background image

Mr. Heater MH4GC   Golf Cart Heater

Operating Instructions and OwnerÊs Manual

4

  2015 CB

Il est possible quÊune faible flamme jaune apparaisse là où se 
rencontrent la flamme veilleuse et la flamme principale du brûleur. 
Le brûleur doit être orange vif (avec un peu de bleu sur le contour; 
une brume rouge orangée visible sur le bloc céramique est 
acceptable) sans flamme apparente.

Une flamme bleue qui sÊéchappe du bloc céramique indique une 
accumulation de poussière, de peluches ou de toiles dÊaraignée à 
lÊintérieur du boîtier ou du compartiment du brûleur.  Si la flamme 
veilleuse est jaune ou que le brûleur dégage une flamme visible, 
un nettoyage sÊimpose.  Respectez la méthode suivante pour 
inspecter le boîtier et le compartiment du brûleur.  Il est nécessaire 
de vérifier régulièrement lÊorifice du brûleur et son tube diffuseur 
pour vous assurer quÊils sont dégagés des nids dÊinsectes et des 
toiles dÊaraignées qui sÊy accumulent avec le temps.  Un tube 
obstrué peut causer un incendie.

INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE :

1.   Laissez lÊappareil de chauffage refroidir complètement 

avant dÊen effectuer lÊentretien.

2.   Retirez la bouteille de propane jetable de 500 g de 

lÊappareil de chauffage.

3.   Retirez le panneau de droite pour lÊentretien (Pièces 

Diagramme réf. 4) en retirant les quatre vis qui le 
maintiennent en place.

4.   Vérifiez à lÊintérieur du boîtier la présence de poussière, 

de peluches ou de toiles dÊaraignée.  Au besoin, nettoyez 
lÊintérieur du boîtier à lÊaide dÊun aspirateur ou dÊair 
comprimé (30 kPa maximum).  NÊendommagez aucune 
pièce du boîtier au cours du nettoyage.

5.   Inspectez et nettoyez le brûleur principal (Pièces 

Diagramme réf. 3) et lÊorifice (Pièces Diagramme réf. 8) 
à lÊaide dÊun aspirateur ou dÊair comprimé (30 kPa 
maximum). 

6.   Inspectez et nettoyez le tube de la veilleuse (Pièces 

Diagramme réf. 7). Pour nettoyer, insérez un long 
écouvillon dans le tube de la veilleuse jusquÊà ce quÊil 
atteigne le bas de lÊorifice de la veilleuse (environ 5 cm).  
Faites tourner lÊécouvillon deux ou trois fois puis retirez-le.  
Soufflez les débris restants en injectant de lÊair comprimé.

 

AVERTISSEMENT :

 NÊutilisez jamais dÊaiguilles, de broches ou 

dÊautres objets de ce type pour nettoyer la veilleuse afin 
dÊéviter dÊendommager la pointe calibrée qui contrôle le 
débit du gaz dans lÊorifice de 

la veilleuse.

7.   Injectez de lÊair comprimé (30 kPa maximum) sur le bloc 

céramique du compartiment du brûleur et sur le tube 
diffuseur pour enlever la poussière, les peluches et les toiles 

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE ET DE 
FONCTIONNEMENT 

AVERTISSEMENT : 

Vérifiez toujours les raccords de la bouteille 

et de lÊappareil de chauffage avant de les relier pour détecter 
la présence de particules, de poussières et de dommages. Si 
lÊembout de la bouteille est endommagé ou percé, ne vous en 
servez pas. 

FAITES ET DÉFAITES TOUJOURS LE RACCORDEMENT ¤ LA 
BOUTEILLE ¤ LÊEXTÉRIEUR, LOIN DÊUNE FLAMME NUE OU DÊUNE 
AUTRE SOURCE DE CHALEUR ET SEULEMENT SI LÊAPPAREIL DE 
CHAUFFAGE EST FROID AU TOUCHER. NE FUMEZ JAMAIS EN 
RACCORDANT OU EN RETIRANT LA BOUTEILLE DE PROPANE NI 
EN RACCORDANT ¤ DISTANCE!
•  Les bonbonnes de propane liquéfié doivent être identifiées 

conformément à ÿ Bonbonnes, sphères et récipients pour le 
transport des marchandises dangereuses, CAN / CSA B339 Ÿ.

•  NÊutilisez que les bouteilles de gaz propane liquéfié conformes 

aux normes de lÊU.S. Dept. of Transportation (DOT).

•  NÊutilisez que des bouteilles jetables de 500 g (1 lb) munies du 

raccord de soupape n° 600. 

•  LÊappareil de chauffage et la bouteille doivent être en position 

verticale pendant le fonctionnement.

•  Vissez la bouteille de gaz jetable de 500 g dans le sens 

des aiguilles dÊune montre (vue du bas) dans lÊappareil de 
chauffage portatif jusquÊà ce que vous la sentiez serrée et 
ajustez-la au adaptateur tasse. 

NE PAS utiliser du produit d 

etancheite pour filetages sur cette liaison.Assurez-vous 
que lÊadaptateur de tasse est bien serrée dans le porte-
gobelet avant de se déplacer.

•  Vérifiez si le raccord fuit en enduisant dÊeau savonneuse le 

raccord fileté situé sous le couvercle bombé en plastique, 
là où la bouteille se visse dans le régulateur. LISEZ 
LÊAVERTISSEMENT! SUR LE COUVERCLE DE PLASTIQUE.

•  Appuyez sur le bouton de mise en marche (ÿ ON Ÿ) pour 

allumer la flamme de la veilleuse (répéter jusquÊà lÊallumage) et 
continuez à appuyer sur le bouton pendant 30 à 60 secondes.

•  Une fois la veilleuse allumée, arrêtez dÊappuyer sur le bouton 

de mise en marche pour allumer lÊappareil de chauffage.

•  Pour éteindre lÊappareil de chauffage, appuyez sur le bouton 

dÊarrêt (ÿ OFF Ÿ).

• ATTENTION 

Après avoir éteint lÊappareil de chauffage, 

la grille protectrice restera chaude. Laissez-la refroidir 
complètement avant de remiser lÊappareil.

•  NÊutilisez pas, ne remisez pas et nÊenlevez pas la bouteille de 

gaz près dÊobjets inflammables ou de sources de chaleur.

•  LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUÉFIÉ DOIT ¯TRE ENLEVÉE 

DE LÊAPPAREIL DE CHAUFFAGE LORSQUÊIL NÊEST PAS UTILISÉ!

•  LÊappareil de chauffage ne doit pas être exposé à des vapeurs ou 

liquides inflammables pendant lÊallumage ou le fonctionnement.

ENTRETIEN

Conservez les alentours de lÊappareil de chauffage propres et 
libres de matériaux combustibles, dÊessence ou dÊautres liquides 
ou vapeurs inflammables.  

Faites en sorte que les espaces de ventilation (les fentes dans les 
sections supérieures et inférieures de lÊappareil de chauffage) 
soient dégagés en tout temps.

Inspectez visuellement la flamme de la veilleuse et le brûleur 
régulièrement au cours de lÊutilisation.  La flamme de la veilleuse 
doit être bleue, et non jaune, et sÊétendra au thermocouple. La 
flamme doit entourer le thermocouple juste en dessous de son 
extrémité (voir Figure 2).

Flamme de la veilleuse

Détecteur de raréfaction de l’oxygène

Figure 2

Содержание MH4GC

Страница 1: ...attempt to light appliance 2 Extinguish any open flames 3 Disconnect from fuel supply FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance READ INSTRUCTIONS CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble...

Страница 2: ... for hiss of escaping gas feel for extreme cold smell for rotten egg odor Do not use if leaking THE STATE OF CALIFORNIA REQUIRES THE FOLLOWING WARNINGS WARNING Combustion by products produced when using this product contain carbon monoxide a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm WARNING Early signs of carbon monoxide poisoning resemb...

Страница 3: ...TER UNATTENDED OR WHERE CHILDREN MAY CAUSE THE HEATER TO TIP OVER NEVER OPERATE THE HEATER WHILE SLEEPING Do not leave this appliance unattended while it is in operation GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS THIS IS A HEATING APPLIANCE DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE WITHOUT THE FRONT WIRE GUARD INSTALLED DO NOT ATTEMPT TO WARM OR COOK FOOD ON THIS HEATER GENERAL INFORMATION When the heater is cold it will ta...

Страница 4: ...ropane cylinder Do not use if head of cylinder is damaged punctured or deteriorated ALWAYS ATTACH OR DETACH CYLINDER OUTDOORS AWAY FROM FLAMES OTHER IGNITION SOURCES AND ONLY WHEN HEATER IS COOL TO TOUCH NEVER SMOKE WHEN ATTACHING OR REMOVING PROPANE CYLINDER LP cylinders must be marked in accordance with Cylinders Spheres and Tubes for Transporation of Dangerous Goods CAN CSA B339 Use only LP gas...

Страница 5: ...ezo igniter defective replace gas valve assembly If Spark electrode produces spark but pilot does not light CHECK No gas to heater re install or replace gas cylinder Pilot is blocked from spider web or dirt clean pilot see MAINTENANCE If Pilot flame does not stay lit when button is released CHECK Pilot Ignition button not held long enough to purge air from line Pilot flame not surrounding thermoco...

Страница 6: ...Mr Heater MH4GC Golf Cart Heater Operating Instructions and OwnerÊs Manual 6 2015 CB Mr Heater MH4GC Not Included ...

Страница 7: ..._________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ___________________________...

Страница 8: ...ON REGARDING SERVICE VISIT mrheater com Or call Toll Free 800 251 0001 Our office hours are 8 00 AM 5 00 PM EST Monday through Friday Please include the model number date of purchase and description of problem in all communication LIMITED WARRANTY Enerco Group Inc warrants its heaters and accessories to be free from defects in material and workmanship for a period of 1 year from date of purchase E...

Страница 9: ...mer lÊappareil de chauffage 2 Éteignez toute flamme nue 3 Coupez lÊalimentation en combustible POUR VOTRE SÉCURITÉ NÊentreposez et nÊutilisez pas dÊessence ou dÊautres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de ce type dÊappareil ou de tout autre appareil LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez les in structions pour vous y référer ultérieureme...

Страница 10: ...ites AVERTISSEMENT Toute modification de cet appareil de chauffage ou de ses commandes constitue un danger AVERTISSEMENT Les signes avant coureurs dÊintoxication au monoxyde de carbone ressemblent aux symptômes de la grippe accompagnés de mal de tête dÊétourdissement et de nausée Si vous ressentez ces maux lÊappareil de chauffage ne fonctionne peut être pas correctement Allez immédiatement à lÊair...

Страница 11: ... EST MUNI DÊUN INTER RUPTEUR QUI LÊÉTEINDRA EN CAS DE BASCULEMENT NE LAISSEZ CEPENDANT PAS LÊAPPAREIL SANS SURVEIL LANCE PARTICULI REMENT SI DES ENFANTS RISQUENT DE LE FAIRE BASCULER NE FAITES JAMAIS FONCTION NER LÊAPPAREIL PENDANT VOTRE SOMMEIL Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsquÊil est en marche INSTRUCTIONS GÉNÉRALES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ CET APPAREIL SERT AU CHAUFFAGE NE LE F...

Страница 12: ...agé ou percé ne vous en servez pas FAITES ET DÉFAITES TOUJOURS LE RACCORDEMENT LA BOUTEILLE LÊEXTÉRIEUR LOIN DÊUNE FLAMME NUE OU DÊUNE AUTRE SOURCE DE CHALEUR ET SEULEMENT SI LÊAPPAREIL DE CHAUFFAGE EST FROID AU TOUCHER NE FUMEZ JAMAIS EN RACCORDANT OU EN RETIRANT LA BOUTEILLE DE PROPANE NI EN RACCORDANT DISTANCE Les bonbonnes de propane liquéfié doivent être identifiées conformément à ÿ Bonbonnes...

Страница 13: ...de la veilleuse ne reste pas allumée lorsque vous relâchez le bouton VÉRIFIEZ Si le bouton de mise en marche nÊest pas tenu enfoncé assez longtemps pour extraire lÊair du tuyau Si la flamme de la veilleuse nÊentoure pas le thermocouple nettoyez la veilleuse voir ENTRETIEN Si le compartiment de la veilleuse est défectueux remplacez le Si les fils de lÊinterrupteur de bascule sont débranchés rebranc...

Страница 14: ...Mr Heater MH4GC Golf Cart Heater Operating Instructions and OwnerÊs Manual 6 2015 CB Mr Heater MH4GC Not Included ...

Страница 15: ...____________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ _________...

Страница 16: ...E Appelez sans frais au 1 800 251 0001 www mrheater com Nos heures dÊouverture sont de 8 h 00 à 17 h HNE du lundi au vendredi Veuillez indiquer le numéro du modèle la date dÊachat et la description du problème dans toutes vos communications avec nous GARANTIE LIMITÉE Enerco Group Inc garantit ses appareils de chauffage et ses accessoires contre les défauts de matériel et de main dÊfluvre pour une ...

Отзывы: