background image

1 Year Warranty Against Defects:

All Mr Beams products are guaranteed against defects in workmanship and materials 

for 1 year from purchase. Warranties implied by law are subject to the same time period 

limitation. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so 

this time limitation may not apply to you. If the product fails due to a manufacturing defect 

during normal use, return the product and dated sales receipt to the store where purchased 

for replacement OR send the product and the dated sales receipt to the address below. 

Not covered – Batteries are not covered by this warranty. Repair service, adjustment and 

calibration due to misuse, abuse or negligence are not covered by this warranty. Unauthorized 

service or modification to this product or of any furnished components will void this warranty 

in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, 

setup time, loss of use, postage, unauthorized service, or other products used in conjunction 

with, but are not supplied by, Wireless Environment. This warranty gives you specific legal 

rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Garantie d’un an contre les défauts :

Tous les produits Mr Beams sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériaux 

pendant une durée d’un an à compter de l’achat. Les garanties implicites aux termes de la loi 

sont sujettes à la même limite de temps. Certains États interdisent les limites de durée des 

garanties implicites. Par conséquent, cette limite de temps peut ne pas s’appliquer dans votre 

cas. Si votre produit présente un défaut de fabrication lors d’une utilisation normale, retournez 

le produit avec le reçu d’achat au magasin où vous l’avez acheté OU à l’adresse ci-dessous afin 

de le remplacer. Hors garantie – Les piles ne sont pas couvertes par cette garantie. Le service 

de réparation, le réglage et le calibrage suite à une mauvaise utilisation, l’abus ou la négligence 

ne sont pas couverts par cette garantie. Tout(e) entretien ou modification non autorisé(e) sur ce 

produit ou sur tout composant fourni annulera cette garantie dans son intégralité. Cette garantie 

ne comprend pas le remboursement pour désagrément, installation, temps de configuration, 

perte d’utilisation, affranchissement, entretien non autorisé ou autres produits utilisés mais non 

fournis par Wireless Environment. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous 

pouvez avoir d’autres droits en fonction de l’État où vous résidez.
1 año de garantía en caso de defectos:

Todos los productos Mr Beams cuentan con una garantía en caso de defectos de mano de obra 

y materiales por 1 año a partir de la compra. Las garantías implícitas por ley están sujetas a la 

misma limitación de período. Algunos estados no permiten que se establezcan limitaciones sobre 

la duración de la garantía implícita, por ende, es posible que esta limitación de tiempo no le 

corresponda. Si el producto presenta una falla debido a un defecto de fabricación durante su uso 

habitual, devuelva el producto y el comprobante de venta con fecha a la tienda donde lo compró 

para su reemplazo O envíe el producto y el comprobante de venta con fecha a la dirección que 

aparece a continuación. Sin cobertura: las pilas no están cubiertas por esta garantía. El servicio 

de reparación, ajuste y calibración debido al uso indebido, abuso o negligencia no está cubierto 

en esta garantía. El servicio o la modificación no autorizados realizados a este producto o a 

cualquiera de los componentes suministrados anularán la presente garantía en su totalidad. 

La garantía tampoco incluye el reembolso por algún inconveniente, instalación, tiempo de 

instalación, pérdida de uso, franqueo, servicio no autorizado ni otros productos utilizados en 

conjunto con Wireless Environment pero que no sean suministrados por este. Esta garantía le 

otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían según el 

estado.
Extend your warranty to two years at mrbeams.com
Prolongez la durée de votre garantie à deux ans à mrbeams.com
Amplíe su garantía por dos años en mrbeams.com.

WARRANTY | 

GARANTIE | 

GARANTÍA

TROUBLESHOOTING |
DÉPANNAGE |
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

WARNINGS |
MISES EN GARDE |
ADVERTENCIAS

Problem: Why won’t my light turn off? | Problème : 

Pourquoi ma lampe ne s’éteint-elle pas? | 

Problema: ¿Por qué la luz no se apaga?
Solution: If your light will not turn off, it means it is 

time to replace the batteries. | Solution : Si votre 

lampe ne s’éteint pas, il est temps de remplacer les 

piles. | Solución: Si la luz no se apaga, esto indica 

que es momento de cambiar las pilas.

Problem: I installed my batteries, but my light won’t 

turn on. | Problème : J’ai installé mes piles, mais ma 

lampe ne s’allume pas. | Problema: Instalé las pilas, 

pero la lámpara no enciende.
Solution: Place the light in a dark closet or 

bathroom and wait 10 minutes. Then enter the room 

and see if the light turns on with motion. | Solution : 

Mettez la lampe dans un placard ou une salle de 

bain sombre et attendez 10 minutes. Entrez ensuite 

dans la pièce et vérifiez si la lampe s’allume avec 

des mouvements. | Solución: Coloque la lámpara 

en un baño o armario oscuros y espere 10 minutos. 

Luego ingrese a la habitación y compruebe si la 

lámpara se enciende con el movimiento.

Problem: Why is my light flashing? |  

Problème : Pourquoi ma lampe clignote-t-elle? | 

Problema: ¿Por qué la lámpara parpadea?
Solution: Flashing can be a sign that the batteries 

are low and need to be replaced. | Solution : Un 

clignotement peut indiquer que les piles sont 

faibles et doivent être remplacées. | Solución: Si 

parpadea, puede ser una señal de que las pilas 

tienen poca carga y deben cambiarse.

Problem: Why is my LED light dim? | Problème : 

Pourquoi ma lumière DEL est-elle faible? | 

Problema: ¿Por qué la luz LED es tenue?
Solution: If the LED on the light is dim, this is likely 

from low battery power. Replace the batteries in 

the light and see if the issue persists. | Solution : Si 

la DEL sur la lampe est faible, il est probable que 

le niveau de la pile est faible. Remplacez les piles 

dans la lampe et vérifiez si le problème persiste. 

| Solución: Si la luz LED en la lámpara es tenue, 

probablemente se deba a que la potencia de las 

pilas es baja. Cambie las pilas de la lámpara y 

compruebe si el problema persiste.

Do not mix old and new batteries.
Ne mélangez pas des piles usées avec des nouvelles piles.
No combine pilas nuevas y usadas.

Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel 

cadmium)/(nickel metal hydride) batteries.
Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone zinc) ou 

rechargeables (nickel-cadmium/hybride de nickel).
No combine pilas alcalinas, estándar (zinc-carbono) ni recargables 

(níquel-cadmio)/(níquel-metal hidruro).

Do not dispose of batteries in fire.
Ne jetez pas les piles au feu.
No deseche las pilas en el fuego.

Batteries should be recycled or disposed of as per state and local 

guidelines.
Les piles doivent être recyclées ou éliminées conformément aux 

directives nationales et locales.
Las pilas se deben reciclar o desechar según las normas estatales y 

locales.

WARNING: This product contains chemicals known to the State of 

California to cause cancer and birth defects or other reproductive 

harm.
MISE EN GARDE : Ce produit contient des produits chimiques 

reconnus par l’État de Californie comme causant le cancer et des 

anomalies congénitales ou d’autres effets nocifs sur la reproduction.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas 

conocidas en el estado de California como causantes de cáncer y 

malformaciones congénitas u otros daños reproductivos.

Use only new AA batteries with a 1.5v rating.
Utilisez uniquement de nouvelles piles AA avec une tension de 1,5 V.
Use solamente pilas AA nuevas con una capacidad de 1,5 V.

Install the batteries with polarity in the correct position.
Installez les piles dans le bon sens en respectant la polarité.
Coloque las pilas con los polos en la posición correcta.

Отзывы: