ne doit pas excéder 1,8 m (6 pi), conformément aux normes ANSI Z359.1.

Содержание 10K

Страница 1: ...sécurité correspondant à l occupation de l utilisateur Ces instructions doivent être fournies aux utilisateurs avant qu ils ne commencent à utiliser le produit et laissées à leur disposition pour consultation future L utilisateur doit lire comprendre ou se faire expliquer et suivre les instructions les étiquettes les notations et les avertissements relatifs à ce produit et aux produits associés il...

Страница 2: ...de avión 7x19 o Triscador giratorio Acero inoxidable 304 o Cucharas Acero inoxidable 304 o Camisa de limpieza Acero inoxidable 304 o Manga de detención Acero inoxidable 304 o Hilo de retorno Cable galvanizado 1x19 o Accionador Aluminio 6061 T 6 o Resorte Acero de resorte galvanizado o Triscador Cobre galvanizado Cuando se use como parte de un sistema personal para detención de caídas las fuerzas d...

Страница 3: ...rdon d un dispositif antichute personnel Le connecteur d ancrage 44 kN 10 000 lbf peut aussi bien être utilisé sur les longes horizontales que verticales AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le connecteur d ancrage 22 kN 5 000 lbf avec des longues horizontales ou verticales Lorsque l ancrage 44 kN 10 000 lbf est utilisé avec les systèmes de longe la disposition des éléments l installation et l utilisatio...

Страница 4: ...an de trastornos musculares óseos u otros trastornos físicos deberán consultar a un médico antes de usar este producto Los conectores de anclaje para hormigón nunca deben ser usados por menores de edad ni por mujeres embarazadas La edad avanzada y la condición física deficiente pueden disminuir la capacidad de una persona para soportar las cargas de choque que se ejercen durante la detención de un...

Страница 5: ...olocar en superficies horizontales verticales y techos Además de las posiciones mencionadas el anclaje para hormigón de 44 kN 10 000 lbf también se puede utilizar con cabos salvavidas horizontales o verticales El hormigón debe tener una resistencia capaz de soportar una carga estática aplicada en todas las direcciones permitidas por el sistema de al menos a 16 kN 3 600 lbf cuando exista certificac...

Страница 6: ...de rescate y los medios para implementarlo En el plan deberán considerarse el equipo y la capacitación especial necesarios para efectuar un rápido rescate en todas las condiciones previsibles 7 0 CUIDADO MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 7 1 INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA Sople la unidad después de cada uso con aire comprimido Mantenga la unidad libre de cantidades excesivas de grasa aceites y sucied...

Страница 7: ...perficie y las etiquetas Para eliminar el aceite o la grasa use un detergente suave para vajillas con un paño o esponja húmedos y luego dé pasadas repetidas con un paño limpio para eliminar todo el residuo de jabón Nunca sumerja el producto en agua ni en ningún otro líquido 7 2 Mantenimiento y servicio El mantenimiento por parte del usuario consiste en la limpieza y el secado del dispositivo Cualq...

Страница 8: ...amiento cause que el fijador o la pieza de detención del gancho de seguridad se abra accidentalmente y libere la cuerda La cuerda se desenrolla cuando se engancha un gancho de seguridad en un anillo de tamaño inferior tal como un perno de ojo u otro conector de forma no compatible Solamente deberán usarse ganchos de seguridad y mosquetones de cierre y bloqueo automáticos para reducir la posibilida...

Страница 9: ... índice y medio alrededor del accionador Retraiga el accionador hasta contraer todo el resorte Con la otra mano presione las dos cucharas entre el pulgar y el dedo índice Asegúrese de que la camisa de limpieza no está presionada entre las dos cucharas Sujete el accionador totalmente retraído mientras introduce la unidad en la parte inferior del agujero Fije la unidad tirando levemente del bucle de...

Страница 10: ...ordes o esquinas el sustrato de hormigón debe ser de 25 cm 10 pulg de espesor y 41 cm 16 pulg de ancho ejemplo una columna de 25 x 41 cm 10 x 16 pulg Si hay un agujero a 25 cm 10 pulg de uno de los bordes o esquinas el sustrato de hormigón debe ser de 20 cm 8 pulg de espesor y 51 cm 20 pulg de ancho ejemplo una columna de 20 x 51 cm 8 x 20 pulg Si el agujero está a 30 cm 12 pulg o más de cualquier...

Страница 11: ...claje de 44 kN 10 000 lbf taladrados y debidamente instalados en cada extremo NOTA Consulte las instrucciones del fabricante de cualquier sistema de cabo salvavidas horizontal y vertical para ver las especificaciones de precarga e instalación Si el anclaje se atasca introduzca el punzón destornillador u objeto puntiagudo en el agujero hasta que la punta descanse sobre la placa de contacto Golpee s...

Страница 12: ...a última inspección formal PRECAUCIÓN Si el anclaje para hormigón se ha visto sometido a las fuerzas que actúan durante la detención de una caída o fuerzas de impacto deberá ser retirado inmediatamente de servicio y destruido El agujero donde se instalaron los anclajes para hormigón debe marcarse y nunca se debe utilizar de nuevo para la instalación de anclajes para hormigón 10 2 PROCEDIMIENTO DE ...

Страница 13: ...sta su destrucción 10 3 Sacar de servicio Saque la unidad de servicio después de una caída Los defectos los daños el desgaste excesivo el funcionamiento defectuoso y el envejecimiento generalmente no son reparables El desecho correcto requiere que las cucharas de la unidad se corten de los hilos de retorno y se descarten El anclaje para hormigón también debe marcarse como inutilizable PRECAUCIÓN S...

Страница 14: ...Inspector Serial No Inspection Date Date Made Disposition Comments 11 0 REGISTRO DE INSPECCIÓN Nº de modelo Inspector Nº de serie Fecha de inspección Fecha de fabricación Disposición Comentarios 11 0 REGISTRE D INSPECTION N de modèle Inspecteur N de série Date d inspection Date de fabrication État Commentaires ...

Страница 15: ...ation 8 Bushing Guide 9 Stop Sleeve 10 Main Cable 11 Galvanized Thimble 1 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 1 Cuchara 2 Guía de camisa 3 Hilo de retorno de uso pesado 4 Resorte 5 Triscador 6 Remate 7 Placa de contacto 8 Manga de detención 9 Accionador 10 Bucle del anclaje 1 Doigt en forme de cuillère 2 Guide de douille 3 Fil de retour robuste pour service intensif 4 Ressort 5 Bague sertie 6 Plaque d arrêt 7 P...

Страница 16: ...CULAR Recurso exclusivo Queda expresamente acordado que el único y exclusivo recurso del comprador por el incumplimiento de la anterior garantía por cualquier conducta ilícita por parte de MSA o por cualquier otro hecho que justifique una derecho de acción será la reparación y o la reposición a opción de MSA de cualquier equipo o partes de éste que demuestren ser deficientes tras haber sido examin...

Отзывы: