background image

12

DE

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM 

SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF

So funktioniert die Solarleuchte

Tagsüber wandelt die Solarzelle 

Sonnenenergie in Elektrizität um, mit der 

die Batterie aufgeladen wird. Nachts wird 

die Leuchte automatisch eingeschaltet und 

durch die gespeicherte Energie gespeist. Wie 

lange die Leuchte leuchtet, hängt von Ihrem 

Standort, den Wetterbedingungen und der 

jahreszeitlichen Helligkeit ab.

So wählen Sie den richtigen Stan-

dort

Ein idealer Standort für die Solarleuchte 

ist im Freien, im direkten Sonnenlicht, und 

wo die Solarzelle Ihrer Leuchte jeden Tag 

mindestens 6 Stunden Sonnenschein erhält. 
Ein schattiger Standort wirkt sich auf die 

Ladung der Batterien aus und verkürzt 

möglicherweise die Funktionsdauer der 

Leuchte während der Nacht. Die Solarleuchte 

sollte nicht in der Nähe von Lichtquellen, wie 

z. B. Straßenbeleuchtung, aufgestellt werden, 

da diese dazu führen können, dass sich die 

Leuchte ausschaltet, da sie über einen Sensor 

verfügt, der auf Helligkeit anspricht und die 

Funktion der Leuchte regelt.
Die Solarleuchte eignet sich ideal für die 

nächtliche Beleuchtung des Gartens, des 

Rasens, der Terrasse, von Wegen oder wo 

immer Bedarf besteht. Sie können die 

Leuchte auch im Freien au� aden und im 

Haus als Beleuchtung verwenden.

Vorsichtsmaßnahmen

Bitte beachten Sie, dass die Leuchte sich 

einschaltet, wenn es in der Umgebung 

dunkel wird. Wenn sich in der Nähe starke 

Lichtquellen be� nden, kann die Leuchte nur 

schwach oder gar nicht leuchten. 

Obwohl der Hersteller die Batterie 

aufgeladen hat, wird der Ladepegel gefallen 

sein, wenn Sie sie erhalten. Bitte laden Sie sie 

einen ganzen Tag lang auf, um die Leistung 

zu optimieren. 
Die Ober� äche der Solarleuchte muss sauber 

gehalten werden, da sich dies andernfalls auf 

die Effi  zienz der Au� adung auswirkt.

SO FUNKTIONIERT DIE SOLAR-

LEUCHTE

Tagsüber wandelt die Solarzelle Sonnenlicht 

in Elektrizität um und lädt die Batterie 

auf. Nachts wird die Leuchte automatisch 

eingeschaltet und durch die tagsüber 

gespeicherte Elektrizität gespeist. 

GEBRAUCH DER SOLARLEUCHTE

1.  Damit die Leuchte richtig funktioniert, 

müssen Sie einen Standort mit vollem, 

direktem Sonnenlicht auswählen. An 

einem schattigen Standort kann sich die 

Batterie nicht vollständig au� aden, was 

die Stundenzahl der Nachtbeleuchtung 

reduziert. 

2.  Üben Sie während des Installierens 

keinen Druck auf die Solarzelle aus. 

3.  Drehen Sie den ON/OFF-Schalter 

auf ON. Die Leuchte schaltet sich 

nachts automatisch ein. In direkter 

Sonneneinstrahlung 6-8 Stunden 

au� aden. Die Leuchte schaltet sich ein, 

wenn es draußen dunkel wird. 

4.  Drehen Sie den ON-/OFF-Schalter auf 

OFF, um die Leuchte auszuschalten.  

Austauschen der Batterie

Falls die Leuchte nach längerem Gebrauch 

(ca. 12 Monate) nicht mehr funktioniert, kann 

die Lebensdauer der Batterie überschritten 

sein. Bitte öff nen Sie die Abdeckung, um eine 

neue, wiederau� adbare Batterie einzulegen.

Содержание 623163

Страница 1: ...ning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Instrukcja obsługi Manual de uso Návod k obsluze Príručka k zariadeniu DK NO SE FI GB DE ES PL CZ SK Brugsanvisning Model 623163 ...

Страница 2: ...kket Selv om producenten har opladet batteriet fra fabrikken kan det være a adet når du modtager lampen Sørg for at oplade det en hel dag for at opnå en optimal ydelse Solcellelampens over ade skal holdes ren da dette ellers vil påvirke effektiviteten af opladningen SÅDAN VIRKER SOLCELLELAMPEN Om dagen konverterer solpanelet solenergi til elektricitet og genoplader batteriet Om aftenen tænder lampe...

Страница 3: ...hed og for miljøet når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE ikke bortskaffes korrekt Produkter der er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal indsamles særskilt 1 Skrue 2 Tænd sluk knap 3 Gen...

Страница 4: ... Selv om produsenten har ladet opp batteriet vil strømnivået være redusert når du mottar lampen Du bør lade den opp en hel dag for optimal ytelse Over aten på solarlampen må holdes ren urenheter vil påvirke ladeeffekten VIRKEMÅTE FOR LAMPE SOM DRIVES AV SOLLYS Om dagen omdanner solpanelet sollyset til elektrisitet og lader opp batteriet Om natten tennes lampen automatisk ved å bruke elektrisiteten ...

Страница 5: ...Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Danmark 2017 HP Schou A S Alle rettigheter forbeholdes Innholdet i denne bruks anvisningen må ikke gjengis verken helt eller delvis på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler inkludert fotokopiering eller opptak oversettes eller lagres i et informasjonslagrings og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Schou A S 1 ...

Страница 6: ...lampan lysa mycket svagt eller inte lysa alls Trots att tillverkaren har laddat batteriet har de elektriska nivåerna sjunkit när du får det Ladda batteriet en hel dag för att optimera prestandan Solcellsbelysningens yta måste hållas ren annars påverkas laddningens effektivitet SÅ HÄR FUNGERAR DEN SOL CELLSDRIVNA LAMPAN Under dagen omvandlar solcellspanelen solljus till elektricitet och laddar batte...

Страница 7: ...dager 31 6000 Kolding Danmark 2017 HP Schou A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksan visning får inte på några villkor varken i sin helhet eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel t ex genom fotokopiering eller fotografering ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings och informationshämtningssystem utan skriftligt medgivande frå...

Страница 8: ...ristön pimetessä Jos valaisimen lähistöllä on voimakkaita valonlähteitä se saattaa valaista vain hyvin hämärästi tai ei lainkaan Vaikka valmistaja onkin ladannut valaisimen pariston sen varaustaso on laskenut siihen mennessä kun saat sen Lataa sitä yksi kokonainen päivä parhaan mahdollisen tehon saavuttamiseksi Aurinkokennovalaisimen pinta on pidettävä puhtaana pinnassa olevat epäpuhtaudet vaikutt...

Страница 9: ... Kaikki oikeudet pidätetään Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti esimerkiksi valokopioimalla tai kuvaamalla kääntää tai tallentaa tiedontallennus ja hakujärjestelmään ilman HP Schou A S n kirjallista lupaa 1 Ruuvi 2 Kaksiasentokytkin 3 Ladattava akku HUOMIO ÄLÄ KÄYTÄ TUOTTEESSA PARISTOJA JOITA EI VOI LADATA LED valon käytt...

Страница 10: ... all Although the manufacturer has charged the battery the electric levels will have dropped when you receive it Please charge it for a full day to optimize performance The surface of the solar light must be kept clean if not this will in uence the efficiency of charging HOW THE SOLAR POWERED LIGHT WORKS During the day the solar panel converts sunlight into electricity and recharges the battery At n...

Страница 11: ...collected separately Manufactured in P R C HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Denmark 2017 HP Schou A S All rights reserved The contents of this user guide may not be reproduced in part or whole in any way electroni cally or mechanically e g photocopying or scanning translated or stored in a database and retrieval system without the prior written consent of HP Schou A S 1 Screw 2 On off switc...

Страница 12: ...altet wenn es in der Umgebung dunkel wird Wenn sich in der Nähe starke Lichtquellen be nden kann die Leuchte nur schwach oder gar nicht leuchten Obwohl der Hersteller die Batterie aufgeladen hat wird der Ladepegel gefallen sein wenn Sie sie erhalten Bitte laden Sie sie einen ganzen Tag lang auf um die Leistung zu optimieren Die Ober äche der Solarleuchte muss sauber gehalten werden da sich dies an...

Страница 13: ...chou A S weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder Aufnahmen wiedergegeben übersetzt oder in einem Informationsspeicher und abrufsystem gespeichert werden 1 Schraube 2 Ein Aus Schalter 3 Wiederau adbare Batterie Batteriespezi kation 1 AA 1 2 V 400 mAh Ni MH au adbar ACHTUNG FÜR DIESES PRODUKT...

Страница 14: ...ączać dopiero gdy się ściemni Jeżeli w pobliżu lampki znajdują się źródła silnego światła lampka może świecić bardzo słabo lub nie będzie się włączać w ogóle Akumulator jest ładowany fabrycznie ale poziom energii w momencie zakupu urządzenia może być niższy Aby zapewnić odpowiednią wydajność lampki należy ładować akumulatory przez cały dzień Dbać o czystość ogniw słonecznych lampki Jeżeli ogniwa b...

Страница 15: ...iniejszego podręcznika użytkownika nie wolno w żaden sposób powielać częściowo ani w całości elektronicznie bądź mechan icznie np poprzez fotokopie lub skany tłumaczyć ani przechowywać w bazie danych z funkcją wyszukiwania bez uprzedniej zgody HP Schou A S wyrażonej na piśmie 1 Śruba 2 Przełącznik wł wył 3 Akumulator eksploatacji akumulatora Należy otworzyć pokrywę i wymienić akumulator na nowy Da...

Страница 16: ...a para trabajar cuando el ambiente se oscurece Si hay fuentes de luz fuertes en las cercanías entonces la luz de la lámpara será muy débil o no funcionará en absoluto Aunque el fabricante ha cargado la batería el nivel eléctrico habrá descendido cuando usted reciba la lámpara Por favor cargue la lámpara durante un día completo para optimizar su rendimiento La super cie de la lámpara solar debe man...

Страница 17: ...te manual no puede ser reproducido ni total ni tampoco parcialmente de cualquier forma por medios electróni cos o mecánicos por ejemplo fotocopias o publicación traducción o guardado en un almacén de información y sistema de recuperación sin la previa autorización por escrito de HP Schou A S 1 Tornillo 2 Interruptor On Off 3 Batería recargable favor abra la tapa para colocar una nueva batería recar...

Страница 18: ...ůže lampa svítit velice tlumeně nebo nemusí fungovat vůbec I přesto že výrobce baterii plně nabil bude úroveň jejího nabití ve chvíli kdy ji obdržíte nižší Pro optimalizaci výkonu ji po celý den dobíjejte Povrch solárního svítidla je nutné udržovat v čistotě nečistoty budou mít dopad na efektivitu dobíjení JAK SLUNCEM POHÁNĚNÉ SVÍTIDLO FUNGUJE Během dne solární panel převádí sluneční svit na elekt...

Страница 19: ...né likvidace těchto odpadních elektrických a elektronických zařízení WEEE nebezpečné a škodlivé lidskému zdraví i životnímu prostředí Výrobky označené uvedeným symbolem přeškrtnuté popelnice jsou elektrická a elektronická zařízení Přeškrtnutá popelnice označuje že odpadní elektrická a elektronická zařízení nesmí být likvidována společně s netříděným domovním odpadem ale musí být shromažďována oddě...

Страница 20: ...lmene alebo nesvietiť vôbec Hoci výrobca batériu nabil elektrická úroveň bude v čase keď ju dostanete už znížená Aby sa zabezpečil optimálny výkon nabíjajte ju počas celého dňa Povrch solárnej lampy udržiavajte čistý v opačnom prípade bude ovplyvnený výkon nabíjania AKO FUNGUJE SOLÁRNA LAMPA Počas dňa solárny panel premieňa slnečnú energiu na elektrinu a nabíja batériu V tme sa využitím elektriny ...

Страница 21: ...tné prostredie v prípade že odpadové elektrické a elektronické zariadenia WEEE nie sú zlikvidované správnym spôsobom Výrobky označené nasledujúcim prečiarknutým odpadkovým košom na kolieskach sú elektrické a elektronické zariadenia Prečiarknutý odpadkový kôš na kolieskach naznačuje že elektrické a elektronické zariadenie sa nesmie zlikvidovať spolu s netriedeným domovým odpadom ale musí sa zbierať...

Отзывы: