Mr. Coffee BVMC-MJX41 Скачать руководство пользователя страница 14

MEDIDAS IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, a fin de reducir el 

riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a las 

personas, siempre se deben respetar precauciones básicas 

de seguridad, incluyendo las siguientes:

1.   Lea todas las instrucciones.

2.  No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

3.  Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el 

cable, enchufe o el aparato en agua ni en ningún otro líquido.

4.  Este aparato no debe ser utilizado por los niños ni por 

personas con su capacidad física, sensorial o psíquica reducida.

5.  Cuando un aparato es utilizado cerca de los niños, estos 

deben ser supervisados de cerca. Los niños no deben 

jugar con el aparato.

6.  Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y 

antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocar 

o retirar piezas y antes de limpiar el aparato.

7.  No opere el aparato si el cable de alimentación o 

el enchufe está dañado, si el aparato no funciona 

correctamente o presenta algún tipo de daño. Devuelva 

el aparato a un centro de servicio autorizado para que lo 

inspeccionen, reparen o le hagan los ajustes necesarios. 

No intente reemplazar o cortar un cable dañado.

8.  El uso de un accesorio no recomendado por el 

fabricante del aparato puede ocasionar lesiones.

9.  No utilice el aparato a la intemperie.

10.  No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o 

mostrador o que entre en contacto con superficies calientes.

11.  No coloque la cafetera sobre una hornilla caliente de gas 

o eléctrica o en un horno caliente.

12.  Siempre conecte el enchufe al aparato primero y luego 

enchufe el cable al tomacorriente (para aparatos con 

cables separables). Para desconectar, gire cualquier 

control a la posición de apagado y luego retire el 

enchufe del tomacorriente.

13.  No utilice el aparato para otro fin que no sea para el que 

ha sido diseñado.

14.  Todas las tapas deben estar cerradas durante el uso.

15.  Si la tapa es removida durante o inmediatamente 

después que termine el ciclo de colado, esto podría 

ocasionar quemaduras. El contenido puede estar 

caliente. Permita que se enfríe antes de abrir la tapa.

Para cafeteras con jarras de vidrio:

16.  La jarra está diseñada para usarse con este aparato. 

Nunca debe ser utilizada sobre una estufa.

17.  No coloque una jarra caliente sobre una superficie 

mojada o fría.

18.  Evite los cambios de temperatura bruscos, tales como 

enjuagar, lavar, llenar o sumergir una jarra caliente en 

líquidos fríos.

19.  No utilice una jarra rajada o estillada o que tenga el asa 

floja o debilitada.

20.  No limpie la jarra con limpiadores, almohadilla de lana de 

acero ni ningún otro material abrasivo.

Para cafeteras con paneles de servicio:

21.  ADVERTENCIA: Riesgo de Incendio o Descarga Eléctrica. No 

remueva la tapa. No tiene piezas en el interior que deban 

ser reparadas por el usuario. Cualquier reparación solo 

debe ser realizada por personal de servicio autorizado.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 

SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO

26

27

Содержание BVMC-MJX41

Страница 1: ...vados Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 Sunbeam Products Inc Products Inc es una subsidiaria de Newell Brands Inc NYSE NWL U S 1 800 672 6333 Canada 1 800 672 6333 Visit us...

Страница 2: ...appliances with detachable cords To disconnect turn any control to the off position then remove plug from wall outlet 13 Do not use appliance for other than intended use 14 All lids should be closed...

Страница 3: ...ppliance on a hard flat level surface to avoid interruption of airflow underneath the coffeemaker 2 Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry 3 Protect the decanter from sharp blows sc...

Страница 4: ...ble Filter Basket PARTS DIAGRAM Control Panel a Clock Display Fresh Brew Timer Display b Hr Min Button c Fresh Brew Timer Display Button d Set Delay Button e Clean Indicator f Delay Brew Indicator g B...

Страница 5: ...nished carefully remove the decanter no more than 20 seconds and grab a cup auto pause feature will automatically activate temporarily stopping the flow of coffee into the carafe Water Windows Shows a...

Страница 6: ...e left side of the display Figure 3 Within a few seconds the display will change to the current time The Delay Brew Time is now set NOTE To activate the DELAY BREW cycle see the Brewing Coffee Later s...

Страница 7: ...cup paper basket style filter into the removable filter basket Figure 4 NOTE If using paper filters it is important that the sides of the filter fit flush against the side of the filter basket If filt...

Страница 8: ...Warming plate will be hot for 2 hrs 4 After the used coffee grounds have cooled carefully remove the filter basket and discard them CAUTION The shower head cover is hot after brewing Always allow the...

Страница 9: ...nter and lid filter basket and permanent filter NOTE The water filtration disk not included with all models is not dishwasher safe CAUTION Never immerse the coffeemaker itself in water in any other li...

Страница 10: ...a microwave oven Do not set a hot decanter on a wet or cold surface Do not use a cracked decanter or a decanter having a loose or weakened handle Do not clean the decanter with abrasive cleaners stee...

Страница 11: ...K ON THE WET WARMING PLATE OR IT MIGHT CRACK THE COFFEE IS NOT HOT There s a power outage WAIT FOR POWER TO BE RESTORED PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION THE COFFEE IS NOT HOT Auto SHUT OFF has been act...

Страница 12: ...in the U S or Canada please call us at the following toll free telephone numbers to find the location of the nearest authorized service center U S 1 800 672 6333 Canada 1 800 672 6333 You may also vi...

Страница 13: ...ty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the...

Страница 14: ...mesa o mostrador o que entre en contacto con superficies calientes 11 No coloque la cafetera sobre una hornilla caliente de gas o el ctrica o en un horno caliente 12 Siempre conecte el enchufe al apa...

Страница 15: ...ico despejada durante el uso ya que vapor caliente saldr del electrodom stico 28 29 Tabla de Contenido Medidas Importantes de Seguridad 26 Instrucciones Para el Cable de Alimentaci n 28 Avisos del Pro...

Страница 16: ...RTES 1 2 3 4 5 6 7 8 Panel de Controles a Pantalla del Reloj Pan talla del Contador Fresh Brew Timer b Bot n de Hora Minuto c Bot n de la Pantalla del Contador Fresh Brew Timer d Boton de Demora del C...

Страница 17: ...e 33 32 Controles Programables Reloj El reloj le sirve como un pr ctico reloj de cocina le permite programar la funci n de Demora del Colado y sirve de Crontador Regresivo del Colado Funci n de FRESH...

Страница 18: ...JAR DEMORA Figura 2 y mientras el reloj de DELAY BREW DEMORA DEL COLADO parpadea fije la hora de colado presionando el bot n HR MIN Las opciones de AM y PM se iluminar n en el lado 35 Figura 1 Figura...

Страница 19: ...oloque el filtro de agua MR COFFEE en la canasta del filtro asegur ndose de que el lado marcado this side up este lado hacia arriba apunta hacia usted y de que el filtro de agua est nivelado 4 Cierra...

Страница 20: ...sola vez para encender la cafetera La luz verde boton BREW NOW COLAR AHORA se encender para indicar que la cafetera est encendida y est colando La luz verde de REGULAR STRENGTH INTENSIDAD FRESH BREW...

Страница 21: ...ero debe fijar la hora en que desear a que la cafetera comience a colar su caf seg n descrito en la secci n Programando la Hora del Reloj y el Per odo de Demora del Colado 2 Prepare su cafetera seg n...

Страница 22: ...agua lo cual servira como una solucion de limpieza 2 Coloque un filtro de papel tipo canasta para 10 12 tazas MR COFFEE o un filtro permanente MR COFFEE vac o en la canasta del filtro y cierre la tapa...

Страница 23: ...R 44 45 C mo Lavar la Jarra El agua dura puede dejar una mancha blancuzca en la jarra y el caf y el t pueden hacer que esta mancha se torne marr n Para eliminar las manchas en la jarra 1 Llene la jarr...

Страница 24: ...ASTA DEL FILTRO SE DESBORDA La jarra no tiene su tapa puesta COLOQUE LA TAPA SOBRE LA JARRA Se puso demasiado caf molido en el filtro SAQUE EL FILTRO DESCARTE LA BORRA O HARINA DE CAF USADA SI ES UN F...

Страница 25: ...EETM Estos filtros est n disponibles en la mayor a de los supermercados Filtraci n del agua Los discos de filtraci n de agua de reemplazo pueden adquirirse a trav s de tiendas de ventas detallistas po...

Страница 26: ...de servicio de Sunbeam o las tiendas minoristas que venden productos Sunbeam no tienen derecho a alterar modificar ni cambiar de ning n otro modo los t rminos y las condiciones de esta garant a Esta g...

Страница 27: ...nas provincias estados o jurisdicciones no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duraci n de las garant as impl citas de modo que es posibl...

Страница 28: ......

Отзывы: