background image

1.   Lave la jarra, la tapa de la jarra y la canasta del 

filtro en una mezcla de detergente suave y agua. 

Enjuague bien cada una (favor referirse al 

diagrama 

de las partes

 que antecede). 

2.   Vuelva todas las partes a su lugar y coloque el depósito 

para agua. Luego, inicie un ciclo de colado con agua 

únicamente, sin agregar café o un filtro para café. 

3.   Cuando se complete el colado, apague su cafetera, 

descarte el agua en la jarra y enjuague la jarra, la 

tapa de la jarra y la canasta del filtro. 

Su cafetera ya está lista para utilizarse. ¡Disfrútela!

PROGRAMANDO LA HORA DEL RELOJ Y EL 

PERÍODO DE DEMORA DEL COLADO 

Para Programar la Hora del Reloj: 

1.   Enchufe el cordel eléctrico en un tomacorriente 

estándar. El reloj parpadeará en el panel de controles 

para indicar que la hora aún no ha sido programada.

2.   Oprima y mantenga oprimidos los botones de HOUR 

(HORA) y MINUTE (MINUTO) hasta 

que el reloj marque la hora actual. 

Los indicadores de AM o PM se 

encenderán en la parte de fondo  

de la pantalla (Figuras 1 y 2). 

¡El reloj ya ha sido programado!

NOTA:

 El oprimir cualquier botón antes de programar 

el reloj hará que el reloj comience a marcar la hora a 

partir de las 12:00 a.m. Usted debe programar el reloj si 

desea usar la característica de Demora del Colado.

Para Programar el Período de Demora del Colado: 

Mientras el visualizador esté en la modalidad de reloj, 

simplemente oprima el botón SET DELAY (Programar demora) 

(Figura 2) y programe la hora de colado al presionar los 

35

34

botones de la HORA y MINUTO (Figura 3). El 

indicador AM o PM se iluminará en la base 

del visualizador del reloj.

En pocos segundos la pantalla cambiará 

a la hora actual.

¡El Período de Demora del Colado ya ha 

sido programado!

NOTA:

 Para activar el ciclo de DEMORA 

DEL COLADO, vea la sección 

“Colando 

Café Luego”

Para cotejar la hora programada, oprima el botón de 

FIJAR DEMORA. La pantalla mostrará la hora que usted ha 

programado para el colado del café. Si usted oprime el 

botón de FIJAR DEMORA nuevamente o espera unos cuantos 

segundos, la pantalla volverá a mostrar la hora actual. 

IMPORTANTE: VACIAR Y LIMPIAR LA JARRA 

Y COLOCARLA DEBAJO DE LA CANASTA DEL 

COLADO ANTES DE COLAR

PREPARÁNDOSE PARA UTILIZAR LA CAFETERA

Seleccionando y Midiendo el Café Molido

Para resultados idóneos, utilice una cucharada nivelada 

para medir el café molido. Aségurese de utilizar café molido 

de textura mediana o “medium” para un colado perfecto. 

A. Tabla de Medidas de Café Sugeridas 

Para 

Preparar

Café Molido

1 cuchara medidora = 5 

gr./0.17 oz.

1 taza = 5 fl. oz. de café en 

grano molido

Utilice más o menos café 

para ajustarse a su gusto.

12 tazas 9 cucharadas

8 tazas 6.5 cucharadas
6 tazas 4.5 cucharadas
4 tazas

3 cucharadas

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Содержание SCTX Series

Страница 1: ...www mrcoffee com You will find exciting and entertaining tips and ideas including great recipes 2015 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reserv...

Страница 2: ...may cause hazards or injuries 8 Do not use the coffeemaker outdoors 9 Do not let the power cord hang over edge of table or counter or allow it to come into contact with hot surfaces 10 Do not place th...

Страница 3: ...be arranged so that it will not drape over a countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally 5 This appliance has a polarized plug one blade is wider than th...

Страница 4: ...d Coffee 12 Brewing Coffee Now 13 The Fresh Brew Timer Feature 14 Light Tube feature 14 Brewing Coffee Later Delay Brew 14 Cleaning and Maintaining Your Coffeemaker 15 Troubleshooting Your Mr Coffee C...

Страница 5: ...ing the brewing process helps remove up to 97 of the chlorine from the water and improves the taste of your coffee Cord Storage Safely stores excess cord to keep your countertop neat 8 9 Programmable...

Страница 6: ...utton before setting the clock will cause the clock to start keeping time from 12 00 a m You must set the clock if you want to use the Delay Brew feature To Set the Delay Brew Time While the display i...

Страница 7: ...W OFF button until all lights turn off 4 Make sure the carafe is empty before starting to brew coffee 5 Be sure to turn your coffeemaker off when no longer using it 12 13 Figure 5 3 Follow Adding Wate...

Страница 8: ...in your coffeemaker and affect its 14 15 The Fresh Brew Timer Feature The Fresh Brew Timer feature lets you know how long your coffee has been waiting for you At the start of the brew cycle the Fresh...

Страница 9: ...n b Pause for 30 minutes the CLEAN light will pulse to alert you that the process is active c After 30 minutes your coffeemaker will brew the remainder of the cleaning solution 6 When complete the CLE...

Страница 10: ...IS OVER AND THEN WILL START BREWING THE COFFEE OR PRESS THE SET DELAY BUTTON FOR 5 SECONDS AND BLOOMING FUNCTION WILL TURN OFF 18 19 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION THECOFFEEMAKER ONLYBREWS WATER Ther...

Страница 11: ...placement Parts Coffee Filters For better tasting coffee we recommend that you use a MR COFFEE brand 10 12 cup basket style paper filter or a MR COFFEE brand permanent filter These filters are availab...

Страница 12: ...of one year from the date of purchase this product will be free from defects in material and workmanship JCS at its option will repair or replace this product or any component of the product found to...

Страница 13: ...sion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusion may not apply to you This warranty gives you specif...

Страница 14: ...aditamentos o accesorios que no sean productos de marca MR COFFEE pueden causar riesgos de da os o lesiones 8 No utilice la unidad a la intemperie o aire libre 9 No permita que el cordel el ctrico de...

Страница 15: ...nsi n debe ser de al menos 10 8 amperios y 120 voltios 4 El cordel extendido resultante debe acomodarse para que no cuelgue del borde de un mostrador o mesa donde pueda ser tirado por ni os o donde se...

Страница 16: ...a 38 La funci n Fresh Brew contador regresivo de colado 38 Funci ndeLuminosidaddeTubos 39 Colando Caf Luego Demora del Colado 40 Limpiando y D ndole Mantenimiento a su Cafetera 40 Resolviendo Problema...

Страница 17: ...ber qu tan llena est la jarra A medida que vierta caf cada ventanilla se ver m s clara indicando la cantidad de caf que queda Sistema de Filtraci n de Agua Un caf de sabor 32 ptimo comienza con un agu...

Страница 18: ...olado Para Programar el Per odo de Demora del Colado Mientras el visualizador est en la modalidad de reloj simplemente oprima el bot n SET DELAY Programar demora Figura 2 y programe la hora de colado...

Страница 19: ...a que hacen los granos de caf B Sistema de Filtraci n de Agua Felicitaciones Usted es el due o de un sistema de filtraci n de agua MR COFFEE Utilizando el Mr Coffee filtro de carbono del agua en la ca...

Страница 20: ...idad su cafetera NO iniciar el ciclo de nuevo autom ticamente el siguiente d a Si COLANDO CAF AHORA 1 Despu s de completar los pasos en la secci n Agregar agua y caf con la jarra y la canasta del filt...

Страница 21: ...ciclo de limpieza ha concluido NOTA El ciclo completo tardar 45 minutos 5 Durante el ciclo de limpieza su cafetera usted desea que su caf se cuele a la misma hora el siguiente d a simplemente agregue...

Страница 22: ...iguales de agua y vinagre y deje reposar la soluci n en la jarra alrededor de 20 minutos Deseche la soluci n y luego lave y enjuague la jarra No utilice productos de limpieza abrasivos fuertes que pue...

Страница 23: ...antes de colar VAC E Y LIMPIE LA JARRA ANTES DE CADA COLADO PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N LA CANASTA DEL FILTRO SE DESBORDA Las barritas luminosas son dif ciles de ver son demasiado oscuras adem s c...

Страница 24: ...una deliciosa variedad de recetas gourmet consejos para fiestas y actividades y la informaci n m s reciente sobre los productos MR COFFEE SERVICIO Y MANTENIMIENTO Piezas de Repuesto Filtros Para un ca...

Страница 25: ...normal de las piezas ni los da os que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada uso contrario a las instrucciones operativ...

Страница 26: ...na pregunta sobre esta garant a o desea recibir servicio de garant a llame al1 800 667 8623 y podr obtener la direcci n del centro de servicio que le resulte m s conveniente En los Estados Unidos esta...

Отзывы: