background image

6

S-

Mr. Heater |  Calefactor radiante Portable Buddy

Instrucciones de operación y manual del usuario

¡NUNCA DEJE EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO!

¡NUNCA DEJE EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO!

¡NUNCA DEJE EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO!

CUIDADO: 

La cubierta de alambre 

permanecerá caliente luego de apagar 
el calefactor. Permita que se enfríe 
completamente antes de guardarlo. 

PELIGRO: 

NUNCA lleve un cilindro de 

propano recargable al interior. ¡Podría causar 
un incendio o una explosión con daños 
materiales, lesiones serias o la muerte!

OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE 

ENCENDIDO/OPERACIÓN 

DEL CALEFACTOR  PARA 

USO CON UNA MANGUERA 

CONECTADA A UN CILINDRO 

REMOTO, TAMAÑO MÁXIMO: 

20 LB: 

•  Este calefactor se puede usar en un 

recinto recreativo con un cilindro 
de propano recargable remoto 
SOLAMENTE cuando el cilindro se 
encuentre al aire libre y el calefactor 
se use con la manguera de Mr. 
Heater No. 

F273701

F273702

 o 

F272702

 y con el filtro de combustible 

F273699

 . Hay que reemplazar el 

filtro de combustible todos los años. 
(

NOTA:

 No lo use sin el filtro de 

combustible ya que la contaminación 
del combustible podría dañar el 
calefactor). O use la manguera de la 
serie Buddy 

F273704

. No requiere filtro 

de combustible. 

•  Inspeccione la manguera cada vez que 

vaya a usar el calefactor. Si presenta 
abrasión o desgaste excesivos, o si la 
manguera está cortada, reemplácela 
con una de las mangueras Mr. Heater 
indicada anteriormente antes de 
utilizar el calefactor. 

•  Use únicamente cilindros de gas LP 

construidos y marcados de acuerdo 
con las especificaciones para cilindros 
de gas LP del Departamento de 
Transporte Estadounidense (DOT). 

•  Utilice únicamente suministro de 

propano con RECUPERACIÓN DE 
VAPOR. Si tiene alguna pregunta sobre 
la recuperación de vapor, consulte a su 
proveedor de propano. 

•  El cilindro de propano debe incluir 

un dispositivo de protección contra 
sobrellenado y un collar para proteger 
la válvula del cilindro. 

•  Este calefactor consume oxígeno de 

la habitación en la que esté instalado. 
Para asegurar una combustión 
completa y un suministro adecuado 
de aire fresco a la habitación, consulte 
las 

Instrucciones Generales de 

Seguridad

 en la Página 3. 

•  El calefactor siempre debe estar en 

posición vertical mientras esté en uso. 

IMPORTANTE

: El calefactor no 

debe exponerse a vapores o líquidos 
inflamables durante el encendido. 

1.  Asegúrese de que la perilla de control 

esté en la  posición “OFF”. Vea la 
figura 1 en la página anterior.  

2.  Gire el regulador hacia afuera para 

facilitar la instalación de la manguera. 
Atornille el conector de la manguera 
dentro del regulador del calentador y 
atornille el conector en el otro extremo 
de la manguera dentro de una válvula 
del cilindro de suministro de gas-LP. 
Apriete todas las conexiones de la 
manguera. NO use sellador de roscas 
en ninguna de estas conexiones. 

3.  Mr. Heater recomienda 

encarecidamente usar el filtro de 
combustible desechable 

F273699

 para 

atrapar los restos de aceite cuando 
se conecte a un cilindro remoto, que 
podría hacer que el calefactor no 
funcione correctamente. 

4.  Abra la válvula del cilindro de 

suministro de gas LP. 

5.  Verifique que las conexiones de la 

manguera no presenten pérdidas con 
agua jabonosa en la conexión roscada 
debajo de la cubierta de plástico 
con forma de cúpula, en donde el 
conector de la manguera se atornilla 
al regulador y al cilindro de suministro 
de gas-LP. NUNCA USE UNA LLAMA 
PARA BUSCAR FUGAS. NO LA AJUSTE 
DE MÁS. ¡VER LA ADVERTENCIA! EN 
LA CUBIERTA PLÁSTICA CON FORMA 
DE CÚPULA! 

6.  Empuje la perilla de control 

ligeramente hacia adentro y gírela en 
sentido 

antihorario

 hasta la posición 

de “Ignition/PILOT”. Vea la figura 3 en 
la página anterior. 

7.  Presione y mantenga presionada la 

perilla de control mientras mantiene 
presionado el botón de encendido, 
hasta que se encienda el piloto. 

8.  Suelte el botón de encendido y 

continúe presionando la perilla de 
control durante 30-60 segundos, 
y luego suéltela. (Si el piloto no se 
mantiene encendido, regrese al  
paso 4). 

9.  Con el piloto encendido, presione la 

perilla de control hacia adentro y gírela 
hasta la posición LO/HI. 

Instrucciones de apagado 

1.  Para apagar el calefactor, cierre el 

suministro de propano en el tanque, 
permita que el calefactor use el 
propano de la línea de suministro 
hasta que se apague, luego presione 
ligeramente y gire la perilla de control 
en sentido horario, hasta la posición 
“OFF”.

•  Cuando no lo use, debe cerrar 

la llave de suministro de gas del 
tanque de gas LP. Como se indicó 
anteriormente, permita que el 
calefactor consuma el gas propano 
de la línea de suministro hasta que se 
apague. Cuando el cilindro de gas LP 
no esté desconectado del calefactor, 
el calefactor y el cilindro deben 
guardarse al aire libre, en un espacio 
bien ventilado, fuera del alcance de los 
niños, y no deben almacenarse en un 
edificio, garaje o cualquier otro lugar 
cerrado. 

•  Se puede almacenar el calentador 

en el interior únicamente cuando el 
cilindro se desconecta y se remueve 
del mismo. Los cilindros deben 
almacenarse al aire libre, fuera del 
alcance de los niños, y no deben 
almacenarse en un edificio, garaje o 
cualquier otro lugar cerrado.

 

Содержание F600100

Страница 1: ...Heater branded accessories See page 12 for WARNING information WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury...

Страница 2: ...f California to cause cancer and cause birth defects or other reproductive harm for more information go to www P65Warnings ca gov WARNING If the recreational enclosure does not have a window or roof v...

Страница 3: ...tilation during operation Do not use other fuel burning appliances inside A propane fired portable heater used for emergency home use shall not be set at an input setting in excess of 5 000 BTU HR 1 4...

Страница 4: ...appy to give you a scratch and sniff pamphlet Use it to become familiar with the fuel gas odor Smoking can decrease your ability to smell Being around an odor for a period of time can affect your sens...

Страница 5: ...e only VAPOR WITHDRAWAL propane supply If there is any question about vapor withdrawal ask your propane dealer Use only 16 4 oz 1 lb disposable cylinders that mate with No 600 valve connection LO HI A...

Страница 6: ...hose connections DO NOT use thread sealant on any of these connections 3 Mr Heater strongly recommends using disposable fuel filter F273699 to trap any oil substances when connected to a remote cylin...

Страница 7: ...7 With pilot lit push control knob down and rotate to ACC ON setting position 8 Proceed to the lighting instructions included with your accessory To shut down the accessory 1 To shut off accessory sh...

Страница 8: ...pair or change any parts of the heater All repairs must be performed by a qualified LP Gas Service Dealer or at the factory For additional assistance or information please call Technical services at 8...

Страница 9: ...3 Re light 4 Regulator defective 4 Replace regulator See Service Dealer 5 Internal contamination 5 Replace control valve and regulator See Service Dealer REMEDY SYMPTOM Spark electrode produces spark...

Страница 10: ...NG NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING Mr Heater Portable Buddy Radiant Heater Model MH11BFLEX F273699 Fuel Filter Accessory Not Included PA...

Страница 11: ...pane Hose Gauge Assembly Acme Nut x 1 20 Male Throwaway Cylinder Thread Item No Part No Description 1 78556 Wire Guard 2 N A Reflector 3 78552 Heat Shield 4 N A Lower Panel 5 N A Lower Heat Shield 6 7...

Страница 12: ...ns contained in the owner s manual including but not limited to using a heater for the cooking or warming of foods or c has been used with hand made or third party accessories or attachments This warr...

Страница 13: ...ara futura referencia No permita que nadie que no haya le do estas instrucciones arme encienda ajuste o use el calefactor ADVERTENCIA Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de este manua...

Страница 14: ...ilaci n en el techo NO USE ESTE CALEFACTOR EN SU interior AVISO No apto para usar en una casa de vivienda en California Este calefactor est equipado con un SISTEMA DE SEGURIDAD dise ado para apagar el...

Страница 15: ...uso residencial de emergencia no debe configurarse con una capacidad de entrada superior a los 5 000 BTU H 1 466 W cuando se ubique en un ba o y no debe configurarse con una capacidad de entrada super...

Страница 16: ...aire el olor puede ser m s intenso en los niveles m s bajos Mant ngase siempre alerta al m s m nimo olor a gas Si contin a percibiendo el olor a gas no importa cu n poco sea proceda como si fuera una...

Страница 17: ...x geno de la habitaci n en la que est instalado Para asegurar una combusti n completa y un suministro adecuado de aire fresco a la habitaci n consulte las Instrucciones Generales de Seguridad en la P...

Страница 18: ...anterior 2 Gire el regulador hacia afuera para facilitar la instalaci n de la manguera Atornille el conector de la manguera dentro del regulador del calentador y atornille el conector en el otro extre...

Страница 19: ...i dicamente el orificio del quemador y el Venturi del quemador para asegurar que est n libres de cosas como nidos de insectos y telas de ara a que pueden acumularse con el tiempo Un tubo obstruido pue...

Страница 20: ...eben intentarrepararocambiarningunaparte del calefactor Todas las reparaciones deben ser realizadas por un distribuidor calificado de servicio de gas LP o en la f brica Por asistencia o informaci n ad...

Страница 21: ...or est defectuoso 4 Reemplace el regulador Consulte con un distribuidor de servicio 5 Contaminaci n de la v lvula interna 5 Reemplace la v lvula de control y el regulador Consulte con un distribuidor...

Страница 22: ...EJE EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS EST ENCENDIDO NUNCA DEJE EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS EST ENCENDIDO F273699 Filtro de Combustible Accesorio No Incluido Mr Heater Buddy Port til Calentador...

Страница 23: ...io 29 N A Orificio 30 N A Soporte de orificio 31 78567 Cubierta derecha 32 N A Caja de la bater a 33 78558 Tapa de las bater as 34 N A Placa de fijaci n de la caja de bater a 35 N A Soporte de conexi...

Страница 24: ...O DE CARBONO Y LESIONES O LA MUERTE A USTED U OTROS NUNCA USO ARTESANAL O DE TERCERAS PARTES ACCESORIOS O COMPLEMENTOS CON ESTE CALENTADOR ESTO ES EXTREMADAMENTE PELIGROSO Y PUEDE RESULTAR EN LESIONES...

Отзывы: